ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 蓋, -蓋- |
| [蓋, gài, ㄍㄞˋ] to cover, to hide, to protect Radical: 艹, Decomposition: ⿱ 艹 [cǎo, ㄘㄠˇ] 盍 [hé, ㄏㄜˊ] Etymology: [pictophonetic] grass Variants: 盖, Rank: 6568 | | [盖, gài, ㄍㄞˋ] to cover, to hide, to protect Radical: 皿, Decomposition: ⿱ 羊 [yáng, ㄧㄤˊ] 皿 [mǐn, ㄇㄧㄣˇ] Etymology: [ideographic] A dish 皿 with a lid 羊 Variants: 蓋, Rank: 1052 |
|
| 蓋 | [蓋] Meaning: cover; lid; flap On-yomi: ガイ, カイ, コウ, gai, kai, kou Kun-yomi: ふた, けだ.し, おお.う, かさ, かこう, futa, keda.shi, oo.u, kasa, kakou Radical: 艸, Decomposition: ⿱ 艹 盍 Variants: 盖, 乢, 葢, Rank: 2388 | 乢 | [乢] Meaning: mountain saddle On-yomi: ガイ, gai Kun-yomi: たわ, たお, tawa, tao Radical: 乙 Variants: 盖, 蓋, 葢 | 盖 | [盖] Meaning: cover; lid; flap On-yomi: ガイ, カイ, コウ, gai, kai, kou Kun-yomi: ふた, けだ.し, おお.う, かさ, かこう, futa, keda.shi, oo.u, kasa, kakou Radical: 皿, Decomposition: ⿱ 𦍌 皿 Variants: 蓋, 乢, 葢 | 葢 | [葢] Meaning: cover; lid; flap On-yomi: ガイ, カイ, コウ, gai, kai, kou Kun-yomi: ふた, けだ.し, おお.う, かさ, かこう, futa, keda.shi, oo.u, kasa, kakou Radical: 艸 Variants: 蓋, 盖, 乢 |
| 盖 | [gài, ㄍㄞˋ, 盖 / 蓋] lid; top; cover; canopy; to build #2,329 [Add to Longdo] | 盖 | [gě, ㄍㄜˇ, 盖 / 蓋] surname Ge #2,329 [Add to Longdo] | 覆盖 | [fù gài, ㄈㄨˋ ㄍㄞˋ, 覆 盖 / 覆 蓋] to cover #3,833 [Add to Longdo] | 膝盖 | [xī gài, ㄒㄧ ㄍㄞˋ, 膝 盖 / 膝 蓋] knee #8,423 [Add to Longdo] | 掩盖 | [yǎn gài, ㄧㄢˇ ㄍㄞˋ, 掩 盖 / 掩 蓋] to conceal; to hide behind; to cover up #8,642 [Add to Longdo] | 涵盖 | [hán gài, ㄏㄢˊ ㄍㄞˋ, 涵 盖 / 涵 蓋] to cover; to comprise; to include #9,842 [Add to Longdo] | 覆盖面 | [fù gài miàn, ㄈㄨˋ ㄍㄞˋ ㄇㄧㄢˋ, 覆 盖 面 / 覆 蓋 面] coverage #16,164 [Add to Longdo] | 盖茨 | [Gài cí, ㄍㄞˋ ㄘˊ, 盖 茨 / 蓋 茨] Gates (name); Bill Gates (1955-), chairman of Microsoft; Robert Gates (1943-), US Secretary of Defense since 2006 #18,010 [Add to Longdo] | 铺天盖地 | [pū tiān gài dì, ㄆㄨ ㄊㄧㄢ ㄍㄞˋ ㄉㄧˋ, 铺 天 盖 地 / 鋪 天 蓋 地] lit. hiding the sky and covering the earth (成语 saw); fig. earth-shattering; omnipresent; of universal importance #19,226 [Add to Longdo] | 盖章 | [gài zhāng, ㄍㄞˋ ㄓㄤ, 盖 章 / 蓋 章] to affix a seal (to sth) #20,423 [Add to Longdo] | 盖子 | [gài zi, ㄍㄞˋ ㄗ˙, 盖 子 / 蓋 子] cover; lid; shell #20,943 [Add to Longdo] | 遮盖 | [zhē gài, ㄓㄜ ㄍㄞˋ, 遮 盖 / 遮 蓋] to hide; to cover (one's tracks) #21,570 [Add to Longdo] | 盖世 | [gài shì, ㄍㄞˋ ㄕˋ, 盖 世 / 蓋 世] unrivalled; matchless #36,481 [Add to Longdo] | 铺盖 | [pū gài, ㄆㄨ ㄍㄞˋ, 铺 盖 / 鋪 蓋] bedding; bedclothes #37,616 [Add to Longdo] | 头盖骨 | [tóu gài gǔ, ㄊㄡˊ ㄍㄞˋ ㄍㄨˇ, 头 盖 骨 / 頭 蓋 骨] skull; cranium #42,188 [Add to Longdo] | 欲盖弥彰 | [yù gài mí zhāng, ㄩˋ ㄍㄞˋ ㄇㄧˊ ㄓㄤ, 欲 盖 弥 彰 / 慾 蓋 彌 彰] trying to hide it makes it more conspicuous (成语 saw); A cover up only makes matters worse. #52,530 [Add to Longdo] | 谢尔盖 | [Xiè ěr gài, ㄒㄧㄝˋ ㄦˇ ㄍㄞˋ, 谢 尔 盖 / 謝 爾 蓋] Sergei (name) #62,786 [Add to Longdo] | 盖饭 | [gài fàn, ㄍㄞˋ ㄈㄢˋ, 盖 饭 / 蓋 飯] rice with meat and vegetables #67,335 [Add to Longdo] | 头盖 | [tóu gài, ㄊㄡˊ ㄍㄞˋ, 头 盖 / 頭 蓋] skull; cranium #71,074 [Add to Longdo] | 盖棺定论 | [gài guān dìng lùn, ㄍㄞˋ ㄍㄨㄢ ㄉㄧㄥˋ ㄌㄨㄣˋ, 盖 棺 定 论 / 蓋 棺 定 論] definitive conclusion on the coffin lid (成语 saw); You can only judge a person's merits or demerits after death.; don't pass judgement until you've seen the end #80,770 [Add to Longdo] | 盖尔 | [Gài ěr, ㄍㄞˋ ㄦˇ, 盖 尔 / 蓋 爾] Gaelic #81,811 [Add to Longdo] | 盖世太保 | [gài shì tài bǎo, ㄍㄞˋ ㄕˋ ㄊㄞˋ ㄅㄠˇ, 盖 世 太 保 / 蓋 世 太 保] Gestapo #87,069 [Add to Longdo] | 若尔盖 | [Ruò ěr gài, ㄖㄨㄛˋ ㄦˇ ㄍㄞˋ, 若 尔 盖 / 若 爾 蓋] (N) Ruo'ergai (place in Sichuan) #87,246 [Add to Longdo] | 盖印 | [gài yìn, ㄍㄞˋ ㄧㄣˋ, 盖 印 / 蓋 印] to affix a seal #90,429 [Add to Longdo] | 盖州 | [Gài zhōu, ㄍㄞˋ ㄓㄡ, 盖 州 / 蓋 州] Gaizhou county level city in Yingkou 營口|营口, Liaoning #103,594 [Add to Longdo] | 盖棺论定 | [gài guān lùn dìng, ㄍㄞˋ ㄍㄨㄢ ㄌㄨㄣˋ ㄉㄧㄥˋ, 盖 棺 论 定 / 蓋 棺 論 定] definitive conclusion on the coffin lid (成语 saw); You can only judge a person's merits or demerits after death.; don't pass judgement until you've seen the end #110,318 [Add to Longdo] | 麦盖提 | [Mài gě tí, ㄇㄞˋ ㄍㄜˇ ㄊㄧˊ, 麦 盖 提 / 麥 蓋 提] (N) Maigaiti (place in Xinjiang) #143,499 [Add to Longdo] | 盖州市 | [Gài zhōu shì, ㄍㄞˋ ㄓㄡ ㄕˋ, 盖 州 市 / 蓋 州 市] Gaizhou county level city in Yingkou 營口|营口, Liaoning #154,248 [Add to Longdo] | 盖县 | [Gài xiàn, ㄍㄞˋ ㄒㄧㄢˋ, 盖 县 / 蓋 縣] Gai county in Liaoning #201,059 [Add to Longdo] | 铺盖卷儿 | [pū gài juǎn r, ㄆㄨ ㄍㄞˋ ㄐㄩㄢˇ ㄦ˙, 铺 盖 卷 儿 / 鋪 蓋 卷 兒] bedroll #238,122 [Add to Longdo] | 盖菜 | [gài cài, ㄍㄞˋ ㄘㄞˋ, 盖 菜 / 蓋 菜] leaf mustard #274,773 [Add to Longdo] | 盖尔语 | [gài ěr yǔ, ㄍㄞˋ ㄦˇ ㄩˇ, 盖 尔 语 / 蓋 爾 語] Gaelic (language) #356,774 [Add to Longdo] | 岛盖部 | [dǎo gài bù, ㄉㄠˇ ㄍㄞˋ ㄅㄨˋ, 岛 盖 部 / 島 蓋 部] pars perculairs #684,041 [Add to Longdo] | 软口盖 | [ruǎn kǒu gài, ㄖㄨㄢˇ ㄎㄡˇ ㄍㄞˋ, 软 口 盖 / 軟 口 蓋] soft palate; velum #902,249 [Add to Longdo] | 倾盖 | [qīng gài, ㄑㄧㄥ ㄍㄞˋ, 倾 盖 / 傾 蓋] to meet in passing; to get on well at first meeting [Add to Longdo] | 冰盖 | [bīng gài, ㄅㄧㄥ ㄍㄞˋ, 冰 盖 / 冰 蓋] ice sheet [Add to Longdo] | 才华盖世 | [cái huá gài shì, ㄘㄞˊ ㄏㄨㄚˊ ㄍㄞˋ ㄕˋ, 才 华 盖 世 / 才 華 蓋 世] peerless talent (成语 saw); incomparable artistic merit [Add to Longdo] | 卷铺盖 | [juǎn pū gài, ㄐㄩㄢˇ ㄆㄨ ㄍㄞˋ, 卷 铺 盖 / 捲 鋪 蓋] to pack and quit; to be sacked [Add to Longdo] | 搭盖 | [dā gài, ㄉㄚ ㄍㄞˋ, 搭 盖 / 搭 蓋] to build (esp. with simple materials); to knock together (a temporary shed); to rig up [Add to Longdo] | 东茅草盖 | [dōng máo cǎo gài, ㄉㄨㄥ ㄇㄠˊ ㄘㄠˇ ㄍㄞˋ, 东 茅 草 盖 / 東 茅 草 蓋] thatched roof [Add to Longdo] | 比尔・盖茨 | [Bǐ ěr· Gài cí, ㄅㄧˇ ㄦˇ· ㄍㄞˋ ㄘˊ, 比 尔 ・ 盖 茨 / 比 爾 ・ 蓋 茨] Bill Gates (1955-), founder and chairman of Microsoft [Add to Longdo] | 篷盖布 | [péng gài bù, ㄆㄥˊ ㄍㄞˋ ㄅㄨˋ, 篷 盖 布 / 篷 蓋 佈] sail cloth [Add to Longdo] | 盖儿 | [gài r, ㄍㄞˋ ㄦ˙, 盖 儿 / 蓋 兒] cover; lid [Add to Longdo] | 盖层 | [gài céng, ㄍㄞˋ ㄘㄥˊ, 盖 层 / 蓋 層] cap rock [Add to Longdo] | 盖帽 | [gài mào, ㄍㄞˋ ㄇㄠˋ, 盖 帽 / 蓋 帽] block (basketball) [Add to Longdo] | 盖然性 | [gài rán xìng, ㄍㄞˋ ㄖㄢˊ ㄒㄧㄥˋ, 盖 然 性 / 蓋 然 性] probability [Add to Longdo] | 蓋兹 | [Gài zī, ㄍㄞˋ ㄗ, 蓋 兹 / 蓋 茲] variant of 蓋茨|盖茨; (Bill) Gates (chairman of Microsoft) [Add to Longdo] | 盖革计数器 | [gě gé jì shù qì, ㄍㄜˇ ㄍㄜˊ ㄐㄧˋ ㄕㄨˋ ㄑㄧˋ, 盖 革 计 数 器 / 蓋 革 計 數 器] geiger counter [Add to Longdo] | 苏姆盖特 | [Sū mǔ gài tè, ㄙㄨ ㄇㄨˇ ㄍㄞˋ ㄊㄜˋ, 苏 姆 盖 特 / 蘇 姆 蓋 特] Sumgayit, city in Azerbaijan [Add to Longdo] | 雷盖 | [léi gài, ㄌㄟˊ ㄍㄞˋ, 雷 盖 / 雷 蓋] reggae; also written 雷鬼 [Add to Longdo] |
| 蓋 | [ふた(P);がい, futa (P); gai] (n) cover; lid; cap; (P) #10,156 [Add to Longdo] | 覆う(P);被う;掩う;蔽う;蓋う | [おおう, oou] (v5u, vt) to cover; to hide; to conceal; to wrap; to disguise; (P) #15,583 [Add to Longdo] | 臼蓋 | [きゅうがい, kyuugai] (n) acetabular roof [Add to Longdo] | 臼蓋形成不全 | [きゅうがいけいせいふぜん, kyuugaikeiseifuzen] (n) acetabular dysplasia [Add to Longdo] | 円蓋 | [えんがい, engai] (n) cupola; dome; vault [Add to Longdo] | 掩蓋 | [えんがい, engai] (n) cover(ing) [Add to Longdo] | 火蓋;火ぶた | [ひぶた, hibuta] (n) (See 火蓋を切る) apron of a gun; cover for the touch-hole on a cannon or matchlock [Add to Longdo] | 火蓋を切る;火蓋をきる;火ぶたを切る;火ぶたをきる | [ひぶたをきる, hibutawokiru] (exp, v5r) to start (an argument, a battle, etc.) [Add to Longdo] | 花蓋 | [かがい, kagai] (n) perigone [Add to Longdo] | 外蓋 | [そとぶた, sotobuta] (n) (See 内蓋) outer lid [Add to Longdo] | 蓋し | [けだし, kedashi] (adv) perhaps; probably [Add to Longdo] | 蓋を開ける;ふたを開ける | [ふたをあける, futawoakeru] (exp, v1) (ant [Add to Longdo] | 蓋を閉める;ふたを閉める | [ふたをしめる, futawoshimeru] (exp, v1) (ant [Add to Longdo] | 蓋果 | [がいか, gaika] (n) pyxidium [Add to Longdo] | 蓋開け;蓋明け | [ふたあけ, futaake] (n) opening; beginning; commencement [Add to Longdo] | 蓋然 | [がいぜん, gaizen] (n) probability [Add to Longdo] | 蓋然性 | [がいぜんせい, gaizensei] (n) probability [Add to Longdo] | 蓋置き | [ふたおき, futaoki] (n) rest for the lid of a teakettle (tea ceremony) [Add to Longdo] | 蓋付き | [ふたつき, futatsuki] (n) having a lid or cover; container having a lid [Add to Longdo] | 蓋物 | [ふたもの, futamono] (n) lidded pottery or receptacle [Add to Longdo] | 寛骨臼蓋 | [かんこつきゅうがい, kankotsukyuugai] (n) acetabular roof [Add to Longdo] | 棺を蓋いて事定まる | [かんをおおいてことさだまる, kanwoooitekotosadamaru] (exp) (id) a person's worth is assessed only when their coffin is sealed [Add to Longdo] | 給油口のふた;給油口の蓋 | [きゅうゆこうのふた, kyuuyukounofuta] (n) petrol cap [Add to Longdo] | 九蓋草 | [くがいそう;クガイソウ, kugaisou ; kugaisou] (n) (uk) Veronicastrum sibiricum (species of flowering plant) [Add to Longdo] | 空を蓋う;空を覆う | [そらをおおう, sorawooou] (exp, v5u) to cover up the sky (e.g. smoke) [Add to Longdo] | 口蓋 | [こうがい, kougai] (n, adj-no) palate [Add to Longdo] | 口蓋音 | [こうがいおん, kougaion] (n) a palatal [Add to Longdo] | 口蓋骨 | [こうがいこつ, kougaikotsu] (n) palatine bone (of the skull) [Add to Longdo] | 口蓋垂 | [こうがいすい, kougaisui] (n) uvula [Add to Longdo] | 口蓋裂 | [こうがいれつ, kougairetsu] (n) cleft palate [Add to Longdo] | 喉頭蓋 | [こうとうがい, koutougai] (n) epiglottis [Add to Longdo] | 喉頭蓋軟骨 | [こうとうがいなんこつ, koutougainankotsu] (n) epiglottic cartilage [Add to Longdo] | 硬口蓋 | [こうこうがい, koukougai] (n) hard palate [Add to Longdo] | 歯茎口蓋音 | [しけいこうがいおん, shikeikougaion] (n) alveopalatal consonant [Add to Longdo] | 臭い物に蓋;臭い物にふた;臭いものにふた | [くさいものにふた, kusaimononifuta] (exp) looking the other way; hushing up a problem; solving a problem by ignoring it [Add to Longdo] | 上げ蓋 | [あげぶた, agebuta] (n) trap door; removable floor boards [Add to Longdo] | 身も蓋もない;身も蓋も無い | [みもふたもない, mimofutamonai] (exp) point blank; blunt [Add to Longdo] | 石蓋 | [いしぶた, ishibuta] (n) capstone in a cist (archaeology); dolmen burial chamber [Add to Longdo] | 中蓋 | [なかぶた, nakabuta] (n) (1) inner lid; (2) medium sized lid [Add to