ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*率直*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 率直, -率直-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
率直[shuài zhí, ㄕㄨㄞˋ ㄓˊ,  ] frank; straightforward; blunt #43,165 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
率直(P);卒直[そっちょく, socchoku] (adj-na, n) frankness; candour; candor; openheartedness; directness; (P) #17,196 [Add to Longdo]
簡明率直[かんめいそっちょく, kanmeisocchoku] (n, adj-na) simple, plain, and artless; clear, concise, and unaffected [Add to Longdo]
率直に言って[そっちょくにいって, socchokuniitte] (exp) frankly speaking [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I would like to hear your honest opinion.あなたの率直な意見が聞きたいのです。
Americans are frank enough to say what they think.アメリカ人は思っている事を率直に言う。
The mother becomes irritated and frankly, but gently, tells Beth to leave the room.お母さんはいらいらし始めると、率直にでもやさしく、部屋から出て行くようにベスに言います。
Frankly speaking, sport is mimic warfare.スポーツは率直に言って模擬的な先頭である。
The Senator avowed his devotion to his constituents.その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
Chiefly I want you to be more frank.何よりもまずもっと率直にものを言うようにしてもらいたい。
Chiefly I want you to be more frank.何よりもまず率直にものを言おうとしている。
Say frankly what is the right in your own sight.君の考えが正しいということを率直に述べなさい。 [ M ]
Saying what you think frankly is not a bad thing.思っていることを率直に言うことは悪いことではない。
I admire a person who expresses a frank opinion.私は率直に意見を述べる人を尊敬します。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.社員たちは会議で率直な意見を交わした。
Americans are all ears when people say something.人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
I like that young man in that he is honest and candid.正直で率直なので、私はその若者が好きだ。
I like that young man in that he is honest and candid.正直で率直なのでその若者が好きだ。
The teacher was quite candid about my chances of entering Tokyo University.先生は私が東大に入る可能性について非常に率直だった。
Listen to his candid opinion.彼の率直な意見に耳を傾けなさい。
He liked the boy's frank way of speaking.彼はその子の率直なものの言い方が好きだった。
I like him all the better because he speaks frankly.彼は率直なので、それだけいっそう私は彼が好きだ。
He frankly pointed out my fails.彼は率直に私の欠点を指摘した。
Everybody except him thanked the critic for her honest opinion.彼以外の皆はその批評家に率直な意見を感謝した。
I couldn't help smiling at her childlike frankness.彼女の子供のような率直さに、私は思わずほほえんでしまった。
She was mortified by his frank remark.彼女は彼の率直な言葉に屈辱をおぼえた。
She was at once frank and honest.彼女は率直でもあり素直でもあった。
She frankly admitted her guilt.彼女は率直に罪を認めた。
Could you share your honest opinion on this issue?本件についての率直なご意見をお聞かせください。
Frankly saying it is not looking good in.率直に言って似合ってない。
Frankly speaking, I don't care for her very much.率直に言って彼女は好きでない。
Speak to me freely.率直に話してください。
You can afford to speak frankly.率直に話しても大丈夫です。
Stop beating around the bush and tell us what you really think.率直なご意見をお聞かせください。
Let me hear your frank opinion.率直な意見を聞きたい。
Frankly speaking, I don't agree with you.率直にいえば、私はあなたに同意できない。
Frankly speaking, it is difficult to understand why you want to go.率直にいえばなぜ君が行きたいのか理解しにくい。 [ M ]
Frankly speaking, your way of thinking is out of date.率直に言うと、君の考え方は時代遅れだ。 [ M ]
Frankly speaking, it was difficult for me to make out what he was saying.率直に言うと、私は彼が何を言っているのかなかなかわからなかった。
Frankly speaking, his speeches always dull.率直に言うと、彼のスピーチはいつも退屈だ。
To put it frankly, he is a critic rather than a writer.率直に言うと、彼は作家というよりはむしろ批評家だ。
