ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*行け*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 行け, -行け-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
俺に会いたがったら 地獄に行け Baby[ore ni ai tagattara jigoku ni ike Baby] นรก
行け[いけず, ikezu] (ภาษาถิ่นโอซาก้า) ใจร้าย ชอบกลั่นแกล้ง

Japanese-English: EDICT Dictionary
あっち行け[あっちいけ, acchiike] (exp) get away from me! [Add to Longdo]
ないと行けない(P);無いといけない;無いと行けない[ないといけない, naitoikenai] (exp, adj-i) (1) (uk) (See 無きゃいけない) (after negative base of verb) have to (verb); must (verb); (2) (esp. 無いといけない) is indispensable; absolutely necessary; (P) [Add to Longdo]
ないと行けません;無いといけません;無いと行けません[ないといけません, naitoikemasen] (exp) (1) (uk) (See ないと行けない・ないといけない・1) (after negative base of verb) have to (verb); must (verb); (2) (esp. 無いといけません) (See ないと行けない・ないといけない・2) is indispensable; absolutely necessary [Add to Longdo]
行けども行けども[いけどもいけども, ikedomoikedomo] (exp) as (one) walks on, and on [Add to Longdo]
行けない[いけない, ikenai] (exp) (1) (uk) wrong; not good; of no use; (2) hopeless; past hope; (3) must not do; (P) [Add to Longdo]
行けません[いけません, ikemasen] (exp) (1) (uk) (See 行けない・1) wrong; not good; of no use; (2) (See 行けない・2) hopeless; past hope; (3) (See 行けない・3) must not do; (P) [Add to Longdo]
行け[いける, ikeru] (v1) (1) (col) to be good (at); to go well; (2) to look (taste, etc.) good [Add to Longdo]
行け行け[いけいけ;イケイケ, ikeike ; ikeike] (exp, n, adj-na) (1) excited; pressing forward; go-go; (in) high spirits; (having) excessive energy; (int) (2) Go!; go-man-go!; (adv) (3) connecting; separating [Add to Longdo]
付いて行け[ついていける, tsuiteikeru] (exp, v1) to follow; to keep in pace with; to understand [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Beat it.どっか行け
I can walk to school in ten minutes.10分で学校まで歩いて行ける。
Eleven o'clock is good for me.11時でしたら行けます。
How do I get to gate 33?33ゲートへは、どうやって行けばいいですか。
How do I get to Gate 5?5番ゲートへはどう行けばいいのですか。
Go down the street for about five minutes, and you will see the Department store to the right.5分ばかりこの道を行けば、右手にその百貨店があります。
I missed school for six days.6日間学校に行けませんでした。
I'm afraid I can't make a nine o'clock appointment.9時には行けません。
Could you tell me where I can find the baggage for flight JL 123?JL123便の荷物は、どこへ行けば受け取れるか教えてください。
How I wish I could go, too!ああ、僕も行けたらなあ。 [ M ]
You can go there in a boat.あなたたちはボートに乗ってそこへ行ける。
She will be glad if you go to see her in person.あなたが自分で会いに行けば彼女は喜ぶだろう。
I'm very pleased to come with you.あなたと一緒に行けてとてもうれしい。
Your house is convenient to one of those mail-order houses.あなたの家から通信会社にすぐに行けます。
I can't follow you.あなたの話には付いていて行けません。
You must start soon.あなたはすぐ出発しないと行けない。
You can go wherever you want.あなたはどこでも行きたい所へ行けます。
Now that you are well again, you can travel.あなたはもう健康が回復したのだから旅行に行けます。
You must not lose sight of your main object.あなたは自分の主要な目的を見失っては行けない。
Can you go to sea tomorrow?あなたは明日海に行けますか。
She will be flattered if you go to see her in person.あなた本人が彼女に会いに行けば、彼女はうれしく思う。
If you go to that supermarket, you can buy most things you use in your daily life.あのスーパーに行けば、たいていの日用品は間に合います。
That bus will take you to the zoo.あのバスに乗れば、動物園へ行けますよ。
The airport shuttle will take you to Tokyo International Airport.あのリムジンバスに乗れば、東京国際空港に行けるよ。
It's too cold to go to the sea yet.あまりに寒くてまだ海には行けない。
Someday we will able to go on a voyage to Mars.いつか火星へ旅行に行けるようになるでしょう。
Never speak ill of others behind their back.いないところで人の悪口を絶対に言っては行けない。
No, we have to go now.いや駄目だ、今すぐに行かなくちゃ行けない。
On no account must you go out today.きょうは絶対に外へ出ては行けない。
You cannot go any farther.ここから先には行けません。
Don't make noise here.ここで騒いでは行けません。
You cannot park your car here.ここに車を止めては行けない。
You can reach the park by either road.こちらの道を行ってもその公園へ行けます。
This elevator will take you up to the tenth floor.このエレベーターで10階まで行けます。
This elevator does not go above the sixth floor.このエレベーターは六階より上には行けません。
This bus will take you to the museum.このバスであなたは博物館へ行けます。
If you take this bus, you will get to the village.このバスに乗ると、その村に行けるよ。
This bus will take you to the station.このバスに乗れば駅に行けます。
This bus will take you to the station.このバスに乗れば駅へ行けます。
You can go to the ball park on this bus.このバスに乗れば球場に行けます。
You can go to the ballpark on this bus.このバスに乗れば球場へ行けます。
This bus will take you to the airport.このバスに乗れば空港に行けますよ。
This bus will take you to the museum.このバスに乗れば博物館に行けます。
This straight road will lead you to the post office.このまっすぐの道を行けば郵便局へ行けますよ。
I will have been to Hokkaido three times if I go once again this summer.この夏もう一度北海道へ行けば3回行ったことになります。
This airport is easily accessible by bus.この空港はバスで楽に行けます。
You are not to leave this building.この建物からでては行けないことになっている。
You had better get this letter registered for fear it should be lost.この手紙は紛失すると行けないから、書留にするがよい。
Don't go out in this heat with a bare head.この暑さの中帽子なしで外出しては行けません。
Are any of these easy to get to by bus?この中に、バスで簡単に行けるところがありますか。

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top