Longdo] | 綴じ蓋 | [とじぶた, tojibuta] (n) mended lid [Add to Longdo] | 天蓋 | [てんがい, tengai] (n, adj-no) (1) canopy; dome; (2) (See 虚無僧) priestly minstrel's reed hood; reed hood worn by Komuso priests [Add to Longdo] | 頭蓋 | [ずがい, zugai] (n, adj-no) cranium; skull [Add to Longdo] | 頭蓋骨 | [ずがいこつ;とうがいこつ, zugaikotsu ; tougaikotsu] (n) skull; cranium [Add to Longdo] | 頭蓋穿孔 | [ずがいせんこう, zugaisenkou] (n) (See 頭部穿孔) trepanation [Add to Longdo] | 内蓋 | [うちぶた, uchibuta] (n) (See 外蓋) inner lid [Add to Longdo] | 鍋蓋 | [なべぶた, nabebuta] (n) (1) pan lid; pot lid; (2) (See 卦算冠) kanji "kettle lid" radical (radical 8) [Add to Longdo] | 軟口蓋 | [なんこうがい, nankougai] (n) soft palate [Add to Longdo] | 軟口蓋音 | [なんこうがいおん, nankougaion] (n) velar consonant [Add to Longdo] | 脳頭蓋 | [のうとうがい, noutougai] (n) cranium [Add to Longdo] | 破れ鍋に綴じ蓋 | [われなべにとじぶた, warenabenitojibuta] (exp) (id) Every Jack has his Jill [Add to Longdo] |
| | * And the bees made honey in the lion¡¯s head * | [JP] "そして、ライオンの頭蓋骨では蜂が蜜を作ってる" Samson & Delilah (2008) | Of course you'd have to have an electromagnetic probe placed in the base of your skull whilst immersed without clothing in the old tank. | [JP] 脳にダメージはなさそうだから 当然君にも電極を刺さなければならない 頭蓋骨の下に そしてタンクに浸かってもらう Pilot (2008) | Their skulls. | [JP] 頭蓋骨だ。 Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008) | A couple of hundred years later, Oxley shows up here, finds the skull. | [JP] 200年後... オックスレイがここに現れて 頭蓋を発見する。 Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008) | There are a number of crystal skulls in the world. | [JP] クリスタル頭蓋骨は... 世界にたくさんある。 Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008) | I'd like some rat poison, Mr. Gaillard. | [CN] 我要一些老鼠藥, 蓋亞爾德先生 La Poison (1951) | - Gaspard, Claude? - That's me. | [CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }蓋斯帕德 克勞德我是 Le Trou (1960) | But Mr. Satoyama's skull had been caved in... with massive cerebral hemorrhaging. | [JP] 里山さんの後頭部の頭蓋骨は すでに陥没しており 脳の中は 大量に出血してました Hero (2007) | Maybe the Spaniards found this skull along with all this other loot. | [JP] おそらく、スペイン人は その他の戦利品と一緒に... この頭蓋を見つけた。 Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008) | Look at the elongated cranium. | [JP] この細長い頭蓋を見ろ Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008) | Gaspard, Claude. | [CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }蓋斯帕德 克勞德 Le Trou (1960) | He isn't coming here again, Gertrud. | [CN] 他不會跟我們一起住了,蓋圖盧德 Rosa Luxemburg (1986) | If I fall down on this floor and hit my head on that hard marble I could fracture my skull. | [JP] 僕が床に倒れて 頭をぶつければ 頭蓋骨が割れる Creepshow (1982) | Gaspard, Claude, Block 11 cell 6. That's right. | [CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }蓋斯帕德 克勞德11棟6號 對 Le Trou (1960) | - Have you seen Baron von Geigern? | [CN] - 你們見到馮蓋根男爵了嗎? Grand Hotel (1932) | It's astonishing how this man's scalp resembles- | [JP] 彼の頭蓋骨はまるで赤ん坊の In Which We Meet Mr. Jones (2008) | Nazca Indians used to bind their infants' heads with rope to elongate the skull like that. | [JP] ナスカの原住民は... 頭蓋骨が長くなるように... 幼児の頭をロープで縛るんだ。 Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008) | - Mr. Donnevan's from Guy's Hospital. | [CN] -當納文先生來自蓋伊醫院 Corridors of Blood (1958) | Now I know why Oxley put the skull back where he found it. | [JP] オックスレイがどうして... 元の場所に頭蓋を 戻したのか分かったよ。 Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008) | There'sbeen a massive explosion in mid-city washington. | [JP] 頭蓋骨の特徴と Bones (2005) | You, open the trunk. | [JP] お前 トランクを開けろ 手はトランクの蓋にのせろ The Hitch-Hiker (1953) | You had a Luger pointed at the base of your skull the first time we met. | [JP] 最初に会ったとき、... お前は頭蓋の基礎を示す... ルーガを持っていた。 Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008) | Gaspard goes second instead of Geo. | [CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }蓋斯帕德代吉奧走第二 Le Trou (1960) | Uncle Ho, she said you are close to death | [CN] 何伯, 佢話你棺材打開蓋 Huan chang (1985) | Well, somebody must've capped it. | [JP] きっと誰かが蓋を被せたに違いない。 Barbie in the Nutcracker (2001) | He takes the chopper and splits his own cranium as the Doctor would say. | [JP] 斧を持って自分の頭蓋を割る And Then There Were None (1945) | It's just that my knees are wobbly. | [CN] 可是我的膝蓋是如此的無力 The Uninvited (1944) | No shit? | [CN] 沒蓋我 All Due Respect (2004) | Hello, who? Gaspard, Claude? | [CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }喂誰蓋斯帕德 克勞德 Le Trou (1960) | - Private Pyle, I'll give you three seconds exactly three fucking seconds to wipe that stupid-looking grin off your face or I will gouge out your eyeballs and skull-fuck you. | [JP] 3秒だ 間抜け! アホ面を続けるなら 目玉えぐって 頭蓋骨マンコしてやる! Full Metal Jacket (1987) | This is my knee | [CN] 那是我的菠蘿蓋呀! A Chinese Odyssey Part One: Pandora's Box (1995) | My boss is building a villa over there on the beach | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }我老闆要在那邊海灘蓋一幢別墅 Dai lü nian hua (1957) | I am Felix Benvenuto Frihern von Geigern. | [CN] 我叫菲利克斯·本威努托·弗瑞亨·馮蓋根. Grand Hotel (1932) | The defendant then kicked the victim to the ground... leading to the victim sustaining severe cerebral contusions... which eventually proved fatal. | [JP] (久利生) 口論の末 こぶしで殴るなどの暴行を加えたあと 同人を蹴り倒し 同人に対し 頭蓋骨陥没を伴う 頭部打撲傷などの傷害を負わせ Hero (2007) | Lying in saline with an electric charge | [JP] 君の頭蓋の電荷に揃えた The Dreamscape (2008) | The Grand Duke Sergei.... | [CN] 謝爾蓋大公... . Grand Hotel (1932) | He dropped the skull! | [JP] 頭蓋を落としたんだ。 Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008) | Will you get me Baron von Geigern, please? | [CN] 請幫我接 馮蓋根男爵? Grand Hotel (1932) | Covered with tartar sauce. | [CN] 上面覆蓋著塔塔醬。 Harry and the Hendersons (1987) | His war on this country will come swiftly. | [JP] 間もなくこの国で 戦の火蓋が切られます The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) | I swear it would've fused to my skull. | [JP] 頭蓋骨に融合したと誓えるね United (2005) | (helicopter approaching) | [JP] 頭蓋骨の内側に マイクを仕込んだのよ Bones (2005) | Found some type of skull, a crystal skull. | [JP] 何かの頭蓋骨、クリスタルの 頭蓋骨を探してた。 Indiana Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008) | If booth hadn't defused the one under the platform, we'd all be dead. | [JP] どのくらいかかるか わからないんだ 沼で何か飲み込んだかも 頭蓋骨の復元は Bones (2005) | Yes. Gaspard even wanted to take a cab. | [CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }對蓋斯帕德還想 坐出租車呢 Le Trou (1960) | I'll cover it first | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }先蓋好 Dai lü nian hua (1957) | Crushes tannen's skull. | [JP] タネンの頭蓋骨をつぶした Pilot (2008) | So we'd like to know what you're up against, Gaspard. | [CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }所以我們想知道你是什麼 原因蓋斯帕德 Le Trou (1960) | I can tell you how to bottle fame brew glory and even put a stopper in death. | [JP] 名声を瓶の中に詰め 栄光を醸造し 死にすら蓋をする そういう技を Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | Now, you can see that this headset was designed... . ..for something much bulkier than my human cranium. | [JP] さあ見給え、この意図的に 設計されたヘッドセットを ・・我々人類の頭蓋骨より はるかに大きな者用だ Forbidden Planet (1956) |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |