ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 耐, -耐- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| 耐 | [耐] Meaning: -proof; enduring On-yomi: タイ, tai Kun-yomi: た.える, ta.eru Radical: 而, Decomposition: ⿰ 而 寸 Rank: 1295 | 堪 | [堪] Meaning: withstand; endure; support; resist On-yomi: カン, タン, kan, tan Kun-yomi: た.える, たま.る, こら.える, こた.える, ta.eru, tama.ru, kora.eru, kota.eru Radical: 土, Decomposition: ⿰ 土 甚 Variants: 耐, Rank: 1953 |
| 耐 | [nài, ㄋㄞˋ, 耐] capable of enduring; able to tolerate; patient; durable; hardy; resistant #3,346 [Add to Longdo] | 耐心 | [nài xīn, ㄋㄞˋ ㄒㄧㄣ, 耐 心] patient (adjective) #5,114 [Add to Longdo] | 忍耐 | [rěn nài, ㄖㄣˇ ㄋㄞˋ, 忍 耐] to show restraint; to repress (anger etc); to exercise patience #10,314 [Add to Longdo] | 不耐烦 | [bù nài fán, ㄅㄨˋ ㄋㄞˋ ㄈㄢˊ, 不 耐 烦 / 不 耐 煩] impatience; impatient #13,504 [Add to Longdo] | 耐受 | [nài shòu, ㄋㄞˋ ㄕㄡˋ, 耐 受] to tolerate; endurance #19,115 [Add to Longdo] | 耐力 | [nài lì, ㄋㄞˋ ㄌㄧˋ, 耐 力] endurance #19,357 [Add to Longdo] | 能耐 | [néng nài, ㄋㄥˊ ㄋㄞˋ, 能 耐] ability; capability #20,806 [Add to Longdo] | 耐用 | [nài yòng, ㄋㄞˋ ㄩㄥˋ, 耐 用] durable #23,125 [Add to Longdo] | 耐性 | [nài xìng, ㄋㄞˋ ㄒㄧㄥˋ, 耐 性] patience; endurance #24,697 [Add to Longdo] | 耐药性 | [nài yào xìng, ㄋㄞˋ ㄧㄠˋ ㄒㄧㄥˋ, 耐 药 性 / 耐 藥 性] tolerance #26,568 [Add to Longdo] | 耐热 | [nài rè, ㄋㄞˋ ㄖㄜˋ, 耐 热 / 耐 熱] heat resistant; fire-proof #34,898 [Add to Longdo] | 耐久 | [nài jiǔ, ㄋㄞˋ ㄐㄧㄡˇ, 耐 久] durable; long-lasting #37,584 [Add to Longdo] | 耐受性 | [nài shòu xìng, ㄋㄞˋ ㄕㄡˋ ㄒㄧㄥˋ, 耐 受 性] tolerance (to heat, acid etc); resistance #37,791 [Add to Longdo] | 耐看 | [nài kàn, ㄋㄞˋ ㄎㄢˋ, 耐 看] able to withstand careful appreciation; well worth a second look #38,293 [Add to Longdo] | 耐寒 | [nài hán, ㄋㄞˋ ㄏㄢˊ, 耐 寒] cold-proof; resistant to cold #42,681 [Add to Longdo] | 耐用品 | [nài yòng pǐn, ㄋㄞˋ ㄩㄥˋ ㄆㄧㄣˇ, 耐 用 品] durable goods #44,787 [Add to Longdo] | 耐火 | [nài huǒ, ㄋㄞˋ ㄏㄨㄛˇ, 耐 火] refractory (material); fire-resistant #51,259 [Add to Longdo] | 急不可耐 | [jí bù kě nài, ㄐㄧˊ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄋㄞˋ, 急 不 可 耐] unable to wait #58,318 [Add to Longdo] | 耐酸 | [nài suān, ㄋㄞˋ ㄙㄨㄢ, 耐 酸] acid-resistant #66,226 [Add to Longdo] | 施耐庵 | [Shī Nài ān, ㄕ ㄋㄞˋ ㄢ, 施 耐 庵] Shi Naian (1296-1371), author of Water Margin or Outlaws of the Marsh 水浒传 #68,574 [Add to Longdo] | 耐烦 | [nài fán, ㄋㄞˋ ㄈㄢˊ, 耐 烦 / 耐 煩] patient (not impatient) #69,020 [Add to Longdo] | 耐穿 | [nài chuān, ㄋㄞˋ ㄔㄨㄢ, 耐 穿] durable; proof against wear and tear #72,137 [Add to Longdo] | 耐火砖 | [nài huǒ zhuān, ㄋㄞˋ ㄏㄨㄛˇ ㄓㄨㄢ, 耐 火 砖 / 耐 火 磚] refractory brick; firebrick #75,066 [Add to Longdo] | 刻苦耐劳 | [kè kǔ nài láo, ㄎㄜˋ ㄎㄨˇ ㄋㄞˋ ㄌㄠˊ, 刻 苦 耐 劳 / 刻 苦 耐 勞] to bear hardships and work hard (成语 saw); assiduous and long-suffering; hard-working and capable of overcoming