Frankly speaking, he is an unreliable man.率直に言うと、彼は信頼できない男だ。
To speak frankly, I think he is a good boss.率直に言うと、彼は良い上司だと思う。
Frankly speaking this novel is not very interesting.率直に言えば、この小説はあまり面白くない。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
Frankly speaking, he is more of a hypocrite than a patriot.率直に言えば、彼は愛国者というよりはむしろ偽善者だ。
To speak frankly, I don't like the idea.率直に言って、その考えは気に入らない。
Frankly speaking, I don't like your haircut.率直に言って、君のヘアースタイルは好きじゃないよ。 [ M ]
Frankly speaking, I don't like you.率直に言って、私はあなたが好きではありません。
Frankly speaking, I don't want to work with him.率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。
To speak frankly I don't like him.率直に言って、彼が嫌いだ。
Frankly speaking, his new novel is not very interesting.率直に言って、彼の新しい小説はあまりおもしろくない。
To speak frankly, I don't like your idea.率直に言ってあなたの考えが気に入りません。
Frankly speaking, you haven't tried your best.率直に言って君は最善を尽くしていない。 [ M ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yesterday's confession, my overly frank colleagues, and my new plans for the future[CN] 昨天的坦白,我过分率直的同事, 以及我对未来的新打算, Tema (1979)
Work-wise, he never recovered. Went off the rails, to be frank.[JP] 仕事に関しては 元には戻れなかった 率直に言って レールを踏み外したね Bloodshot (2009)
Quite frankly, I came here professionally.[JP] 率直に言いますと ここへは仕事で来ました And Then There Were None (1945)
Zaara, I'm a very simple man. I speak frankly and understand things simply.[CN] Zaara,我是个很简单的人 我坦率直言,考虑问题也很简单 Veer-Zaara (2004)
- He's right. I have not been completely honest.[JP] - そのとおり 僕は今まで率直さが足りなかった The Hangover Part II (2011)
Gon's honest eyes.[CN] 伊耳谜的疯狂 跟小杰率直的眼睛 Hunter X Hunter: Phantom Rouge (2013)
My question is.[JP] 率直に言えば The Cure (2008)
It saves the people I care about from hearing what I really think, like, I don't know, say somebody's trying to bust me for not being straight with them when meanwhile, she knew she was pregnant way before she let me in.[JP] 私の本心を大事な人に聞かせなくて済むし 私を失敗させたい人に率直じゃなくなれるわ 私に話す、ずっと前に妊娠していたのを その間知ってるとか Stay with Me (2008)
Let me be frank with you, Doctor.[JP] 率直に申し上げる、博士 Six Degrees of Separation (2004)
The blunt fact of the matter is... this administration has just suffered some terrible losses, and we need help.[JP] 率直に言うが... 政権は大勢を失い、補充が必要だ Day 7: 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2009)
Speak freely.[JP] 率直 Bloodline (2014)
She had an ease, an openness and the answers.[CN] 她很轻松、率直... Little Black Book (2004)
Victim number two, Rick Mendoza, had a direct personality.[CN] 第二名死者里克·门多萨 个性率直 Fate (2014)
This must sound insanely naive to you.[JP] 率直なことをお聞きしますが The Cure (2008)
I opened up to you.[JP] 率直に話したでしょ Desert Cantos (2009)
We're really in a panic right now.[CN] 果然这年头像伯恩斯那样 这么率直的年轻人真的不多了 -说的跟做的不一样的话 Kiss and Tell (2016)
In 30 years of adolescent education, I have learned that the best way through these situations is candor.[JP] 長年の経験から 率直に話し合うのが一番かと And My Paralyzing Fear of Death (2007)
He's been hitting close to 400 since his folks came to visit him.[CN] 自從他的雙親來看過他以後, 他打擊率直逼四成. Trouble with the Curve (2012)
Quite frankly, I find this to be an outmoded concept.[JP] 率直に言って、これは時代遅れの 概念であると感じます Episode #1.1 (2003)
You know when Don Hewitt started 60 Minutes, it was in 1968... it built to enormous ratings.[CN] 唐休威在1968年开始做《60分钟》时 收视率直线上升 Truth (2015)
