Search result for

*狭間*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 狭間, -狭間-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
狭間[はざま, hazama] (n) (1) interval; threshold; interstice; (2) valley; gorge; ravine; (3) loophole; eyelet #15,042 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's better to be alive or dead, not somewhere in-between.[JP] 狭間でさまようよりも あれでよかったんだ Daedalus (2005)
"...pry through the portage of the head..."[JP] "... 城壁の狭間から敵を睨む..." The Neon Demon (2016)
I'm the only one standing between you and oblivion.[JP] 私は あなたと忘却の 唯一の "狭間" なんです Self/less (2015)
Isn't it just like the Monkey King... to summon a boy to do a man's job?[JP] 子供と大人の狭間でもがく... 孫悟空のようだな? The Forbidden Kingdom (2008)
It's the difference between success and failure.[JP] 真剣に? その違いは、成功と失敗の狭間だ。 FZZT (2013)
They're trapped between life and death, and they can't find peace.[JP] 生と 死の狭間で 平穏を得られない Spectral (2016)
"and draw a soul back from the precipice, back to this side, back {o life.[JP] 生と死の狭間へ分け入り 彼岸から魂を 引き戻す事が出来た こちら側に 生きている側に Bitchcraft (2013)
They're just trapped somewhere in between.[JP] 生と死の狭間 Spectral (2016)
I don't believe in angels, but I do believe there's a constant struggle between light and dark in the world.[JP] 天の使いなど信じない 絶え間のない 苦悩は信じる この世の 光と闇の狭間 The Angel of Death (2011)
David Rasmussen is the majority leader, which means he's one step above me and one below Birch, which is akin to being between a very hungry wolf and a very quarrelsome sheep.[JP] 総務のデビッド・ ラスミューゼン 私の上でバーチの下だ 飢えた狼と 短気な羊の狭間だな Chapter 4 (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top