adversity #100,640 [Add to Longdo] | 耐劳 | [nài láo, ㄋㄞˋ ㄌㄠˊ, 耐 劳 / 耐 勞] hardy; able to resist hardship #100,680 [Add to Longdo] | 耐碱 | [nài jiǎn, ㄋㄞˋ ㄐㄧㄢˇ, 耐 碱 / 耐 鹼] alkali-resistant #102,860 [Add to Longdo] | 耐洗 | [nài xǐ, ㄋㄞˋ ㄒㄧˇ, 耐 洗] wash-resistant #124,229 [Add to Longdo] | 乳糖不耐症 | [rǔ táng bù nài zhèng, ㄖㄨˇ ㄊㄤˊ ㄅㄨˋ ㄋㄞˋ ㄓㄥˋ, 乳 糖 不 耐 症] lactose intolerance [Add to Longdo] | 交叉耐药性 | [jiāo chā nài yào xìng, ㄐㄧㄠ ㄔㄚ ㄋㄞˋ ㄧㄠˋ ㄒㄧㄥˋ, 交 叉 耐 药 性 / 交 叉 耐 藥 性] cross-tolerance [Add to Longdo] | 忍耐力 | [rěn nài lì, ㄖㄣˇ ㄋㄞˋ ㄌㄧˋ, 忍 耐 力] patience; fortitude [Add to Longdo] | 抗耐甲氧西林金葡菌 | [kàng nài jiǎ yǎng xī lín jīn pú jūn, ㄎㄤˋ ㄋㄞˋ ㄐㄧㄚˇ ㄧㄤˇ ㄒㄧ ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄣ ㄆㄨˊ ㄐㄩㄣ, 抗 耐 甲 氧 西 林 金 葡 菌] methicillin-resistant Staphylococcus aureus (MRSA) [Add to Longdo] | 有耐久力 | [yǒu nài jiǔ lì, ㄧㄡˇ ㄋㄞˋ ㄐㄧㄡˇ ㄌㄧˋ, 有 耐 久 力] durable [Add to Longdo] | 耐克 | [Nài kè, ㄋㄞˋ ㄎㄜˋ, 耐 克] Nike, Inc. [Add to Longdo] | 耐受力 | [nài shòu lì, ㄋㄞˋ ㄕㄡˋ ㄌㄧˋ, 耐 受 力] tolerance; ability to survive; hardiness [Add to Longdo] | 耐心帮助 | [nài xīn bāng zhù, ㄋㄞˋ ㄒㄧㄣ ㄅㄤ ㄓㄨˋ, 耐 心 帮 助 / 耐 心 幫 助] forbearance; tolerance; patient help [Add to Longdo] | 耐水 | [nài shuǐ, ㄋㄞˋ ㄕㄨㄟˇ, 耐 水] waterproof [Add to Longdo] | 耐水性 | [nài shuǐ xìng, ㄋㄞˋ ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄥˋ, 耐 水 性] waterproof [Add to Longdo] | 耐火土 | [nài huǒ tǔ, ㄋㄞˋ ㄏㄨㄛˇ ㄊㄨˇ, 耐 火 土] fire-proof stone; flame resistant material [Add to Longdo] | 耐腐蚀 | [nài fǔ shí, ㄋㄞˋ ㄈㄨˇ ㄕˊ, 耐 腐 蚀 / 耐 腐 蝕] proof against corrosion [Add to Longdo] | 耐高温 | [nài gāo wēn, ㄋㄞˋ ㄍㄠ ㄨㄣ, 耐 高 温 / 耐 高 溫] heat-resistant [Add to Longdo] |
| 耐摩耗性 | [たいまもうせい, taimamousei] (n) ความทนทานต่อการเสียดสี(ของเหล็ก) | 耐摩耗性 | [たいまもうせい, taimamousei] (n) ความทนทานต่อการเสียดสี(ของเหล็กฯลฯ) | 耐摩耗性 | [たいまもうせい, taimamousei] (n) ความทนทานต่อการเสียดสี(ของเหล็กฯลฯ) | 耐性 | [たいせい, taisei] การต่อต้าน |
| 耐える | [たえる, taeru] TH: ทน EN: to bear | 耐える | [たえる, taeru] TH: อดกลั้น EN: to endure |
| 耐久 | [たいきゅう, taikyuu] (n) endurance; persistence; (P) #7,068 [Add to Longdo] | 耐性 | [たいせい, taisei] (n, adj-no) resistance (e.g. to antibiotics); (P) #13,470 [Add to Longdo] | 耐震 | [たいしん, taishin] (n, adj-no) resistant to earthquakes #13,709 [Add to Longdo] | サージ耐力 | [サージたいりょく, sa-ji tairyoku] (n) { comp } surge resistance [Add to Longdo] | バンコマイシン耐性腸球菌 | [バンコマイシンたいせいちょうきゅうきん, bankomaishin taiseichoukyuukin] (n) vancomycin resistant enterococci; VRE [Add to Longdo] | メチシリン耐性黄色ブドウ球菌;メチシリン耐性黄色葡萄球菌 | [メチシリンたいせいおうしょくブドウきゅうきん(メチシリン耐性黄色ブドウ球菌);メチシリンたいせいおうしょくぶどうきゅうきん(メチシリン耐性黄色葡萄球菌), mechishirin taiseioushoku budou kyuukin ( mechishirin taisei kiiro budou kyuukin );] (n) methicillin-resistant staphylococcus aureus; MRSA [Add to Longdo] | 運動耐容能 | [うんどうたいようのう, undoutaiyounou] (n) exercise tolerance [Add to Longdo] | 