ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*玷*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -玷-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, diàn, ㄉㄧㄢˋ] character flaw; a flaw in a gem
Radical: , Decomposition:   王 [wáng, ㄨㄤˊ]  占 [zhàn, ㄓㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] jade
Rank: 4069

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: flaw in gem; flaw in character
On-yomi: テン, ten
Kun-yomi: か.ける, ka.keru
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[diàn, ㄉㄧㄢˋ, ] blemish; disgrace; flaw in jade #100,602 [Add to Longdo]
[diàn wū, ㄉㄧㄢˋ ㄨ,  ] to stain #30,511 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Hurting. Making dirty.[CN] 伤害 The Iron Rose (1973)
How could you possibly rape my mother?[CN] 你怎么可以污我母亲? 你说什么? The Graduate (1967)
Not to mention sacriligious. Such profanity in a house of God![CN] 更不用说亵渎神圣 污圣所! Beautiful Antonia, First a Nun Then a Demon (1972)
Didn't I spot her genius first?[CN] 鸡道我污了她的天分吗? Elmer Gantry (1960)
Or they will go to profane all Russia and to torture and to kill more millions.[CN] 但我们必须快点干 否则他们将污整个俄国 并再折磨死数百万人" Red Star: The Soviet Union - 1941-1943 (1974)
I shall not dishonor the society which i now join.[CN] 我不会污我现在加入的团体. The Red and the White (1967)
Then you took her upstairs and you raped her.[CN] 然后你带她上楼, 还污了她 The Graduate (1967)
He has thrown mud on our family honor.[CN] 这事污了我们家族荣誉 Till Marriage Do Us Part (1974)
And that good fortune preserve the Empire for many thousands of years[CN] "愿罗马人免除不敬的 Augustine of Hippo (1972)
They... cannot... touch... her.[CN] 他们... 无法... 污... Taxi Driver (1976)
But that's fine. Don't be ashamed, don't deny it. Money's no disgrace.[CN] 不是什麼可恥的事情 人類沒有被金錢 The Mother and the Whore (1973)
You are a Whore and a slut! You've dishonoured the family![CN] 你是个妓女荡妇! 你污了家门! The Girl with a Pistol (1968)
Stop using this courtroom as a platform for your obscene ideas trying to dirty the minds of our young people here.[CN] 请不要利用这个法庭 来发表你那些恶心的想法 尝试污这里的年轻人的心灵 Inherit the Wind (1960)
I will not have it defiled by you![CN] 我不会污它由你! Jesus of Nazareth (1977)
If I ever want to lose my way, it won't be by dishonouring you.[CN] 就算我想走邪路 我也不会污你 Casanova 70 (1965)
If it be so for Banquo's sons have I defiled my mind.[CN] 要是果然是这样 那么我污了我的手 只是为了班柯后裔的好处 Macbeth (1971)
The bastards are getting close to the cemetery.[CN] 眼看著墳地也要被污了 Siberiade (1979)
I can forgive you for murdering your wife and your mother for burning our beloved Rome, for befouling our fair country with the stench of your crimes.[CN] 我原谅你谋杀了你的妻子 焚烧了我们所爱的罗马 用你满手罪恶辱了美好的国家 Quo Vadis (1951)
Here in the gunpit spoil the dishonoured picture of his girl who has put:[CN] 瞧 在这个火炮掩体里散落着 他女友那被污了的照片 Remember (1974)
But they shall never deflower me.[CN] 但是他们永远也别妄想污我 But they shall never deflower me. The Act of Succession (2008)
There is a name for such reptiles... but I won't sully this sweet ocean breeze by mentioning it.[CN] 对于这些爬行动物,它们有个名称 但为了不污这片美丽的大海 我不屑提起这个名字 The Palm Beach Story (1942)