You come right to the point.[JP] なんでも率直に 言ってくれたまえ Grand Prix (1966)
No, frankly, we're making you irrelevant.[JP] いや 率直に言って 君に対して見当違いをしてる Up in the Air (2009)
I was surprised when he contacted me.[JP] 彼は私に接触したとき率直に言って、私は 驚きました。 The Da Vinci Code (2006)
Is honesty now a vice, or do you prefer that jaded hack, Griswold, fawning over some steaming mound of hackneyed tripe?[CN] 难道坦率直言已无足轻重? 抑或你更喜欢献媚滥调的格里斯华尔德? The Raven (2012)
I admire your sincsrity, Haru[CN] 我也喜欢小春的率直 The Cat Returns (2002)
You know what? It takes a real man to show his emotions.[CN] 率直的人不会掩饰真正的情感 Daddy's Home (2015)
Such simple souls, they shout 'Mamma' when they come.[CN] 那么率直的灵魂.他们在高潮时 大喊着妈妈 The Decline of the American Empire (1986)
You're too blunt[CN] 怎么你总是这么率直 Prison on Fire (1987)
That's why I love children. No guile.[CN] 我就喜欢孩子 率直 Waterworld (1995)
I thought Americans were all brash and forthright.[CN] 我以为美国人都是轻率直白的 The Yanks in the U.K.: Parts 1 and 2 (2008)
And the ratings are going up so fast...[CN] 收视率直线上升 Woman on Top (2000)
Their numbers were sky-high.[CN] 收视率直线上扬 Untraceable (2008)
That lack of pretense, that strange directness and understanding.[CN] 不矫柔造作 坦率直接而且善解人意 All About Eve (1950)
There's a difference between being frank and being dick.[JP] 違いがあるんだよ 率直なのと ムカつくのとね Planet Terror (2007)
Such frank behavior is not good for our firm[JP] わかった 君の率直すぎる態度は 我が社には向いていない! 3 Idiots (2009)
But frankly your association with George McHale makes all your activities suspicious, including those during the war.[JP] 率直に言って、君とジョージ・ マクホールとの関係で... 戦争中の行動を含めて 君の行動の全てが... 疑われている。 Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008)
Your frank and uncoated words conveys et aI eloquently[CN] ∮ 你率直的话语 令人百口莫辩 Engeyum Kadhal (2011)
But frankly, the book says no.[JP] しかし、率直に言って、教科書的には無理です Forbidden Planet (1956)
So you must be straightforward[CN] 如果你慢熱的話 她就說你虛偽,不夠率直 Qiu ai ye jing hun (1989)
I'm starting to open myself up again to people in a real way.[JP] 実際にみんなに自分のことを率直に 話し始めてるんだ Miss Red (2009)
I must be frank, Your Majesty.[JP] 率直に申し上げて Star Wars: The Phantom Menace (1999)
But, quite a character[CN] 不过为人率直有趣 Seven Samurai (1954)
Trojans are now burning on the pyre because of one youthful indiscretion.[JP] 率直に言おう 友よ 今火葬にされてるトロイの民は Troy (2004)
I have spoken frankly. Have I divined your meaning?[JP] 率直に言いましたが 図星だったでしょう? Die Walküre (1990)
Frankly, Madam President, I am concerned about the security aboard Cloud Nine.[JP] 率直に申し上げて、大統領閣下 私が懸念しているのは... クラウド・ナイン船内の警備です Colonial Day (2005)
I have no money but I'll cut your firewood."[CN] 我喜欢他率直 Seven Samurai (1954)
You don't honestly think you've been fooling everyone, do you?[JP] 率直に言う あいつと一緒だと 怠け者になる いいのか? Bastille Day (2004)
And, uh, frankly, Peter, I have to say I'm surprised you have such an amazing wife.[JP] 率直に言うけどさ ピーター こんな素晴らしい奥さんがいるなんて驚いちゃったよ Pilot (2009)
Quite frankly, we have had some very reliable intelligence reports that quite a serious epidemic has broken out on Clavius.[JP] 率直な話 情報部からの非常に信頼できる報告によると―― クラビウスで深刻な 伝染病が発生したと... 2001: A Space Odyssey (1968)
I like your directness[CN] 我喜欢你的率直 Danton (1983)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
率直[そっちょく, socchoku] aufrichtig, offen, offenherzig [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top