堪え兼ねる;耐兼ねる;堪えかねる | [たえかねる, taekaneru] (v1, vi) to be unable to endure; to be unable to stand (something); to lose patience [Add to Longdo] | 堪え忍ぶ;耐え忍ぶ | [たえしのぶ, taeshinobu] (v5b, vt) to put up with; to endure; to bear patiently [Add to Longdo] | 除草剤耐性 | [じょそうざいたいせい, josouzaitaisei] (n, n-pref) herbicide resistance; herbicide resistant [Add to Longdo] | 多剤耐性 | [たざいたいせい, tazaitaisei] (n) multi-drug-resistance; MDR [Add to Longdo] | 耐える(P);堪える(P);怺える | [たえる(耐える;堪える)(P);こらえる(堪える;怺える)(P);こたえる(堪える)(P), taeru ( tae ru ; kotae ru )(P); koraeru ( kotae ru ; eru )(P); kotaeru ( kotae ru )] (v1, vi, vt) (1) to bear; to stand; to endure; to put up with; (v1, vi) (2) (たえる only) to support; to withstand; to resist; to brave; (3) (たえる only) to be fit for; to be equal to; (P) [Add to Longdo] | 耐え得る;耐えうる | [たえうる, taeuru] (exp) to withstand; to be able to endure [Add to Longdo] | 耐え難い;耐難い;堪え難い | [たえがたい, taegatai] (adj-i) unbearable; intolerable; unendurable [Add to Longdo] | 耐え抜く | [たえぬく, taenuku] (v5k) to stick it out (until the end) [Add to Longdo] | 耐アルカリ性 | [たいアルカリせい, tai arukari sei] (n) alkali resistance [Add to Longdo] | 耐タンパー性 | [たいタンパーせい, tai tanpa-sei] (n) { comp } tamper resistant [Add to Longdo] | 耐圧 | [たいあつ, taiatsu] (n) pressure-resistant [Add to Longdo] | 耐圧試験 | [たいあつしけん, taiatsushiken] (n) pressure test [Add to Longdo] | 耐圧力 | [たいあつりょく, taiatsuryoku] (n) capacity to resist pressure [Add to Longdo] | 耐火 | [たいか, taika] (n, adj-no) fireproof; (P) [Add to Longdo] | 耐火建築 | [たいかけんちく, taikakenchiku] (n) fireproof building [Add to Longdo] | 耐火性 | [たいかせい, taikasei] (n) fire resistance [Add to Longdo] | 耐火被覆 | [たいかひふく, taikahifuku] (n) fire resistive covering; fireproof coating; fireproof covering [Add to Longdo] | 耐火被覆材 | [たいかひふくざい, taikahifukuzai] (n) fire resistive covering material [Add to Longdo] | 耐火物 | [たいかぶつ, taikabutsu] (n) refractory; heat resistance material; high temperature resistance material [Add to Longdo] | 耐火力 | [たいかりょく, taikaryoku] (n) fire resistant [Add to Longdo] | 耐火煉瓦 | [たいかれんが, taikarenga] (n) firebrick [Add to Longdo] | 耐乾性 | [たいかんせい, taikansei] (adj-no, n) xerophilous; drought-resistant [Add to Longdo] | 耐寒 | [たいかん, taikan] (n) cold-resistant [Add to Longdo] | 耐久財 | [たいきゅうざい, taikyuuzai] (n) durable goods; durables [Add to Longdo] | 耐久商品 | [たいきゅうしょうひん, taikyuushouhin] (n) (See 耐久消費財) durable (consumer) goods [Add to Longdo] | 耐久消費財 | [たいきゅうしょうひざい, taikyuushouhizai] (n) durable (consumer) goods [Add to Longdo] | 耐久性 | [たいきゅうせい, taikyuusei] (n) (See 性・せい・4, 耐久) durability; (P) [Add to Longdo] | 耐久力 | [たいきゅうりょく, taikyuuryoku] (n) stamina [Add to Longdo] | 耐屈曲 | [たいくっきょく, taikukkyoku] (n) flexibility; bend-tolerance [Add to Longdo] | 耐候性 | [たいこうせい, taikousei] (n) weather resistance (e.g. in building material) [Add to Longdo] | 耐酸 | [たいさん, taisan] (n, adj-no) acid-resistant [Add to Longdo] | 耐湿 | [たいしつ, taishitsu] (n) moisture-proof [Add to Longdo] | 耐湿性 | [たいしつせい, taishitsusei] (n) resistance to damp [Add to Longdo] | 耐障害性 | [たいしょうがいせい, taishougaisei] (n) fault-tolerance [Add to Longdo] | 耐食;耐蝕 | [たいしょく, taishoku] (n, adj-no) corrosion-resistant [Add to Longdo] | 耐震家屋 | [たいしんかおく, taishinkaoku] (n) earthquake-resistant buildings [Add to Longdo] | 耐震基準 | [たいしんきじゅん, taishinkijun] (n) earthquake resistance standards [Add to Longdo] | 耐震構造 | [たいしんこうぞう, taishinkouzou] (n, adj-no) earthquake-resistant construction [Add to Longdo] | 耐震性 | [たいしんせい, taishinsei] (adj-no) earthquake-proof [Add to Longdo] | 耐水 | [たいすい, taisui] (n, adj-no) water-resistant; waterproof [Add to Longdo] | 耐水性 | [たいすいせい, taisuisei] (n) water resistance [Add to Longdo] | 耐性菌 | [たいせいきん, taiseikin] (n) antibiotic-resistant bacteria [Add to Longdo] | 耐雪 | [たいせつ, taisetsu] (adj-no, n) snow resistant; snowproof [Add to Longdo] |
| The teacher said, "Above all, what is necessary for success is perseverance." | 「成功に必要なのは何よりもまず忍耐だ」と先生は言った。 | You need great endurance to run ten thousand meters. | 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 | You should school yourself to be patient. | あなたは忍耐力を身につけるべきだ。 | I can not stand that noise. | あの騒音には耐えられない。 | His patience was worn out by all these troubles and anxieties. | あれやこれや苦労や心配して、彼の忍耐力は尽きてしまった。 | What know you of patience? | あんたは忍耐というものを知っているのか。 | I can not bear living in this apartment any longer. | このアパートに住むのは、もう耐えられない。 | Indeed this chair is fine to look at, but it will not stand up to long use. | このいすは見かけはすてきだが、長期の使用には耐えられない。 | In such cases, adults should not scold them instantly, but be patient with them, considering their mental growth. | このような場合、大人はすぐにしかるのではなく、子供たちの精神的成長を見守りながら、忍耐強く待つべきである。 | Does this house withstand earthquakes? | この家は地震に耐えますか。 | I can no longer stand the cold. | この寒さにはもう耐えられない。 | This machine is inferior to that one in durability. | この機械は、耐久性であの機械に劣ります。 | Translating this material calls for a lot of patience. | この資料を翻訳するにはたいへんな忍耐を必要とする。 | This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run. | この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。 | This kind of work requires a lot of patience. | この手の仕事にはかなりの忍耐力が必要だ。 | This sort of work calls for great patience. | この手の仕事は強い忍耐力を必要とする。 | This sort of work calls for great patience. | この種の仕事は大変な忍耐力を必要とする。 | This sort of work calls for great patience. | この種の仕事は非常な忍耐を必要とする。 | This sort of work calls for great patience. | この種の仕事は非常に忍耐を必要とする。 | I can't stand this noise any longer. | この騒音にはもうこれ以上耐えられない。 | I can't put up this noise. | この騒音には耐えられない。 | This noise is something which I refuse to put up with. | この騒音は耐え難い音だ。 | This invention was the result of years of patient experiment. | この発明は数年間の忍耐強い実験の結果であった。 | I can't stand this stomach-ache. | この腹痛には耐えられません。 | This beam won't hold the weight of the second story. | この梁は2階の重さに耐えられないだろう。 | Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him. | コブ、今の秘書だけど、コブだけがこの事務所で彼に耐えられる人間なの。 [ F ] | This is so enduring as to make even the most diligent worker give up. | これは、どんながんばり屋でもやる気をなくすほど忍耐のいることだ。 | I can't put up with these insults. | こんな侮辱には耐えられない。 | The strike had not been peaceful, however, and (Rev. Martin Luther) King begged both sides to be patient and calm. | しかしながら、このストライキは平和的ではなく、キング牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。 | It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold. | シンディ、この部屋にいると凍えそうだ。この寒さには耐えられないよ。 | The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes. | そのビルは15階建てで、地震に耐えられるように建設されることになっている。 | The trainee could hardly bear the burden of the task. | その訓練生は仕事の重荷にほとんど耐えられなかった。 | The work calls for patience. | その仕事には忍耐が必要だ。 | The work calls for great patience. | その仕事はとても忍耐を必要とする。 | Can you put up with the noise? | その騒音に耐えられますか。 | There are various ways of enduring the pain. | その痛みに耐えるさまざまな方法がある。 | The ice is too thin to bear your weight. | その氷は薄過ぎてあなたの体重に耐えられない。 | How huge a deficit can the nation stand? | どのくらい莫大な赤字に国家は耐えられるのだろうか。 | Fred has very little patience, and it doesn't take much to make him fly off the handle. | フレッドには忍耐心というものがまるでないから、彼のカンシャク玉を破裂させるのはわけもない。 | Unable to bear her miseries, she ran away from her husband. | みじめさに耐えられないので、彼女は夫から逃げ出した。 | With a little more patience, you could have succeeded. | もう少し忍耐があれば、きみは成功しただろう。 [ M ] | How can you stand all these noises? | よくもこんな騒音に耐えれますね。 | A good teacher must be patient with his pupils. | りっぱな先生は生徒に忍耐強くなければならない。 | The emigrants have endured physical and mental pain. | 移民達は肉体的、精神的苦痛に耐えてきた。 | Learning English requires patience. | 英語を学ぶには忍耐が要る。 | Above all, be patient. | 何よりもまず忍耐強くあれ。 | Be the matter what it may, we must persevere. | 何事であろうとも、忍耐しなくてはならない。 | Our company failed to survive a cutthroat competition. | 我々の会社は激烈な競争に耐えきれなかった。 | Mastering a foreign language involves a lot of patience. | 外国語の習得には多くの忍耐を必要とする。 | Mastering a foreign language calls for patience. | 外国語の習得には忍耐が必要だ。 |
| Saddened, I had to bear it when you flew to the fray with those fearsome maids whom lawless love had fathered | [JP] 貴方の野合から生まれた阿婆擦れの 娘たちと 貴方が戦いに出かけるたびに 哀しい気持ちで私は耐え忍ばねば なりませんでした Die Walküre (1990) | I had urged patience on your husband before he had his mishap. | [CN] 您丈夫遭遇不测前 我曾劝他要有耐心 E.B. Was Left Out (2005) | Is this to be endured? It shall not be! | [JP] とても耐えられないわ Episode #1.6 (1995) | No, I accept that I wasn't the model lodger in every