ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*蠻*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -蠻-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, mán, ㄇㄢˊ] barbarians; barbarous, rude, savage
Radical: , Decomposition:   䜌 [luán, ㄌㄨㄢˊ]  虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] insect
Variants: , Rank: 7875
[, mán, ㄇㄢˊ] barbarians; barbarous, rude, savage
Radical: , Decomposition:   亦 [, ㄧˋ]  虫 [chóng, ㄔㄨㄥˊ]
Etymology: [ideographic] Like 亦 insects 虫
Variants: , Rank: 2068

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: barbarian
On-yomi: バン, ban
Kun-yomi: えびす, ebisu
Radical:
Variants:
[] Meaning: barbarian
On-yomi: バン, ban
Kun-yomi: えびす, ebisu
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 2339

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[mán, ㄇㄢˊ, / ] barbarian; bullying; very; quite; rough; reckless #3,556 [Add to Longdo]
野蛮[yě mán, ㄧㄝˇ ㄇㄢˊ,   /  ] barbarous; uncivilized #11,448 [Add to Longdo]
蛮横[mán hèng, ㄇㄢˊ ㄏㄥˋ,   /  ] rude and unreasonable #28,679 [Add to Longdo]
蛮子[mán zi, ㄇㄢˊ ㄗ˙,   /  ] insulting term for south Chinese; southern barbarian; chap #45,350 [Add to Longdo]
蛮荒[mán huāng, ㄇㄢˊ ㄏㄨㄤ,   /  ] savage; wild; uncivilized territory #48,813 [Add to Longdo]
蛮干[mán gàn, ㄇㄢˊ ㄍㄢˋ,   /  ] to act rashly; to act precipitously regardless of the consequences; reckless; foolhardy; daredevil #50,286 [Add to Longdo]
蛮夷[mán yí, ㄇㄢˊ ㄧˊ,   /  ] common term for non-Han peoples in former times, not exclusively derogatory; barbarian #51,559 [Add to Longdo]
蛮缠[mán chán, ㄇㄢˊ ㄔㄢˊ,   /  ] to pester; to bother endlessly #137,885 [Add to Longdo]
蛮悍[mán hàn, ㄇㄢˊ ㄏㄢˋ,   /  ] rude and violent; fierce and reckless #373,524 [Add to Longdo]
蛮力[mán lì, ㄇㄢˊ ㄌㄧˋ,   /  ] brute force [Add to Longdo]
蛮邸[mán dǐ, ㄇㄢˊ ㄉㄧˇ,   /  ] foreign mission (in former times); residence of barbarian emissary [Add to Longdo]
触斗蛮争[chù dòu mán zhēng, ㄔㄨˋ ㄉㄡˋ ㄇㄢˊ ㄓㄥ,     /    ] constant bickering and fighting (成语 saw); constantly at each other's throats; struggle for personal gain [Add to Longdo]
野蛮人[yě mán rén, ㄧㄝˇ ㄇㄢˊ ㄖㄣˊ,    /   ] barbarian [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's been a long day. I just thought you might want to talk about it.[CN] 今天難過的 我想或許你想談談 How Insensitive (2010)
It's about a two hour trip.[CN] { \1cH00FFFF }音樂有趣的 我們還有兩個小時的車程 Vítejte v KLDR! (2009)
You're cute[CN] 妳還可愛的嘛 Candy Rain (2008)
It says you're rude, brutish and not very bright.[CN] 他說你粗野橫,不算是聰明人 Hellboy II: The Golden Army (2008)
You fixed it up pretty nicely.[CN] 佈置得好的 City of Life and Death (2009)
If it weren't for you, I'd be surrounded by boys.[CN] 但如果不是你 我還有人氣的呢 Episode #1.11 (2010)
It's kind of rd to recover When you have to forfeit half your games.[CN] 是啊 缺席一半賽程後要找回狀態 是難的 Unpleasantville (2010)
Yoon Gae Hwa, you are quite violent.[CN] 尹開花小姐你還粗暴的嘛 Episode #1.13 (2010)
Her detractors blame her savage public spending... cuts and sweeping privatization of -[CN] 而反對她的人 職責她野的公共開支... 削減和治理民營化... . The Iron Lady (2011)
It was nothing. He was all horn, no brains.[CN] 沒什麼,他只有力而無頭腦 Dante's Inferno: An Animated Epic (2010)
