“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*直面*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 直面, -直面-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
直面[ひためん, hitamen] (n) (1) confrontation; (vs) (2) to face; to confront; to encounter; (P) #13,913 [Add to Longdo]
直面[ひためん, hitamen] (n, adj-f) performing without a mask (noh) #13,913 [Add to Longdo]
直面[えんちょくめん, enchokumen] (n) vertical plane [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The stories which you will read in this book deal with some of the many problems which face young people.この本に入っている話は若者が直面する多くの問題のいくつかを取り上げている。
White-collar workers face many difficulties.サラリーマン達は多くの困難に直面している。
We'll face that problem when we come to it.そうなったときに私達は問題に直面することになる。
The country is confronted with a financial crisis.その国は財政危機に直面している。
Tom showed his courage in the face of danger.トムは危険に直面して彼の勇気を示した。
Without the ozone layer, we would be in danger.もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。
Russia is facing great financial difficulties.ロシアは大変な財政困難に直面している。
We are faced with many difficulties.われわれは多くの困難に直面している。
The question before us is an urgent one.我々の直面している問題は緊急のものだ。
We are facing a violent crisis.我々は一大危機に直面している。
We face competition from foreign suppliers.我々は海外の業者からの競争に直面している。
We are faced with new kinds of diseases.我々は新たな種類の病気に直面している。
We came up against massive popular resistance.我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
We are confronted with a difficult situation.我々は難局に直面している。
He was still as still in the presence of danger.危険に直面しても彼は全く冷静であった。
He was brave in the face of danger.危険に直面して彼は勇敢だった。
Can you share food with others in the face of famine?飢饉に直面してもあなたは食べ物を他の人と分かち合うことができますか。
She carries on smiling in the face of adversity.逆境に直面しても彼女はにこにこしている。
You must know you are faced by a crisis.君は危機に直面していることを知らねばならんよ。 [ M ]
You will be up against many difficulties.君は多くの困難に直面するだろう。 [ M ]
The policemen were very brave in the face of great danger.警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。
It is not always easy to face reality.現実に直面することは必ずしも簡単ではない。
The state faces a financial crisis.国家は財政危機に直面している。
Some countries have stopped whaling in the face of international criticism.国際的批判直面して捕鯨をやめた国がいくつかある。
The present housing policy is likely to come up against considerable opposition.今の住宅政策は、おそらく相当な反対に直面するだろう。
Today we stand at a critical point in history.今日、我々は歴史上の危機に直面している。
Today, even white-collar workers are confronted with great hardships.今日では、サラリーマンでさえ大変な苦難に直面している。
Some developing countries are faced with financial crises.財政危機に直面している発展途上国もある。
We stood face to face with death.私たちは死に直面した。
We are faced with a host of problems.私たちは多くの問題に直面している。
We are faced with a difficult choice.私たちは難しい選択に直面している。
I'm facing that problem, myself.私はその問題に直面している。
I am confronted with a difficult problem.私は困難な問題に直面している。
I was confronted with many difficulties.私は多くの困難に直面した。
I was confronted with many difficulties.私は多くの障害に直面した。
I am confronted with a great danger.私は非常な危険に直面している。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
As long as you won't face the truth, you will cry in vain.真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。 [ M ]
The world is confronted with the problem of environmental pollution.世界は環境汚染の問題に直面しています。
Many developed countries are faced with financial crises.多くの先進国が財政危機に直面している。
He was calm in the face of great danger.大きな危険に直面しても彼は平静さを失わなかった。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
The community scheme has run up against local opposition.地域計画は住民の反対に直面している。
Little did he realize the danger he was facing.直面している危険に彼はほとんど気付かなかった。
At the time, our country was confronted with serious economic difficulties.当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.突然、危険な事態に直面したら、あわててはいけない。その場にふさわしい適切な処置を確かめてから、行動せよ。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
He couldn't help doing so in the face of opposition.反対に直面してそうせざるを得なかった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Senator Glenway will be facing ethics charges.[JP] グレンウェイ上院議員は 倫理的な責任に直面しており No More Good Days (2009)
Even now you are defiant, in the face of annihilation.[JP] 絶滅に直面している 今でさえ 君たちは反抗的 300 (2006)
We had to completely reconstruct your face.[JP] 我々は完全に再構築しなければならなかった あなたの直面している。 Bolt (2008)
All humans, yellow, black or white are always alone when facing violence because they demand their dignity.[JP] 全ての人種にー。 黄色、有色また白色とー 暴力行為に直面する者は常に少数。 Live for Life (1967)
If you don't get in front of these rumors, things are gonna get ugly fast.[CN] 如果你不直面这些谣言 事情很快就会变得无法收拾 Contents Under Pressure (2014)
Moving forward together begins with an understanding of the threat that we face, a determined enemy sworn to destroy our way of life.[CN] 携手前进要从直面我们眼前的威胁开始 直面誓要摧毁我们生活方式的敌人 2:00 p.m.-3:00 p.m. (2014)
I can't keep doing this, Damon.[CN] 我没法一直面对这种事 Damon For Whom the Bell Tolls (2013)
It's when you start to become really afraid of death, that you learn to appreciate life.[JP] 死の恐怖に直面した時に― 命の尊さが分かる Léon: The Professional (1994)
You just have to confront that fear...[CN] 你所要做的 就是直面那些恐懼 The Killer (2012)
You need to deal with what happened here.[CN] 你需要直面事发经过 Girls' Night Out (2012)
This is the single greatest threat we have ever faced and if we do not act accordingly, we will not survive.[JP] これまでで 最も大きな 脅威に直面しています 対応を誤れば 我々は生き残れません The Matrix Reloaded (2003)
Highly developed and fantastical narratives which preclude facing the truth of his actions.[JP] 犯罪は今までに行われましたが 高度に発達し空想的です 彼の行動の真実に直面するのを 認めない物語である Shutter Island (2010)
We have to tackle this head-on, or the GOP will crucify you.[CN] 我们必须自己直面问题 要不然共和党是会把你钉上十字架的 Chapter 7 (2013)
She's too terrible to face on my own[JP] 彼女はにあまりにもひどい 自分で直面している Howl's Moving Castle (2004)
I was convinced I was gonna die.[JP] 死に直面した The Aenar (2005)
Rarely in the vertical plane.[CN] 很少在垂直面上。 Gently with Class (2012)
This right here is always the swan song of the obsolete when you stare the future paradigm in the face.[CN] 当你直面未来的典范 这些就会成为落后的绝笔 The 112th Congress (2012)
In the shadow of this incalculable devastation... we find ourselves facing a colossal challenge.[JP] この無数の荒廃におびえて 気付けば巨大な難局に直面しています Demons (2005)
You'll face your worst fears and conquer them... unless they get you first.[CN] 你们将直面自己最深的恐惧 在被打倒之前战胜恐惧 Divergent (2014)
I gotta face the music.[CN] 我得直面后果 The Mystery of the Sex Scandal (2014)
So, brianna, I am going to help you Face your fears head-on.[CN] Brianna 我来帮助你直面你的恐惧 Meteor Shower (2014)
We man up, grow a pair, stare germs in the face.[CN] 你给我成熟点 睁大双眼 直面细菌 And the Kosher Cupcakes (2012)
Oxygen in hangar now approaching normal levels.[CN] 也是绝不饶恕的敌人 我们必须勇敢直面这次前所未有的危机 Space Battleship Yamato 2199 (2012)
Some of us prefer to face our problems head-on.[CN] 有的人更喜欢直面现实 Welcome to Paradise (2014)
A young dwarf prince facing down the Pale Orc.[CN] 年轻的矮人王子直面苍白半兽人 The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
Wherever we went for food, we came up against others.[JP] 私たちは、食べ物をどこへ行って 我々は他の人に直面してきた。 Pom Poko (1994)
And now face their next hurdle.[CN] 直面全新考验 The Knockouts, Part 1 (2013)
We are facing intermits power failures, Which..[JP] 私たちは一時的な停電に直面しています、 それは... The Simpsons Movie (2007)
The boy been working hard trying not to go crazy.[JP] そのうち直面する事だ Love Don't Cost a Thing (2003)
I went through the same process when I was your age with my own master.[JP] 昔、私のマスターと同じ状況に直面したよ Jedi Crash (2009)
Decrees that he is worthy to stand face-to-face against the might of Rome![CN] 宣布他有资格直面罗马的伟大! Pompeii (2014)
You just seem a bit cavalier, Considering what we're up against.[JP] 無頓着なフリしてるけど 今 直面してる問題だよ Deadly Nightshade (1991)
"Their lifestyles were totally different.[CN] 他们要直面彼此生活方式上的不同 Their lifestyles were totally different. Stories We Tell (2012)
It's the so-called healthy who have brought the world to the verge of ruin.[JP] いわゆる健全な人々が 世界を動かし 破滅に直面する Nostalgia (1983)
You know, being face to face with someone who's killed over and over?[CN] 直面一个杀人如麻的凶手 You know, being face to face with someone who's killed over and over? 你是指穆恩 You're thinking of Moon? My Adventurous Song (2013)
No, really, maybe it will force me to, you know, face it head on instead of running away.[CN] 不,我或许不得不这麽做, 直面面对而不是逃避. Zombeavers (2014)
Why aren't people just upfront with what they want?[CN] 人为什么就不能直面自己的企图 Two Girls, One Code (2012)
Facing issues that range from economic stagnation and unemployment to rising crime, while at the same time balancing black aspirations with white fears.[JP] "不景気と失業から来る" "犯罪の増加に直面しています" "同時に黒人と白人の" "和解に乗り出します" Invictus (2009)
And within this next half century those 40% of the people on Earth are gonna face a very serious shortage because of this melting.[JP] 半世紀の内に、40%の地球上の人は 氷河に頼る水のために 深刻な水不足に直面するでしょう An Inconvenient Truth (2006)
I'm saying you have to face your grief.[CN] 不 我是說 你要直面你的痛苦 The Walking Dead (2013)
Now it's Commissioner Yindel's turn to face this man.[CN] 现在尹戴尔局长要直面这个人 Batman: The Dark Knight Returns, Part 2 (2013)
In the cold, dark night before the battle, when the steely fangs of evil are sharpened and poised to strike, the hero must go and face his greatest challenge alone.[JP] で、暗く冷たい 戦いの前の夜、 時の冷酷な悪の牙 シャープは、ストライキを構え、 英雄行く必要があります とだけ彼の最大の課題に直面する。 Bolt (2008)
Then maybe it's a good thing, confronting your past, even for your kids.[CN] 也许是件好事 直面你的过去 就算是为了你的孩子 Chapter 7 (2013)
However big the problem, tell your heart, 'All is well, pal'[JP] 大きな問題に直面したら、唱えるんだ 問題ない 何もかも OK だ アーリーズウェル アーリーズウェル 3 Idiots (2009)
We want to take this to the Supreme Court.[CN] 直面自身的虚伪 我们打算上诉到最高法院 A Defense of Marriage (2012)
A few years ago, a partner of mine did this same move against an enemy combatant we picked up at the New Mexico border-- this guy didn't want to talk, he didn't know anything.[JP] 数年前、同僚が同じことに直面した。 メキシコで逮捕した犯罪者が 何も話さなかった。 Greatness Achieved (2008)
You've gotta confront your fear, son.[CN] 你要直面你的恐懼 孩子 Heavy Meddling (2014)
You won't even scratch the surface of their organization, and you'll still be in grave danger.[CN] 你连他们组织的皮毛都伤不到 而你却会一直面临生命危险 Relevance (2013)
The leading minds of this world will be at that conference tomorrow, working on the crisis that we are facing with our planet.[JP] 明日の会議は 世界中において 我々の直面している 惑星の危機に対し とても重要なものになります あなたには 解決策があるでしょう VS. (2009)
The Vatican faces a crisis of faith unprecedented.[JP] バチカンは、前例のない 信仰の危機に直面しています。 The Da Vinci Code (2006)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top