Search result for

*落ちる*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 落ちる, -落ちる-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
落ちる[おちる, ochiru] TH: สอบตก  EN: to fail (e.g. exam)
落ちる[おちる, ochiru] TH: หล่น
落ちる[おちる, ochiru] TH: หลุดออก
落ちる[おちる, ochiru] TH: ด้อยกว่า

Japanese-English: EDICT Dictionary
落ちる(P);堕ちる;墜ちる;落る(io)[おちる, ochiru] (v1, vi) (1) to fall down; to drop; to fall (e.g. rain); to sink (e.g. sun or moon); to fall onto (e.g. light or one's gaze); to be used in a certain place (e.g. money); (2) to be omitted; to be missing; (3) to decrease; to sink; (4) to fail (e.g. exam or class); to lose (contest, election, etc.); (5) to crash; to degenerate; to degrade; to fall behind; (6) to become indecent (of a conversation); (7) to be ruined; to go under; (8) (See 狐が落ちる・きつねがおちる) to fade; to come out (e.g. a stain); to come off (e.g. makeup); to be removed (e.g. illness, possessing spirit, name on a list); (9) to fall (into someone's hands); to become someone's possession; (10) to fall (into a trap); to fall (for a trick); (11) to give in; to give up; to confess; to flee; (12) to fall; to be defeated; to surrender; (13) to come to (in the end); to end in; (14) (See 恋に落ちる・こいにおちる, 眠りに落ちる・ねむりにおちる) to fall (in love, asleep, etc.); (15) to swoon (judo); (16) (See 腑に落ちない・ふにおちない) to consent; to understand; (17) { comp } to crash; to freeze; (18) (of animals) to die; (19) (of fish when it gets cold) to move to the depths; (P) #11,304 [Add to Longdo]
ずり落ちる[ずりおちる, zuriochiru] (v1, vi) to slip down; to slide down; to glide down [Add to Longdo]
ぽとりと落ちる[ぽとりとおちる, potoritoochiru] (exp, v1) to fall down with a "plop" [Add to Longdo]
ポタポタ落ちる;ぽたぽた落ちる[ポタポタおちる(ポタポタ落ちる);ぽたぽたおちる(ぽたぽた落ちる), potapota ochiru ( potapota ochiru ); potapotaochiru ( potapota ochiru )] (exp, v1) to fall in drops; to drip down; to trickle down [Add to Longdo]
猿も木から落ちる[さるもきからおちる, sarumokikaraochiru] (exp, v1) even monkeys fall from trees; anyone can make a mistake; pride comes before a fall; even Homer sometimes nods [Add to Longdo]
滑り落ちる[すべりおちる, suberiochiru] (v1) to slip off [Add to Longdo]
傾れ落ちる[なだれおちる, nadareochiru] (v1) to slide down (snow, etc.) [Add to Longdo]
狐が落ちる[きつねがおちる, kitsunegaochiru] (exp, v1) to cease being possessed (by the spirit of a fox); to be released from the grasp of the fox spirit; to be exorcised from the fox spirit [Add to Longdo]
語るに落ちる[かたるにおちる, kataruniochiru] (exp, v1) to let slip a secret; to let the cat out of the bag [Add to Longdo]
手に落ちる[てにおちる, teniochiru] (exp, v1) to fall into (someone's) hands; to fall under someone's control; to become someone's property (e.g. of an object) [Add to Longdo]
焼け落ちる[やけおちる, yakeochiru] (v1, vi) to be burned down [Add to Longdo]
生まれ落ちる[うまれおちる, umareochiru] (v1) to be born [Add to Longdo]
滴り落ちる[したたりおちる, shitatariochiru] (v1) to trickle down [Add to Longdo]
転がり落ちる[ころがりおちる, korogariochiru] (v1) to tumble down; to roll down [Add to Longdo]
転げ落ちる[ころげおちる, korogeochiru] (v1, vi) to fall off; to tumble down [Add to Longdo]
逃げ落ちる[にげおちる, nigeochiru] (v1, vi) to escape safely [Add to Longdo]
肉が落ちる[にくがおちる, nikugaochiru] (exp, v1) to slim down; to lose weight [Add to Longdo]
剥げ落ちる[はげおちる, hageochiru] (v1) to peel off [Add to Longdo]
抜け落ちる[ぬけおちる, nukeochiru] (v1, vi) (1) to come out (e.g. hair); to fall out; to collapse (e.g. building, floor); (2) to be left out; to be omitted [Add to Longdo]
崩れ落ちる[くずれおちる, kuzureochiru] (v1, vi) to crumble down; to tumble down; to fall in [Add to Longdo]
眠りに落ちる[ねむりにおちる, nemuriniochiru] (exp, v1) to fall asleep [Add to Longdo]
目からウロコが落ちる;目から鱗が落ちる[めからウロコがおちる(目からウロコが落ちる);めからうろこがおちる(目から鱗が落ちる), mekara uroko gaochiru ( me kara uroko ga ochiru ); mekaraurokogaochiru ( me kara ur] (exp, v1) (See 目からウロコの落ちる) to see the light; to be awakened to the truth; to have the scales fall from one's eyes [Add to Longdo]
目からウロコの落ちる;目から鱗の落ちる[めからウロコのおちる(目からウロコの落ちる);めからうろこのおちる(目から鱗の落ちる), mekara uroko noochiru ( me kara uroko no ochiru ); mekaraurokonoochiru ( me kara ur] (exp, adj-f) (See 目から鱗が落ちる) revelatory [Add to Longdo]
理に落ちる[りにおちる, riniochiru] (exp, v1) to become overly logical; to be hairsplitting [Add to Longdo]
流れ落ちる[ながれおちる, nagareochiru] (v1) to run off (fluid); to run down; to flow down [Add to Longdo]
零れ落ちる;こぼれ落ちる[こぼれおちる, koboreochiru] (v1, vi) to spill over and fall; to scatter (petals, leaves, etc.) [Add to Longdo]
恋に落ちる[こいにおちる, koiniochiru] (exp, v1) (See 恋をする) to fall in love [Add to Longdo]
漏れ落ちる[もれおちる, moreochiru] (v1, vi) (1) to leak down; (2) to be omitted; to be missing [Add to Longdo]
瘧が落ちる[おこりがおちる, okorigaochiru] (exp, v1, vi) to wake from a fever-induced delirium [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave.SEがやめ続けると会社の競争力が落ちる
No wonder he failed the exam, after wasting so much time like that.ああ遊んでいては彼が試験に落ちるのも当たり前だ。
Hold on tight, otherwise you will fall offしっかり捕まえていろ、そうしないと落ちるぞ。 [ M ]
The child heard something fall with a crash.その子供は、何かがガチャンと落ちるのを聞いた。
The boy all but fell into the river.その少年はあやうく川へ落ちるところだった。
You don't fall in love with somebody because he's prefect.その人が申し分がないからといって、恋に落ちるわけではない。
Either of the students may fail the exam.どちらかの学生が試験に落ちるかもしれない。
Newton saw an apple fall off a tree.ニュートンはりんごが木から落ちるのを見た。
You could have heard a pin drop.ピンの落ちる音が聞こえるほど静かだった。
Another step, and you'll fall over the cliff.もう一歩下がると、崖から落ちるよ。
Another step, and you will fall down the precipice.もう一歩進めばあなたはがけから落ちるでしょう。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。 [ M ]
A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved jet airliners could be falling out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.安全性が改善されない限り、2010年までにジェット旅客機は週に1度の割合で空から落ちる事態になっている可能性があると、ボーイング社の分析は予測している。
Study hard, or you'll fail the exam.一生懸命勉強しなさい、さもないと試験に落ちるぞ。 [ M ]
Even Homer sometimes nods. [ Proverb ]猿も木から落ちる。 [ Proverb ]
I heard something fall to the ground.何かが地面に落ちる音が聞こえた。
I felt the sweat trickle down my brow.汗が額を滴り落ちるのを感じた。
Luckily, I got hold of a branch and was saved from falling.幸いに、私は枝につかまって落ちるのを免れた。
When the last leaf falls, I must go, too.最後の葉が落ちる時、私もまた死ななければなりません。
I saw the house struck by lightning.私はその家に雷が落ちるのを見た。
I thought he was going to fail the exam, but he passed after all.私は彼が試験に落ちると思ったが結局は受かった。
Failing the examination means waiting for another year.試験に落ちるともう1年待つことになる。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
It autumn, leaves fall from trees.秋には、木から葉が落ちる
The leaves fall to the earth in autumn.秋には木の葉が地面に落ちる
The leaves fall in the autumn.秋には木の葉が落ちる
You might hear a pin drop.針の落ちる音が聞こえるくらい静かだ。
Between two stools you fall to the ground.二つの椅子の間で地面に落ちる
His car turned over several times before falling into the river.彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。
He often falls in love.彼はしばしば恋に落ちる
Will he fail the examination?彼は試験に落ちるだろうか。
I expected him to fail the exam.彼は試験に落ちると思っていました。
He lost his reason when he saw his house burn down.彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。
Midori sometimes drops consonants.美土里は時々子音が落ちる
Everyday is another lonely tear falling in the sea of time.毎日は、時の大海に落ちる孤独な涙の一粒に過ぎない事を。
All the apples that fall are eaten by the pigs.木から落ちるりんごはみな豚に食べられてしまう。
The trees will soon be bare.木はまもなく葉が落ちるだろう。
The scales have fallen from my eyes. [ Proverb ]目からうろこの落ちる思いです。 [ Proverb ]
Don't go too close to the pond so that you won't fall in.落ちるといけないから、あまり池に近づくな。
If you leave them lying on the desk they may roll off so stand them in the test-tube rack.机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。
The sensitivity certainly drops if I use a condom, so if possible I'd like to do it bareback.ゴムをすると確かに性感が落ちるので、出来れば生でしたいです。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's easy to see That tonight we shall fall in love[JP] It's easy to see That tonight we shall fall in love (今夜、月を見ながら私たちは恋に落ちる) Bambi (1942)
But he may fall in love with one of them.[JP] 娘の1人と恋に落ちるかも Episode #1.1 (1995)
But he may fall in love with one of them.[JP] 娘の1人と恋に落ちるかも Pride and Prejudice (1995)
And why do we fall, Bruce?[JP] なぜ人は落ちると思う? Batman Begins (2005)
Maybe he was dead before he fell out of the car. I don't know. Sure, sure.[JP] 彼は病気で 車から落ちる前に死んでたかも Detour (1945)
Worth going to hell for.[JP] 地獄に落ちる価値がある Sin City (2005)
When it mushrooms it peels back.[JP] 「膨張しきったところで、 それは後ろに剥がれ落ちる The Departed (2006)
Yeah, but, honey, you were running right behind him just before he fell down the shaft.[JP] でも ヤツが落ちるまでは うまくいってたんだろ The Whole Ten Yards (2004)
Falling down on my face[JP] Falling down on my face 私のほほを つたって落ちる The Fabulous Baker Boys (1989)
Look out below![JP] 下の連中 落ちる Pinocchio (1940)
Now I lay me down to sleep.[JP] 落ちるとすぐ A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
You will become dead-Marine. And then you will be in a world of shit.[JP] 惨めなクソ地獄に落ちる Full Metal Jacket (1987)
Now I lay me down to sleep.[JP] 落ちる前に A Nightmare on Elm Street 4: The Dream Master (1988)
She's falling![JP] やった~. 落ちるぞ! Princess Mononoke (1997)
If I die, I don't know how long the city will stand.[JP] 街は程なく落ちるだろう Troy (2004)
Why do we fall, sir?[JP] なぜ人は落ちるので? Batman Begins (2005)
The plane circles over Berlin, one day it'll crash.[JP] ベルリンの空を旋回する 飛行機も今に落ちる Wings of Desire (1987)
A sea of light will encircle your head, searing fire will consume your limbs.[JP] 燃えつつ 火花を散らして 転がり落ちる 火の海がお前の頭を照らす Siegfried (1980)
You going down. All the way down.[JP] お前は地獄に落ちるんだ ずっと落ちていくんだ Crossroads (1986)
Or after thunder, silver showers Came falling like a rain of flowers[JP] 雷鳴の後 銀の雨が降り注ぎ 花の雨となりて舞い落ちる The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Even as the ashes fall, my people are discovering a new way.[JP] 灰が落ちるときでさえ 同胞は新しい道を発見している Awakening (2004)
Is it crashing?[JP] 落ちるんじゃねえの? Until the Lights Come Back (2005)
But they just fall on neighboring towns[JP] しかし、彼らはただ、近隣の町に落ちる Howl's Moving Castle (2004)
Why are you falling? Where are you falling? It's just so... i don't know.[JP] "落ちる"と言うが 一体どこに落ちるのか My First Mister (2001)
From your hand the hammer falls![JP] お前の手からハンマーが落ちるぞ! Das Rheingold (1980)
It's coming home, five weeks at the most, I got.[JP] それじゃ 約5週間で地球に 落ちる計算か Space Cowboys (2000)
It will make a big bang and then a big hole, and then a big drop in the population.[JP] 音も大きいぞ 大きな穴があく みんな中に落ちるぞ! Twin Streaks (1991)
He always said if you read too many books, your head would fall off.[JP] "本を読みすぎると 頭が落ちる"って It's Christmastime Again, Charlie Brown (1992)
I thought we had decided not to fall in love... that we would be forced to live a lie... and that it would destroy our lives.[JP] 恋に落ちるのを やめたのかと思った 偽りの生活を送ることになるから それが破滅につながるから... Star Wars: Attack of the Clones (2002)
"Don't eat or drink anything, during your stay, and come back before the last grain of sand falls."[JP] "あちらにいる間 飲み食いは絶対にしないこと そして最後の砂粒が 落ちる前に戻ってくること Pan's Labyrinth (2006)
A few drops of it will be ample to numb his senses in sleep.[JP] 奴がほんの数滴でも飲めば... 眠りに落ちる Siegfried (1980)
I would never fall.[JP] 私は落ちることはない。 Pom Poko (1994)
If the wall is breached, Helm's Deep will fall.[JP] 壁さえなくなれば ヘルム峡谷は落ちる The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
Otherwise, all their own lies - everything that runs Sin City... it all comes tumbling down like a pack of cards.[JP] そうしないとシン・シティで 横行しているウモェ━ トランプのように 全て崩れ落ちるからな Sin City (2005)
It will probably crash in the ocean or burn up in the atmosphere.[JP] 役目を終えた衛星は海の落ちるか 大気圏で燃え尽きる Space Cowboys (2000)
Can she do it or will she fall on her ass?[JP] 彼女はやり遂げるのか それとも、ケツから落ちるのか? Six Degrees of Separation (2004)
I knew it! We're gonna fall apart.[JP] いつか落ちるってわかってたわ Return to Oz (1985)
The Republic will agree to any demands we make.[JP] 共和国は我々の手に落ちるだろう Star Wars: Attack of the Clones (2002)
At sunset, on top of that mountain, a magic rose blossomed every night that made whoever plucked it immortal.[JP] 日が落ちるとき 山の頂きで 毎晩魔法の薔薇が咲きました 摘んだ者は不死身になるそうな Pan's Labyrinth (2006)
I'll fall, I'll fall I'm in peril[JP] 、私は落ちるだろう、私は落ちるよ 私は危険にいるよ Howl's Moving Castle (2004)
What are you trying to do?[JP] 何するんだ 崖から落ちる Too Late for Tears (1949)
-Pip. He might fall down the stairs.[JP] ピップが階段から落ちる Gosford Park (2001)
I'm afraid of falling asleep.[JP] 眠りに落ちるのも怖い My First Mister (2001)
If this were fiction, I would fall in love with Vera. Marry her and make a respectable woman of her.[JP] これが小説なら ベラと恋に落ちるところだ Detour (1945)
Bruce why do we fall?[JP] ブルース なぜ人は落ちる Batman Begins (2005)
I wanted you to watch your city burn.[JP] 街が焼け落ちるのを 見るがいい Troy (2004)
We're on an express elevator to hell. Going down.[JP] 超高速エレベーターだぜ 落ちるぞ〜 Aliens (1986)
Then they fall madly in love.[JP] そして彼らは激しい恋に落ちる When Harry Met Sally... (1989)
- Eugene said I needed a tax write-off.[JP] - ユージンが言ってた、必要経費で落ちるってさ Brewster's Millions (1985)
Move it. Move it. Private Pyle, whatever you do, don't fall down.[JP] どうでもいいが デブ 落ちるなよ! Full Metal Jacket (1987)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
落ちる[おちる, ochiru] fallen [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top