With a grimace he disgraced the holy ancestral places.[CN] 他满不在乎地污了宗庙祠堂 Marketa Lazarová (1967)
Three men can't spoil the place in one day.[CN] 三个人是没有能力 在一天之内污这片土地 Stalker (1979)
Disgusting bitches! Damned whores! You dishonor the name of all women![CN] 该死的婊子 你污了 整个女性社会 Fellini's Casanova (1976)
Don't befoul your body, because your body is the temple of your soul![CN] 你不能污自己的肉體, 因為你的肉體是你的靈魂的聖殿! The White Bird Marked with Black (1971)
You are dishonoured![CN] 你被污了! The Girl with a Pistol (1968)
I'll kick him out in the gutter! He's poisoned your mind against me...[CN] 即使你够成熟, 他还是污了我在你心中的形象 Long Day's Journey Into Night (1962)
I soiled my armour I was so scared![CN] 污了我的盔甲 我剛才如此害怕! Monty Python and the Holy Grail (1975)
But Mr Greenfeld we girls promised ourselves that that we wouldn't spoil ourselves for our future husbands.[CN] 但是格林菲德先生 我们姑娘们承诺了 我们为了将来的丈夫不会污自己 Debbie Does Dallas (1978)
The Emperor cannot allow his honor to be stained.[CN] 皇帝不允许他的尊严被 The Last Emperor (1987)
Laws for the protection of the youth were made to protect girls like Annemarie Garde from moral threats.[CN] 制订了儿童保护法 来保护像安玛莉嘉德这样的姑娘免遭 Lehrmädchen-Report (1972)
- LET'S GO, SULLY.[CN] 走吧,污。 The Adventures of Mickey Matson and the Copperhead Treasure (2016)
Now, we can't let you be soiling that beautiful face.[CN] 我们不能让你污了这美丽脸蛋 The Centerfold Girls (1974)
Don't taint these people with your presence.[CN] 别让其他人因你而受了 Oedipus Rex (1967)
My blood is tainted.[CN] 我的血统也被污了 Shogun (1980)
I'm sorry, blair.[CN] Blair 你的行为污了 Carrnal Knowledge (2009)
You have insulted the honor of Countess Alexandrovna.[CN] 污了亚历山德罗芙娜伯爵夫人的名誉。 Love and Death (1975)
Shall I sully my mouth replying?[CN] 我要不要污自己的嘴作答呢 Danton (1983)
- Do you want me to prevent it?[CN] - 你想我避免被污? Mournful Unconcern (1987)
If you shame me, God help you. I know you, I do.[CN] 污我,我知道你的小把戏 Salò, or the 120 Days of Sodom (1975)
Didn't want to stain my blade.[CN] 不想污了我的刀 Yasagure anego den: Sôkatsu rinchi (1973)
Kill a few officials before they disgrace one Indian woman.[CN] 先杀他几个警察 免得他们污印度女性 Gandhi (1982)
Our family name has been dishonored.[CN] 我们的家庭名誉 已经被污了 The Possessed (1965)
I'd never soil the Tachibana name like that![CN] 我从没做过这样的亨来污立花帮的名声 Blind Woman's Curse (1970)
We're smothered by images, words and sounds that have no right to exist, coming from, and bound for, nothingness.[CN] 如果我们污了画面,语言,声音 我们就没有权利生存,一点价值都没有了 8½ (1963)
You know that, but there are other things you can do that won't spoil you.[CN] 你知道吗 有别的事你可以做 又不会污你 Debbie Does Dallas (1978)
You dirty the minds of others.[CN] 污了别人的心灵 The Centerfold Girls (1974)
I couldn't allow our family name to be dirtied![CN] 我不能允许我的家庭名誉被污! The Possessed (1965)
My impure thoughts already go beyond inanimate objects, and evolved in Crave by Latvian gymnasts robust.[CN] 我想我们中间已经有人污了纯洁 甚至还牵涉到了那个拉脱维亚健身男 Bitch Slap (2009)
I will not disgrace the name you gave me, but I will have my revenge, no matter the cost.[CN] 我不会污你给我新名字的 但我会不惜一切代价复仇 Episode #1.2 (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top