ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*背中*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 背中, -背中-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
背中(P);背なか[せなか, senaka] (n) back (of body); (P) #7,004 [Add to Longdo]
背中で教える[せなかでおしえる, senakadeoshieru] (exp, v1) to teach by example; to teach by showing; lit [Add to Longdo]
背中の痛み[せなかのいたみ, senakanoitami] (n) backache [Add to Longdo]
背中を出す[せなかをだす, senakawodasu] (exp, v5s) to bare one's back [Add to Longdo]
背中を流す[せなかをながす, senakawonagasu] (exp, v5s) to rinse one's back [Add to Longdo]
背中合わせ;背中合せ[せなかあわせ, senakaawase] (n) (1) back to back; (2) discord; feud; (3) opposite sides of the same coin [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
At the end of every day his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足は痛みました。
You scratch my back and I'll scratch yours.あなたが私の背中をかいてくれれば、私もあなたの背中をかきます。
This blouse buttons at the back.このブラウスはボタンが背中にある。
This coat is a little tight across the back.この上着は背中のところが少しきつい。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
The two houses stand back to back.その2軒の家は背中向かいにたっている。
I have a bad pain in my back.私は背中がひどく痛い。
The sociologist has a habit of scratching his back.その社会学者は背中を掻く癖がある。
The girl turned her back to the man.その少女は背中を男の方へ向けた。
Someone hit me on the back.だれかが私の背中をたたいた。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
A camel can store a large amount of water in the hump on its back.ラクダは背中のこぶに大量の水をためることができる。
I felt something crawling on my back.何かが背中をはっているのを感じた。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
Due to intense sunlight, his back was sunburnt.強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。
I felt something moving on my back.私は何かが背中で動いているのを感じた。
I've got a bit of an ache in my back.私は背中が少し痛い。
I clapped him on the back.私は彼の背中をぽんとたたいた。
The bluebird carries the sky on his back.青い鳥はその背中に青空を背負って来る。
The teacher patted me on the back.先生は私の背中をぽんとたたいた。
Somebody's elbow touched my back.誰かのひじが私の背中に当たった。
Japanese women carry their babies on their backs.日本の女性は赤ん坊を背中におんぶする。
Cats arch their back.猫は背中を丸める。
My back still hurts.背中がまだ痛みます。
I have a backache.背中が痛いのです。
My back is killing me.背中が痛くて死にそうだ。
A sore back hindered me from playing tennis.背中が痛んでテニスが出来ない。
I feel a pain in the back.背中に痛みを感じる。
I got a kick on the back.背中を蹴られた。
Please wash my back.背中を洗ってくださいよ。
He carried his grandfather on his back.彼はおじいさんを背中におぶって行った。
He patted me on the back with a smile.彼はにこにこしながら私の背中を軽くたたいた。
He felt a pain in the back.彼は背中に痛みを感じた。
He has a habit of scratching his back and biting his nails.彼は背中を掻いたり、爪を噛んだりする癖がある。
He sank the knife into her back.彼は彼女の背中にナイフをさした。
His naked back and arms were beaded with sweat.彼は裸の背中と腕に玉のような汗をかいていた。
I felt her eyes on my back.彼女の視線を背中に感じた。
She felt someone touch her back.彼女はだれかが背中をさわるのを感じた。
She turned her back to me.彼女は私に背中を向けた。
She is carrying a backpack on her back.彼女は背中にリュックサックを背おっている。
The mother rubbed the sick child's back.母親は病気の子供の背中をさすった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yukkuri to yukkuri to ima Slowly slowly now Sono senaka wo mitsumete itanda[CN] ゆっくりとゆっくりと今 その背中を見つめていたんだ One Piece: Episode of Alabaster - Sabaku no Ojou to Kaizoku Tachi (2007)
"For walking and action, wind number three, middle of back."[CN] "要活动, 转动背中间的三号发条." Return to Oz (1985)
It's my stupid back.[JP] 背中が痛くて Life as a House (2001)
Third one gets a bullet lodged in his back, he can't walk.[CN] 第三个后背中枪,没法走路 Smokin' Aces (2006)
No, the knife was in his back. I saw it with my own eyes.[JP] 違うわ ナイフが背中に刺さってた 8 Women (2002)
He's lying dead on his bed... with a knife stuck in his back.[JP] 背中にナイフが刺さったままで ベッドの上で死んで・・・ 8 Women (2002)
Back pain.[JP] 背中の痛み Child Predator (2012)
It says that he chased the man off the boat and shot him twice in the back.[JP] 逆に相手を追い詰め 背中に2発撃った The Bourne Identity (2002)
And I'm probably the only one... who doesn't want to slip a knife in your back.[JP] きっと私だけだわ あなたの背中にナイフを 刺そうとしないのは In a Mirror, Darkly (2005)
Gonta's back![JP] Gontaの背中 Pom Poko (1994)
(SPLAT)[CN] (椅背中间纵立的长条木板) Jersey Shore Massacre (2014)
Fiedler is the acolyte who one day will stab the high priest in the back.[JP] フィードラーは 取り巻きだが 背中を刺すチャンスを 狙っている The Spy Who Came In from the Cold (1965)
In today's battle, I shot at you from behind three times.[JP] 俺はお前の背中を狙って 銃を三度撃った Tikhiy Don (1957)
Mister, I never shot nobody in the back before.[JP] ミスター 俺はこれまで背中を撃った ことはない Seraphim Falls (2006)
Grab his back, would you?[JP] 背中 A Nightmare on Elm Street (1984)
It's... it's not my back that's killing me.[JP] その・・・ 俺を痛めつけてるのは 背中じゃないんだ Life as a House (2001)
Attachment leads to jealousy.[JP] 愛情と嫉妬は 背中合わせじゃ Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
In today's battle, I shot at you from behind three times.[JP] 俺はお前の背中を狙って 銃を三度撃った Tikhiy Don II (1958)
I wonder if Howl's back[JP] 私は疑問に思うかのハウルの背中 Howl's Moving Castle (2004)
150)\blur3 }If wind from before 150)\blur3 }pushed me forward[CN] 150)\blur3 }背中を押されたなら Rakuen Tsuiho: Expelled from Paradise (2014)
Put your backs to the walls on either side of the car now.[JP] 背中を壁につけろ! Towers of Silence: Part 1 (2005)
Look at her back![JP] 背中が! Demons (1985)
Then this baby comes along. Splat![CN] 背中间纵立的长条木板! Highwaymen (2004)
For your glory walks hand in hand with your doom.[JP] あなたの栄光は 破滅と背中合わせ Troy (2004)
No way. The old codger can see out the back of his head.[JP] マジかよ あいつ背中に目があるのか Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
- From behind.[JP] 背中向きだった。 RRRrrrr!!! (2004)
What's wrong with your back?[JP] 背中はどうなんだ? Life as a House (2001)
They captured a policeman, strapped him and the bear together and threw them into the Moika.[JP] 止めた警官を 熊の背中に縛りつけて War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
Is your back still killing you?[JP] まだ背中が痛むの? Life as a House (2001)
- How can I recognize their behinds?[JP] 皆が背中だと、どうやって分かる? RRRrrrr!!! (2004)
They say even the Witch of the Waste is back on the prowl[JP] 彼らは、廃棄物であっても魔女を言う 背中徘徊オンになっている Howl's Moving Castle (2004)
All right, put it back on.[JP] 大丈夫だ、背中に付けるんだ Halloween (1978)
Great streaks of misery.[CN] 简直是我的背中 Time Bandits (1981)
No, there's a numb spot on my back.[JP] 背中に死角があるのよ The 4th Man (1983)
It feels like you're getting a series of punches in the back.[JP] "まるで、背中から パンチを浴びせられているみたいさ" Grand Prix (1966)
A cold knife in the middle of the back![JP] 背中の真ん中に ナイフを刺せ Kansas City Confidential (1952)
- Right. You've got a yellow streak down your back this wide.[JP] 背中に このくらいの幅の 黄色い印がついちゃってる Rough Night in Jericho (1967)
And you're here to give me a pat on the back.[JP] あなたは私の背中をポンと叩くためにここにいるか? Storm Front, Part II (2004)
But this instrument, which you saw me remove from the back of the third victim means only one thing: murder.[JP] しかし、ごらんのとおり 第3の犠牲者の背中から引き抜いた この道具が指すのは唯一 And Then There Were None (1945)
You know, I once got poison oak on my bu... back.[CN] 有一次我的背中了橡树毒 Overboard (1987)
I'm not wearing "Kubo Gynecology" on my back[JP] (良江) 背中に"久保産婦人科"なんて 絶対ヤンだ Swing Girls (2004)
Everywhere I lie there's a dirty great root sticking into my back.[JP] どうやっても汚い根っこが 背中に当たります The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
You took too long bringing her back.[JP] あなたは時間がかかりすぎた彼女の背中をもたらします。 The Island (2005)
Master wants you to give her a back massage.[JP] 二奥様に 背中を 揉んでいただきたく... Raise the Red Lantern (1991)
-His back.[JP] - そう 背中 Life as a House (2001)
We had this case once... guy dead on the ground... knife in his back.[JP] 前にもあった ありゃ 殺しだった 背中をナイフで Se7en (1995)
Let's pick up all the guys with behinds.[JP] じゃ、村へ行って、昨日背中向きになってた人を 皆集める。 RRRrrrr!!! (2004)
Keep flying and one day you won't be able to change yourself back[JP] フライングと1日にあなたを保つ 背中を自分で変更することはできません Howl's Moving Castle (2004)
She even has a numb spot on her back like the witches in the middle ages.[JP] 中世の魔女と同じ様に 背中に死角さえある The 4th Man (1983)
Look-seeing you now, I see your front and back are different shapes.[JP] そして、あなたを長く見るほど あなたの背中は 前と全然違うことが よりはっきりと見えてきます。 RRRrrrr!!! (2004)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
背中[せなか, senaka] Ruecken [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top