ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*珂*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -珂-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, kē, ㄎㄜ] an inferior kind of jade
Radical: , Decomposition:   王 [wáng, ㄨㄤˊ]  可 [, ㄎㄜˇ]
Etymology: [ideographic] Possibly 可 jade 王; 可 also provides the pronunciation
Rank: 3622

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: jewel
On-yomi: カ, ka
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2227

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[kē, ㄎㄜ, ] jade-like stone #30,020 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
バカ貝;馬鹿貝;馬[バカがい(バカ貝);ばかがい(馬鹿貝;馬珂貝);バカガイ, baka gai ( baka kai ); bakagai ( baka kai ; uma ka kai ); bakagai] (n) (uk) Mactra chinensis (species of trough shell) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
All right, listen. If I were to say, Claudia...[CN] 好,听着,如果我问你,劳迪亚... 8½ (1963)
Gloria. Gloria Morin. - Nice to meet you.[CN] 劳迪亚,劳迪亚 莫仁 你好 8½ (1963)
Claudia, where are you?[CN] 劳迪亚,你在那? 8½ (1963)
Cosette! I don't know what to say[CN] 赛特 我不知该说什么 Les Misérables in Concert: The 25th Anniversary (2010)
I'm Li-Ko. My master is the one armed Divine Nun.[CN] 我是独臂神尼的弟子,姓李名 Royal Tramp (1992)
Sorry, Mr. Wood. I mean, uh...[CN] 勤祥れㄛ躂芛汜... In the Heat of the Night (1967)
Come on! Let me go! Please?[CN] 問迖ㄛ扂軗ˋ Elsewhere (2009)
- Claudia. - How are you?[CN] 劳迪亚,你好吗? 8½ (1963)
But they're somebody's children, Mr. Potter.[CN] 衄奀緊猁蔚陑掀陑ㄛ疏杻 It's a Wonderful Life (1946)
And Cora Jackson?[CN] -拉杰克森呢? Some Like It Hot (1959)
Ah-Ko! Watch him![CN] ,你在下面找个房间看着他 Royal Tramp (1992)
Because my aunt says I have to go to Birmingham, Skunk.[CN] 因为我姑妈叫我去伯明翰,施兰 Broken (2012)
Koel?[CN] 雅? Parineeta (2005)
Claudia, who are you with?[CN] 劳迪亚,你喜欢我么? 8½ (1963)
Bravo, Mørk. You're a spot on modern day Don Quixote.[CN] 精彩 默克 你是了不起的现代版唐吉 Lake of the Dead (1958)
Cosette![CN] 赛特! Les Misérables (2012)
Nanny, Claudio wet himself![CN] 奶奶,劳迪亚身上湿了 8½ (1963)
- What is your n-name, my dear?[CN] 你叫什么名字? 小乖 芭丝(英伦玫瑰) Casino Royale (1967)
Gloria![CN] 劳迪亚! 8½ (1963)
Carla, it's quiet here at night. There's nothing going on.[CN] 尔拉,这里晚上很安静的 什么活动都没有 8½ (1963)
- This will make you happy. Flak City again. - St. Nazaire?[CN] -又去轰炸城市 -圣拿撒 Twelve O'Clock High (1949)
I'm Ah-Ko![CN] 我叫阿 Royal Tramp (1992)
- Chic![CN] - 艾比 The Legend of Sarila (2013)
Hi, Mr. Tod.[CN] 枎肅汜ㄛ斕疑 Elsewhere (2009)
Ko! Did you see him before?[CN] ,怎么你见过他? Royal Tramp (1992)
I'm gonna fly up to Dallas and I'm going to Neiman's.[CN] 我要飞去达拉斯 到妮梦玛丝[ 著名服装店 ]去 Giant (1956)
Corbi[CN] Whip It (2009)
- Enough![CN] - 雅 我们走 Parineeta (2005)
Thanks for sacrificing yourselfto save our lives! We'll never forget you![CN] 侠士舍身相救,阿跟阿南永感大德 Royal Tramp (1992)
Claudia is getting offers from all over the world.[CN] 劳迪亚全世界都有档期 8½ (1963)
Mr. Bond! Mr. Bond![CN] 籣肅汜... For Your Eyes Only (1981)
Shut up! I want her disciple Ah Ko.[CN] 佩你老爸,我是想得到她的徒弟阿姑娘 Royal Tramp (1992)
But you know me. When Carla makes up her mind...[CN] 你真了解我啊 当尔拉后悔的时候... 8½ (1963)
After Pseudo-Dmitry's death Marina Mnishek ordered to her doctor Izmail to embalm the head of her husband.[CN] 伪德米特里二世死后, 玛丽娜 -蒙尼雪(波兰女贵族, 俄罗斯混乱时期政治投机者) 命令医生 伊兹马尔 把她丈夫的头颅进行防腐处理 Zerograd (1988)
A "Mr. X."[CN] X Elsewhere (2009)
Aunt Clara...[CN] 拉拉姑姑呢? Thérèse (2012)
"I REMEMBER"[CN] 片名: 阿玛德 (我记得) Amarcord (1973)
Hi, I'm Poletti, from Claudia's press agency.[CN] 我是勃利迪,是劳迪亚的经纪人 8½ (1963)
Ko! Kill him![CN] ,杀了他 Royal Tramp (1992)
Does Claudia realize that this might be a great part?[CN] 劳迪亚知道这主意不错吧 8½ (1963)
- Good morning, Mr. Largo. - Good morning.[CN] - 婌ㄛ嶺彆 Thunderball (1965)
I love you, Cosette.[CN] 我爱你 赛特 Les Misérables (1998)
No! No! No![CN] 不要,不要,阿小姐,那天在丽春院 Royal Tramp (1992)
- Skunk![CN] - 施兰 Broken (2012)
Cosette, Cosette![CN] 赛特 赛特 Les Misérables in Concert: The 25th Anniversary (2010)
Why aren't you backstage, Brooke?[CN] 你怎么不去后台陪她,布鲁 Whip It (2009)
If you're on the level about this 9, 000 foot stuff, the boys will drop their bombs here tomorrow instead of St. Nazaire.[CN] 如果真要从 9000英尺扔炸弹 他们会扔在这里 而不是圣拿撒 Twelve O'Clock High (1949)
- It's about Claudia's script. - So?[CN] 劳迪亚的剧本怎样了 嗯? 8½ (1963)
- Gloria. - Gloria Morin.[CN] 劳迪亚 莫仁 8½ (1963)
- Hi, Anky.[CN] - 嗨,安 An American Haunting (2005)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top