way, and, however, that only emphasizes how patient you actually were. | [CN] 我不是个好房客 因为这样更显你的耐心 49 Up (2005) | If they didn't fly together and only thought about themselves... they couldn't make the long journey. | [JP] 助け合わなければ 長旅には耐えられない Sky Palace (1994) | So you have to be patient and keep your faith. | [CN] 唯有刻苦忍耐,坚守正道 Divergence (2005) | Open the blast doors! Open the blast doors! | [JP] 耐熱ドアを開け Star Wars: A New Hope (1977) | you're a patient man morello i could not bear that oaf hounding me he was captain on my last voyage i made an error | [CN] 你是个很有耐心的人,Morello 我都不能容忍这个呆子对我指手画脚 他曾是我上一次航行的船长 The Mysterious Geographic Explorations of Jasper Morello (2005) | You know it would punish me to stand up with any other woman. | [JP] 知らない女性と踊るのは 耐えられない Episode #1.1 (1995) | Richard will never be able to get his arms around this. | [JP] リチャードは耐え難い 苦しみを味わう The Bridges of Madison County (1995) | She's very ill indeed, and suffers a vast deal, though with the greatest patience in the world, for she has the sweetest temper, Mrs. Bingley. | [JP] 強い娘なので ただ 苦しみに耐えていますが Episode #1.1 (1995) | But when, exhausted, I sensed I could resist no longer, | [JP] 耐え切れず 倒れそうになったとき Nostalgia (1983) | He should understand that our patience is not inexhaustible. | [CN] 提醒他耐心是有限的 Childish Things (2005) | Patience, my friend. | [JP] 耐えるのだ 友よ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | I can't hold them. | [JP] 耐え切れない Star Wars: A New Hope (1977) | She has the patience of a Saint. | [CN] 她有 圣徒的忍耐。 What Is It Worth? (2005) | Brave the storm as you may. I gladly leave you to it! | [JP] 嵐に耐えるように願います 父上に任せるわ Die Walküre (1990) | The Creator, in His infinite wisdom, Mrs Garret, salted His works... so that where gold was there also you'd find rumour. | [CN] 造物主有无穷的智慧,加内特夫人 他耐心安排使金子旁边总伴随谣言 Requiem for a Gleet (2005) | You are quite wrong about the fighting spirit... and the stamina of the German people! | [CN] 您是不是把德意志民族的斗争意志 当成是他们的忍耐了 Sophie Scholl: The Final Days (2005) | It's OK, I can handle it. | [JP] 耐えてみせる The End (1988) | It was excruciating. | [JP] 耐えがたい痛みだった Deadly Nightshade (1991) | - Noah's getting impatient | [CN] - NOAH越來越不耐煩了 Love Is in the Air (2005) | Great at analyzing a player's faults. | [CN] 他很有耐心 善于纠正球员的错误 Match Point (2005) | Sometimes I can hardly take it. | [JP] 耐えられませんよ Taxi Driver (1976) | Stoic composure. | [CN] 忍耐镇定 Boy-the-Earth-Talks-To (2005) | - That's the plan. Then I can wait. I can wait. | [CN] 我会等的 我总是很有耐心 I Wish I Could Forget You (2005) | Some, to test our patience. | [CN] (有些孩子來考驗我們的耐心... ) Children Will Listen (2005) | You'll have to challenge me. You'll have to rip it out of my fucking talons. | [CN] 但,你要有种向我挑战, 看看自己是否有能耐不任我摆布 Two for the Money (2005) | We've gotta try to keep our heads until this peace craze blows over. | [JP] 平和運動熱が滅ぶまで 共に耐え抜こう Full Metal Jacket (1987) | I only read short books. Don't have patience for long ones. | [CN] 我没读过太厚的书 没有那个耐心读完 The Secret Life of Words (2005) | Don't test me on this. | [CN] 别考验我的耐性 Don't test me on this. The Dark (2005) | This time, let go your conscious self... and act on instinct. | [JP] 今度は 意識を捨てて... 直感で動くんだ 耐火シ Star Wars: A New Hope (1977) | I have always thought, but I don't think I'm the right sort of person to carry the responsibility for whatever it is. | [CN] 但我应该没那能耐去担当重任 我常想也许我能... 49 Up (2005) | "The bushes and the barren land appear contended and cheerful." | [CN] "一次又一次,大地耐心说着 黎明即将展现眼前" Paheli (2005) | So we decided to bear the unbearable. | [JP] だから我々は決めた 耐え難い負担を。 Pom Poko (1994) | A growing collective impatience where should be a haven of indulgence. | [CN] 变得不耐烦 这里本该是放纵的天堂 Requiem for a Gleet (2005) | - Thank you for your patience, sir. | [CN] 多谢耐心等待 才怪 多谢耐心等待 才怪 多谢耐心等待 才怪 多谢耐心等待 才怪 Red Eye (2005) | There might be businesses you can make over two million dollars in a weekend... | [CN] 或许你有能耐可以在周末的比赛 有赚两百万美元... Two for the Money (2005) | We must bear it best we can. | [JP] 何とか耐えないと Episode #1.4 (1995) | But we kept right on going and didn't complain. | [JP] 〝私たちは耐えたわ〟 Creepshow (1982) | Just, you know, be patient. | [CN] 大家都要耐心点 Confessions (2005) | Stitch needs you to be patient with him. | [CN] 史迪奇需要你耐心對它 Lilo & Stitch 2: Stitch Has a Glitch (2005) | You have been nothing but kindness and patience, sir. | [CN] 您一直都是这么善良和耐心,先生。 You have been nothing but kindness and patience, sir. Under the Greenwood Tree (2005) | She's very ill indeed, and suffers a vast deal, though with the greatest patience in the world, for she has the sweetest temper. | [JP] 強い娘なので ただ 苦しみに耐えていますが Pride and Prejudice (1995) | Could I stand such dazzling light? | [JP] この光に耐えられるだろうか? Siegfried (1980) | I cannot bear to think that he is alive in the world... ..and thinking ill of me. | [JP] でも彼が 私を 軽蔑してると思うと 耐えられなくて Episode #1.5 (1995) | NichoIi, you have to be patient. | [CN] 尼古拉斯, 你要有耐心 Black Dawn (2005) | He's been patient. | [JP] 彼は忍耐強い Twin Streaks (1991) | Be patient, it won't take long | [CN] 耐心一点,不会很久了 9th Company (2005) | I dig up a heap of, pardon... I'd better not name it. | [JP] 見るに耐えない 醜悪なものになってしまう Stalker (1979) |
| | 忍耐 | [にんたい, nintai] Geduld, Ausdauer [Add to Longdo] | 耐える | [たえる, taeru] ertragen, aushalten, widerstehen, tauglich_sein [Add to Longdo] | 耐久 | [たいきゅう, taikyuu] Dauerhaftigkeit, Dauer- [Add to Longdo] | 耐乏生活 | [たいぼうせいかつ, taibouseikatsu] kuemmerliches_Leben [Add to Longdo] | 耐火 | [たいか, taika] feuerfest [Add to Longdo] | 耐熱 | [たいねつ, tainetsu] hitzebestaendig [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |