ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*続く*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 続く, -続く-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
引き続く[ひきつづく, hikitsuduku] TH: ทำอย่างต่อเนื่อง  EN: to continue
引き続く[ひきつづく, hikitsuduku] TH: ในอันดับต่อไป
続く[つづく, tsuduku] TH: ดำเนินต่อไป, ต่อเนื่องไปเรื่อยๆ  EN: to be continued (vi)

Japanese-English: EDICT Dictionary
続く[つづく, tsuduku] (v5k, vi) (1) (See に続く) to continue; to last; to go on; (2) to be unbroken; (3) to occur again and again; (4) to lead to; to connect to; (P) #2,415 [Add to Longdo]
続く[につづく, nitsuduku] (exp, v5k) (See に続いて, 続く) (temporal or logical sense) follow ...; come after ... [Add to Longdo]
引き続く;引続く[ひきつづく, hikitsuduku] (v5k, vi) to continue (for a long time); to occur in succession [Add to Longdo]
降り続く[ふりつづく, furitsuduku] (v5k, vi) to continue to rain or snow [Add to Longdo]
際限なく続く[さいげんなくつづく, saigennakutsuduku] (exp, v5k) to continue without end; to go on to eternity [Add to Longdo]
打ち続く;打続く;うち続く;打ちつづく[うちつづく, uchitsuduku] (v5k, vi) to continue for a long time; to undergo a repeated series [Add to Longdo]
裏面に続く[りめんにつづく, rimennitsuduku] (exp, v5k) continued overleaf; please turn over; PTO [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Akira will stay in New York while his money lasts.アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。
Some people seemed to think the good times were going to last for ever.ある人達は良き時代がいつまでも続くと思っているようだった。
(Rev. Martin Luther) King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
The period of hot weather is very short here.ここでは暑い天気の続く期間はごく短い。
The weather will remain cold for several days.ここ数日、寒い日が続くでしょう。
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。
I hope this good weather will hold till then.このお天気がそれまで続くといいわね。 [ F ]
There have been a lot of airplane accidents recently.このところ飛行機事故が続く
How long will this rain go on?この雨はどのくらい続くのでしょうか。
How long will this cold weather go on?この寒い天気はいつまで続くのだろうか。
These things always happen in threes.この手の事故は3回は続く
We expect stormy days this fall.この秋は荒れた日が続くと思います。
How long will I have this?この症状はいつまで続くのですか。
I hope this fine weather lasts till the weekend.この晴天が週末まで続くことを望む。
This area will continue to be rainy.この地域は雨が続くでしょう。
This program may continue until when.この番組はいつまで続くのでしょう。
Such drastic economic growth cannot be sustained.そのような高度経済成長が続くはずがない。
The road which leads to the hotel is narrow.ホテルに続く道は狭い。
The most instinctive act of nearly every creature is to protect its young, and with humans this response persists for a lifetime.ほとんどどの生物にもある最も本能的な行動が子を守ることであり、人間に関してはこうした行動は一生続くのである。
What is learned in the cradle is carried to the tomb. [ Proverb ]ゆりかごの中で覚えたことは墓場まで続く
The streets are filled with an air of exoticism.異国情緒あふれる街並みが続く
There was a continuous line of cars.延々と続く車の列があった。
If these tendencies continue, those aged 65 or more will account for a quarter of the whole population within 30 years.今の傾向が続くと、今後30年以内に65歳以上の人が人口の4分の1を占めることになる。
Now we are having one cold day after another.最近は寒い日が続く
Rwandan rebels are pushing their offensive south as fighting continues in the capital Kigali.首都キガリで戦闘が続く中、ルワンダの反政府勢力は南に向かって攻勢を強めています。
Stay here for as long as the food supply holds out.食糧の供給が続く限り、ここにとどまりなさい。
How long adolescence continues is determined by biological factors.青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
The bargain sale will run for three days, beginning today.大売り出しは今日から3日間続く
The prolonged drought did severe damage to crops.長く続く干ばつが収穫に甚大な被害をもたらした。
I hope the weather stays this way.天気がこのまま続くといいですね。
When it continues raining cats and dogs for a long while, laundrymen have a hard time doing their work.土砂降りが長く続くと、洗濯屋さんは、仕事がはかどらず苦労する。
The road continues for many miles.道は何マイルも続く
There is no telling how long their quarrel will last.彼らのけんかはいつまで続くのかわからない。
There is no telling how long their quarrel will last.彼らの喧嘩がいつまで続くのか分からない。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
It will have been raining a week tomorrow.明日で1週間雨が続く事になる。
It will have been snowing for five days tomorrow.明日で5日間雪が降り続くことになる。
It will have been raining a whole week tomorrow.明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。
It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow.明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。
How long will the storm last?嵐はいつまで続くのだろうか。
The good weather will hold.良い天気は続くでしょう。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である。
It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.義務は、許可通知の後、発行料を支払った後、も続く点に留意。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And how long will that be?[JP] どのくらい続くのですか? You Can't Go Home Again (2004)
It'll go on and on.[JP] これは続く Se7en (1995)
And it's going to last you for the rest of your life.[JP] 死ぬまで― この長い冬が続く Groundhog Day (1993)
"TO BE CONTINUED..."[JP] 続く Borderland (2004)
This is not gonna go on.[JP] そんなに続くもんじゃない Someone's Watching Me! (1978)
With all those people after me, I need to stay quick on my feet.[JP] そんな男にどんな欲求が あるかは想像もつかない 私に続く人の為に 前進し続ける必要がある Bound (2005)
When they arrest somebody, they will call him/her week after week, it is a can.[JP] 容疑者連れて 家まで来るし それが続くのよ 嫌でしょ Scarlet Street (1945)
Someone's programmed you with a fairytale of God, and streams, and life ever after.[JP] 誰かがお前にプログラムしたんだ おとぎ話を 神の、流れの ずっと続く命の話を Flesh and Bone (2004)
If the humans see through you, this disguise will last for five days.[JP] 人間はあなたを通して表示された場合、 この変装は5日間続く Pom Poko (1994)
# To Ganymede and Titan, Yes, sir, I've been a... #[JP] 宇宙は続くよ どこまでも Future Echoes (1988)
And so life in the Shire goes on very much as it has this past age.[JP] シャイアの暮らしは続く... ほとんど昔と変わらず... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Because the paths to the Lord are inscrutable.[JP] 神へ続く道は 深遠であるから Pan's Labyrinth (2006)
. ..on and on and on, row after row, gauge after gauge.[JP] ・・延々と続く、今も次々に 計器は上がっているのだ Forbidden Planet (1956)
It's going to be cold.[JP] 寒さが続く Groundhog Day (1993)
The days move along with regularity, over and over one day indistinguishable from the next.[JP] 代わり映えのない 日々が続く 繰り返し 繰り返し Taxi Driver (1976)
But these things happen! Four accidents in a row is damn strange![JP] でも事故が続くなんて 4度も The 4th Man (1983)
- We'll see about that...[JP] - まだ続くのか... What's Up, Tiger Lily? (1966)
Lead my soldiers to the hidden path that empties behind the cursed Spartans, and your joys will be endless.[JP] 私の兵士を呪われたスパルタ兵 の背後を突く秘密の道へと導け お前の喜びは限りなく続く 300 (2006)
So you think this alliance is gonna hold?[JP] この同盟は続くと思いますか? These Are the Voyages... (2005)
A long, continuous chain.[JP] 昨日と同じ 日々が続く 長く連なる 鎖のように Taxi Driver (1976)
Only the most ancient traces lead anywhere.[JP] 太古の痕跡だけが 今もかなたへ続く Wings of Desire (1987)
As the song plays, the cord tightens, and when the song ends, the metal ball is released, rolling along its merry way until...[JP] 続けば続くほど糸が引っ張れ、 曲が終わったら、銀玉が落ち クルクルと楽しく転げて、 The Great Mouse Detective (1986)