I used the drug on him. It's quite useful[CN] 那種藥我也讓他食過不少,有效的 Murderer (2009)
Oh, sounds like fun.[CN] 你要一起來 聽起來有趣的 Red Alert (2011)
Yeah, it's pretty cool.[CN] 酷的 First Law (2009)
looking all self-confident.[CN] 有自信的樣子。 The Invisible Woman (2009)
I'm fine. It's all fine.[CN] 好 諸事順利 Bloodlines (2010)
Okay, don't forget. I worry about you.[CN] 好, 別忘了, 我擔心你的 Formosa Betrayed (2009)
I'm pretty high up at Merck.[CN] 我地位還是崇高的吧 Possibility (2009)
Anyway, thanks to you I think we broke the ice.[CN] 還多虧了你 現在氣氛還好的 Episode #1.7 (2010)
I kind of like him, though.[CN] 但我喜歡他的 Crazy, Stupid, Love. (2011)
I'd really like to see that sometime.[CN] 你說我老祖宗的日記? 有時間的話我還想拜讀一下的 Unpleasantville (2010)
Looks kind of fun.[CN] 看起來好玩 Year One (2009)
-I actually like that.[CN] 我還喜歡你這造型的 Peekaboo (2009)
Just works out that way.[CN] 這樣其實也 These Arms of Mine (2010)
Which is fine, because I'm...[CN] 那也行 因為在這我也好的 Superfreak (2010)
So mucho remember.[CN] 用起來還複雜的嘛 Unpleasantville (2010)
Because of this, I'm still interested in communism and I'd like to see what a Stalinist country's like.[CN] { \1cH00FFFF }因為這個原因, 我對共產主義還是感興趣的 { \1cH00FFFF }而且, 我還想看看這個斯大林主義國家 是什麽的模樣 Vítejte v KLDR! (2009)
That's not a problem in my opinion.[CN] { \1cH00FFFF }在我看來好的 Vítejte v KLDR! (2009)
Meaty.[CN] 厚的 The Losers (2010)
Not only am rich and beautiful, I have an education.[CN] 別以為我只是個有錢的花瓶 學歷也不錯的 Fast Track: No Limits (2008)
Come on, you damn dirty heathens![CN] 快點 你這個肮臟的野 Tropic Thunder (2008)
This is outrageous.[CN] 橫無理了 Hellboy II: The Golden Army (2008)
I used to be very immature.[CN] 想想我以前糟糕的 Candy Rain (2008)
Where we are heading men've become savages.[CN] 我們去的地方 人們正變得野 Black Death (2010)
The great amaranthine royalty of Aquitaine... ..who forged this land from barbarian hordes and made it noble and pure![CN] 從野的遊牧部落得到這片土地... 並變得高貴而且純正 Ironclad (2011)
I kinda like them together.[CN] 我還想他們在一起的 New History (2009)
Really good.[CN] 這裡不錯 A Tale of Ululu's Wonderful Forest (2009)
I mean, it would actually be funny if it wasn't so just...[CN] 我是說 如果事情不這麼戲劇化... 應該好笑的 看來不好笑 I Like You So Much Better When You're Naked (2010)
You know, I'm pretty smart myself.[CN] 其實 我智商也高的 Episode #1.11 (2010)
Well, just for fun...[CN] 不過 有意思 Episode #1.8 (2010)
Damn barbarians.[CN] 該死的野 Gran Torino (2008)
Feisty.[CN] 挺刁 Year One (2009)
Oh, that's too bad.[CN] - 呃 那確實遺憾的 - 現在就走? Peekaboo (2009)
It is pretty spicy.[CN] 辣的 The Prestidigitation Approximation (2011)
It's interesting to see a little market economy:[CN] { \1cH00FFFF }能夠體驗小型的市場經濟 會是有趣的 Vítejte v KLDR! (2009)
Is that really necessary?[CN] 真要這樣幹嗎? Percy Jackson & the Olympians: The Lightning Thief (2010)
You say "pretty cool"?[CN] 還"酷"? First Law (2009)
Get this friggin' thing off me![CN] 真的嚇人 是不是 諾姆 The Mist (2007)
Personally, I think all this whole rivalry with the Feds is a bunch of bullshit.[CN] 我個人認為跟 聯邦調查局對立是無聊的 Formosa Betrayed (2009)
But since he's interested in you, his got some weird taste in woman I guess.[CN] 不過喜歡你這種類型 他的喜好也特別的嘛 Episode #1.11 (2010)
Why don't you go ahead?[CN] 噢 他們還急的 The Mist (2007)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top