Well, if you ever thought of how all this might take?[JP] ただ、ちょっと気になって この状況が、どのくらい続くか 分かっているのかしらと思って Manny & Lo (1996)
Days go on and on. And they don't end.[JP] 終わりのない 毎日が続く Taxi Driver (1976)
He followed me here[JP] 彼が私をここに続く Howl's Moving Castle (2004)
# Ganymede and Titan, Yes, sir, I've been around[JP] 宇宙は続くよどこまでも Future Echoes (1988)
# To Ganymede and Titan, Yes, sir, I've been around... #[JP] 宇宙は続くよ どこまでも Future Echoes (1988)
This... all must have been going on forever.[JP] これは永遠に続く Hellbound: Hellraiser II (1988)
Brothers and sisters, the endless catalogue of bestial atrocities which will ensue from this appalling act must, can and will be terminated.[JP] 兄弟姉妹たち この憎むべき残虐行為は 止めどなく続くだろう なんとしても阻止せねばならぬ 1984 (1984)
Were this possible, your power would last for ever[JP] これが可能であれば お前の権力は永遠に続く Das Rheingold (1980)
If your race were to endure for a million years... you couldn't begin to approach what we've accomplished.[JP] もしあなたの争そいが100万年 続くことがあるとすれば 我々が完成させるものに アプローチすらできないでしょう もしあなたが私を脅したくなることがあったら Storm Front, Part II (2004)
The road goes ever on and on[JP] ♪道は続くよ どこまでも♪ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
How long is this gonna last?[JP] いつまで続く Future Echoes (1988)
Listen, if... If it continues, I think you should call the police.[JP] これが続くようなら 警察に届けるべきだ Someone's Watching Me! (1978)
After breakfast, we used the door leading out of the vegetable patch to avoid old Marie and the villagers.[JP] 朝食後 マリーさんと 村人に見つからないよう 野菜畑から続くドアから出て The Chorus (2004)
On with the show.[JP] さあさあ、舞台はまだ続くよ! The Wing or The Thigh? (1976)
The dozen soldiers in the company, new to combat, were to complete this routine mission in two hours.[JP] 彼らの偉大なる戦いは 9日間も続く RRRrrrr!!! (2004)
# To Ganymede and Titan[JP] 宇宙は続く Future Echoes (1988)
But the fighting will continue until General Grievous is spare parts.[JP] グリーヴァス将軍が居る限り 戦闘は続くでしょう Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
Was good for another 10 or 15 weeks at least.[JP] 3か月ほどは 続くと思ってた 違うのか? Hollow Triumph (1948)
# To Ganymede and Titan, Yes, sir, I've been around... #[JP] 宇宙は続くよどこまでも The End (1988)
When Archeptolemus prophesied four years of drought we dug deeper wells.[JP] アルケプトレンは4年続く干魃を 予言し 我らは井戸を掘った Troy (2004)
The problem is right here and it cannot leave.[JP] 心の葛藤は いつまでも続く Scarlet Street (1945)
While bartering will continue for the foreseeable future... we do have a system in place now to take the economy back... to a currency-based standard.[JP] 近い将来までは 物々交換が続くでしょう システムを機能させて今の経済を have a system in place システムが適切に機能している 通貨ベースの標準に戻します Kobol's Last Gleaming: Part 1 (2005)
That wound will never fully heal.[JP] だがあの傷の痛みは 一生続くじゃろう The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
The bottom screws open. That's great. Oh, my God.[JP] そこに仕掛けが・・・ 冷凍温度だ 税関の目も心配ない 冷凍状態が続くのは36時間 時間をムダにするなよ Jurassic Park (1993)
We don't know how long this quarantine will be in effect.[JP] これがどれだけ続くのか The Crazies (1973)
According to the legend, tomorrow, February 2nd if the groundhog wakes and sees his shadow we've got six more weeks of winter.[JP] 冬眠から目覚めた ウッドチャックが 自分の影を見ると 冬がまだ6週間続くのです Groundhog Day (1993)
Still, life goes on and here we stand.[JP] それでも人生は続く こうしてな Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
And it seemed like it was going to be closed forever.[JP] 「そして、それは永久に続くと思われた」 Charlie and the Chocolate Factory (2005)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
続く[つづく, tsuduku] dauern, fortdauern [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top