ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*衛*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -衛-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
安全[あんぜんえいせい] health and safety
安全生管理[かんぜんえいせいかんり] (n) sanitation and securement management

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, wèi, ㄨㄟˋ] to guard, to protect, to defend
Radical: , Decomposition:   行 [xíng, ㄒㄧㄥˊ]  韋 [wéi, ㄨㄟˊ]
Etymology: [pictophonetic] step
Variants: , Rank: 6090
[, wèi, ㄨㄟˋ] to guard, to protect, to defend
Radical: , Decomposition:   乛 [ya, ㄧㄚ˙]  一 [, ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 669

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: defense; protection
On-yomi: エイ, エ, ei, e
Radical: , Decomposition:       
Variants: , Rank: 400
[] Meaning: defense
On-yomi: エイ, エ, ei, e
Kun-yomi: まも.る, mamo.ru
Radical: , Decomposition:       𫝀      
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[wèi, ㄨㄟˋ, / ] to guard; to protect; to defend; abbr. for 生間|卫生间, toilet; surname Wei #3,259 [Add to Longdo]
卫生[wèi shēng, ㄨㄟˋ ㄕㄥ,   /  ] health; hygiene; sanitation #1,447 [Add to Longdo]
卫星[wèi xīng, ㄨㄟˋ ㄒㄧㄥ,   /  ] (space) satellite #4,088 [Add to Longdo]
后卫[hòu wèi, ㄏㄡˋ ㄨㄟˋ,   /  ] rear guard; backfield; fullback #4,671 [Add to Longdo]
保卫[bǎo wèi, ㄅㄠˇ ㄨㄟˋ,   /  ] defend; safeguard #5,147 [Add to Longdo]
卫生部[wèi shēng bù, ㄨㄟˋ ㄕㄥ ㄅㄨˋ,    /   ] health department #6,351 [Add to Longdo]
前卫[qián wèi, ㄑㄧㄢˊ ㄨㄟˋ,   /  ] advanced guard; vanguard; avant-garde; forward (soccer position) #8,702 [Add to Longdo]
卫冕[wèi miǎn, ㄨㄟˋ ㄇㄧㄢˇ,   /  ] to defend the crown (in sports championship) #8,872 [Add to Longdo]
卫生间[wèi shēng jiān, ㄨㄟˋ ㄕㄥ ㄐㄧㄢ,    /   ] bathroom; toilet; WC #9,393 [Add to Longdo]
卫视[wèi shì, ㄨㄟˋ ㄕˋ,   /  ] satellite TV; abbr. of 星電視|卫星电视 #10,733 [Add to Longdo]
捍卫[hàn wèi, ㄏㄢˋ ㄨㄟˋ,   /  ] defend; uphold; safeguard #11,110 [Add to Longdo]
公共卫生[gōng gòng wèi shēng, ㄍㄨㄥ ㄍㄨㄥˋ ㄨㄟˋ ㄕㄥ,     /    ] public health #12,477 [Add to Longdo]
大卫[Dà wèi, ㄉㄚˋ ㄨㄟˋ,   /  ] David (name); Jacques-Louis David (1748-1825), French neoclassical painter #12,680 [Add to Longdo]
防卫[fáng wèi, ㄈㄤˊ ㄨㄟˋ,   /  ] to defend; defensive; defense #13,560 [Add to Longdo]
警卫[jǐng wèi, ㄐㄧㄥˇ ㄨㄟˋ,   /  ] (security) guard #13,724 [Add to Longdo]
自卫队[zì wèi duì, ㄗˋ ㄨㄟˋ ㄉㄨㄟˋ,    /   ] self-defense force; the Japanese armed forces #13,792 [Add to Longdo]
守卫[shǒu wèi, ㄕㄡˇ ㄨㄟˋ,   /  ] guard #14,132 [Add to Longdo]
世界卫生组织[Shì jiè Wèi shēng Zǔ zhī, ㄕˋ ㄐㄧㄝˋ ㄨㄟˋ ㄕㄥ ㄗㄨˇ ㄓ,       /      ] World Health Organization (WHO) #14,691 [Add to Longdo]
护卫[hù wèi, ㄏㄨˋ ㄨㄟˋ,   /  ] an escort; a guard; to convoy #14,792 [Add to Longdo]
卫士[wèi shì, ㄨㄟˋ ㄕˋ,   /  ] guardian; defender #15,630 [Add to Longdo]
自卫[zì wèi, ㄗˋ ㄨㄟˋ,   /  ] self-defense #18,741 [Add to Longdo]
卫队[wèi duì, ㄨㄟˋ ㄉㄨㄟˋ,   /  ] guard (i.e. group of soldiers) #18,891 [Add to Longdo]
中卫[Zhōng wèi, ㄓㄨㄥ ㄨㄟˋ,   /  ] Zhongwei prefecture level city in Ningxia #19,735 [Add to Longdo]
红卫兵[hóng wèi bīng, ㄏㄨㄥˊ ㄨㄟˋ ㄅㄧㄥ,    /   ] Red Guards (during the Cultural Revolution, 1966-1976) #20,255 [Add to Longdo]
卫生巾[wèi shēng jīn, ㄨㄟˋ ㄕㄥ ㄐㄧㄣ,    /   ] sanitary towel #22,112 [Add to Longdo]
卫兵[wèi bīng, ㄨㄟˋ ㄅㄧㄥ,   /  ] (body) guard) #25,584 [Add to Longdo]
卫生纸[wèi shēng zhǐ, ㄨㄟˋ ㄕㄥ ㄓˇ,    /   ] toilet paper; bathroom tissue #28,924 [Add to Longdo]
护卫舰[hù wèi jiàn, ㄏㄨˋ ㄨㄟˋ ㄐㄧㄢˋ,    /   ] corvette #32,209 [Add to Longdo]
聂卫平[Niè Wèi píng, ㄋㄧㄝˋ ㄨㄟˋ ㄆㄧㄥˊ,    /   ] Nie Weiping #33,845 [Add to Longdo]
汪精卫[Wāng Jīng wèi, ㄨㄤ ㄐㄧㄥ ㄨㄟˋ,    /   ] Wang Ching-wei (1883-1944), left wing Guomingdang politician, subsequently Japanese collaborator #35,765 [Add to Longdo]
人造卫星[rén zào wèi xīng, ㄖㄣˊ ㄗㄠˋ ㄨㄟˋ ㄒㄧㄥ,     /    ] artificial satellite #41,858 [Add to Longdo]
保家卫国[bǎo jiā wèi guó, ㄅㄠˇ ㄐㄧㄚ ㄨㄟˋ ㄍㄨㄛˊ,     /    ] guard home, defend the country (成语 saw); national defense #41,948 [Add to Longdo]
正当防卫[zhèng dāng fáng wèi, ㄓㄥˋ ㄉㄤ ㄈㄤˊ ㄨㄟˋ,     /    ] reasonable self-defense; legitimate defense #46,547 [Add to Longdo]
通信卫星[tōng xìn wèi xīng, ㄊㄨㄥ ㄒㄧㄣˋ ㄨㄟˋ ㄒㄧㄥ,     /    ] communications satellite #46,886 [Add to Longdo]
气象卫星[qì xiàng wèi xīng, ㄑㄧˋ ㄒㄧㄤˋ ㄨㄟˋ ㄒㄧㄥ,     /    ] weather satellite #48,385 [Add to Longdo]
安特卫普[Ān tè wèi pǔ, ㄢ ㄊㄜˋ ㄨㄟˋ ㄆㄨˇ,     /    ] Antwerp (city in Belgium) #49,022 [Add to Longdo]
卫星城[wèi xīng chéng, ㄨㄟˋ ㄒㄧㄥ ㄔㄥˊ,    /   ] "satellite" town; edge city; exurb #52,551 [Add to Longdo]
土卫六[tǔ wèi liù, ㄊㄨˇ ㄨㄟˋ ㄌㄧㄡˋ,    /   ] Titan; Saturn's sixth moon #54,898 [Add to Longdo]
精卫[Jīng wèi, ㄐㄧㄥ ㄨㄟˋ,   /  ] mythological bird, reincarnation of drowned daughter Nuwa 女娃 of Fiery Emperor 炎帝 #63,142 [Add to Longdo]
拱卫[gǒng wèi, ㄍㄨㄥˇ ㄨㄟˋ,   /  ] to surround and protect #74,749 [Add to Longdo]
捍卫者[hàn wèi zhě, ㄏㄢˋ ㄨㄟˋ ㄓㄜˇ,    /   ] proponent; supporter; upholder #74,822 [Add to Longdo]
卫护[wèi hù, ㄨㄟˋ ㄏㄨˋ,   /  ] to guard; to protect #83,213 [Add to Longdo]
威海卫[Wēi hǎi wèi, ㄨㄟ ㄏㄞˇ ㄨㄟˋ,    /   ] Weihaiwei, late Qing naval port in Weihai 威海, Shandong #85,237 [Add to Longdo]
中卫市[Zhōng wèi shì, ㄓㄨㄥ ㄨㄟˋ ㄕˋ,    /   ] Zhongwei prefecture level city in Ningxia #88,372 [Add to Longdo]
火卫一[huǒ wèi yī, ㄏㄨㄛˇ ㄨㄟˋ ㄧ,    /   ] Phobos (first satellite of Mars) #99,030 [Add to Longdo]
卫辉[Wèi huī, ㄨㄟˋ ㄏㄨㄟ,   /  ] (N) Weihui (city in Henan) #107,833 [Add to Longdo]
精卫填海[Jīng wèi tián hǎi, ㄐㄧㄥ ㄨㄟˋ ㄊㄧㄢˊ ㄏㄞˇ,     /    ] lit. mythical bird Jingwei tries to fill the ocean with stones (成语 saw); futile ambition; task of Sisyphus; determination in the face of impossible odds #116,718 [Add to Longdo]
卫奕信[Wèi yì xìn, ㄨㄟˋ ㄧˋ ㄒㄧㄣˋ,    /   ] David Clive Wilson, Baron Wilson of Tillyorn (1935-), British diplomat and China expert, Governor of Hong Kong 1986-1992 #135,722 [Add to Longdo]
近卫文麿[Jìn wèi Wén mǒ, ㄐㄧㄣˋ ㄨㄟˋ ㄨㄣˊ ㄇㄛˇ,    麿 /    麿] Prince KONOE Fumimaro (1891-), Japanese nobleman and militarist politician, prime minister 1937-1939 and 1940-1941 #319,663 [Add to Longdo]
世界卫生大会[Shì jiè Wèi shēng Dà huì, ㄕˋ ㄐㄧㄝˋ ㄨㄟˋ ㄕㄥ ㄉㄚˋ ㄏㄨㄟˋ,       /      ] World Health Assembly [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
人工[じんこうえいせい, jinkoueisei] (n) ดาวเทียม
[じえいたい, jieitai] (n) กองกำลังป้องกันตนเอง (เทียบได้กับกองทัพของญี่ปุ่นในปัจจุบัน แต่ญี่ปุ่นจะไม่นับว่าเป็นทหาร)
生陶器[えいせいとうき, eiseitouki] (n) สุขภัณฑ์ (ในห้องน้ำ)

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
武官[ごえいぶかん, goeibukan] (n) ราชองครักษ์
安全[あんぜんえいせい, anzen'eisei] (n) ความปลอดภัยและชีวอนามัย
安全生管理[かんぜんえいせいかんり, kanzen'eiseikanri] (n) การจัดการด้านความปลอดภัยและสุขอนามัย

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ぼうえい, bouei] (n, vs) defense; defence; protection; self-defense; self-defence; (P) #1,556 [Add to Longdo]
[えいせい, eisei] (n, adj-no) satellite; (P) #2,042 [Add to Longdo]
[じえいたい, jieitai] (n) (1) self-defence force; self-defense force; (2) Japan Self-Defence Force; JSDF; (P) #2,046 [Add to Longdo]
[ごえい, goei] (n, vs) guard; convoy; escort; (P) #2,959 [Add to Longdo]
[えいせい, eisei] (n, adj-no) health; hygiene; sanitation; medical; (P) #4,011 [Add to Longdo]
行方(P);行く方(io);行(ateji)[ゆくえ, yukue] (n) (1) (one's) whereabouts; (2) course; direction; (P) #4,441 [Add to Longdo]
[このえ, konoe] (n) Imperial Guards; (P) #6,100 [Add to Longdo]
[しんえいたい, shin'eitai] (n) (1) bodyguards; elite guards; imperial guards; (2) Schutzstaffel; SS; (3) groupies; ardent fans #7,333 [Add to Longdo]
[じえい, jiei] (n, vs, adj-no) self-defense; self-defence; (P) #7,980 [Add to Longdo]
[ぼうえいちょう, boueichou] (n) (See 防省) Japan Defense Agency (Defence) (became Japanese Ministry of Defense in Jan. 2007); (P) #12,785 [Add to Longdo]
[ぜんえい, zen'ei] (n, adj-no) (1) advance guard; vanguard; (2) avant-garde (e.g. music); (P) #14,592 [Add to Longdo]
あさぎり型護[あさぎりがたごえいかん, asagirigatagoeikan] (n) Asagiri class destroyer [Add to Longdo]
あたご型護[あたごがたごえいかん, atagogatagoeikan] (n) Atago class destroyer [Add to Longdo]
あぶくま型護[あぶくまがたごえいかん, abukumagatagoeikan] (n) Abukuma class destroyer escort [Add to Longdo]
いしかり型護[いしかりがたごえいかん, ishikarigatagoeikan] (n) Ishikari class destroyer escort [Add to Longdo]
こんごう型護[こんごうがたごえいかん, kongougatagoeikan] (n) Kongo class destroyer [Add to Longdo]
しらね型護[しらねがたごえいかん, shiranegatagoeikan] (n) Shirane class destroyer [Add to Longdo]
たかなみ型護[たかなみがたごえいかん, takanamigatagoeikan] (n) Takanami class destroyer [Add to Longdo]
たちかぜ型護[たちかぜがたごえいかん, tachikazegatagoeikan] (n) Tachikaze class destroyer [Add to Longdo]
はたかぜ型護[はたかぜがたごえいかん, hatakazegatagoeikan] (n) Hatakaze class destroyer [Add to Longdo]
はつゆき型護[はつゆきがたごえいかん, hatsuyukigatagoeikan] (n) Hatsuyuki class destroyer [Add to Longdo]
はるな型護[はるながたごえいかん, harunagatagoeikan] (n) Haruna class destroyer [Add to Longdo]
むっつり助兵[むっつりすけべえ, muttsurisukebee] (n) lecher with a quiet exterior; lecher who doesn't seem it and doesn't talk about it [Add to Longdo]
むらさめ型護[むらさめがたごえいかん, murasamegatagoeikan] (n) Murasame class destroyer [Add to Longdo]
ゆうばり型護[ゆうばりがたごえいかん, yuubarigatagoeikan] (n) Yubari class destroyer escort [Add to Longdo]
ウイルス防用ソフト[ウイルスぼうえいようソフト, uirusu boueiyou sofuto] (n) { comp } virus detection software [Add to Longdo]
ガリレイ星;ガリレオ[ガリレイえいせい(ガリレイ衛星);ガリレオえいせい(ガリレオ衛星), garirei eisei ( garirei eisei ); garireo eisei ( garireo eisei )] (n) Galilean satellites [Add to Longdo]
キラー[キラーえいせい, kira-eisei] (n) killer satellite [Add to Longdo]
スパイ[スパイえいせい, supai eisei] (n) reconnaissance satellite [Add to Longdo]
デジタル星放送[デジタルえいせいほうそう, dejitaru eiseihousou] (n) { comp } Digital Satellite Service; DSS [Add to Longdo]
ミサイル防[ミサイルぼうえい, misairu bouei] (n) missile defence; missile defense [Add to Longdo]
安全生教育[あんぜんえいせいきょういく, anzen'eiseikyouiku] (n) safety education [Add to Longdo]
飲ん兵;飲んべえ;呑ん兵;飲兵(io);呑兵(io)[のんべえ, nonbee] (n) heavy drinker; tippler [Add to Longdo]
[えじ;えいし, eji ; eishi] (n) (1) soldiers of the ritsuryo system that guarded gates of the imperial palace, the court, etc.; (2) term used in error to refer to young men that were made to do forced labour in the ritsuryo system; (3) guards originally stationed at the grand shrine at Ise and shrine at Atsuta, Nagoya to protect the officials there [Add to Longdo]
[えいし, eishi] (n) guards at parliament [Add to Longdo]
[えいしょ, eisho] (n) place guarded by soldiers; torpedo room [Add to Longdo]
星インターネット接続[えいせいインターネットせつぞく, eisei inta-netto setsuzoku] (n) { comp } satellite Internet connection [Add to Longdo]
星テレビ放送[えいせいテレビほうそう, eisei terebi housou] (n) satellite television [Add to Longdo]
星ラジオ[えいせいラジオ, eisei rajio] (n) satellite radio [Add to Longdo]
星リンク[えいせいリンク, eisei rinku] (n) { comp } satellite link [Add to Longdo]
星携帯電話[えいせいけいたいでんわ, eiseikeitaidenwa] (n) satellite-based mobile phone [Add to Longdo]
星系[えいせいけい, eiseikei] (n) { comp } satellite link [Add to Longdo]
星航法[えいせいこうほう, eiseikouhou] (n) global positioning [Add to Longdo]
星国[えいせいこく, eiseikoku] (n) satellite country [Add to Longdo]
星写真[えいせいしゃしん, eiseishashin] (n) satellite photograph [Add to Longdo]
星生中継[えいせいなまちゅうけい, eiseinamachuukei] (n) live satellite transmission; live coverage via satellite [Add to Longdo]
星船[えいせいせん, eiseisen] (n) manned satellite; manned orbiter [Add to Longdo]
星地球局[えいせいちきゅうきょく, eiseichikyuukyoku] (n) (satellite) earth station [Add to Longdo]
星中継[えいせいちゅうけい, eiseichuukei] (n) satellite transmission [Add to Longdo]
星通信[えいせいつうしん, eiseitsuushin] (n) satellite communication [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
What various meanings can you find for the word "satellite"?星」という単語にいくつの意味を見つけることが出来るだろうか。
I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools?おめーらアイルランド人は、みんな飲兵らしいじゃねーか。
The satellite made 10 orbits of the earth.その星は地球の軌道を10周した。
The man pleaded self-defence.その男は自己防を口実にした。
The perspective for the defense program is dismal.その防計画に関する見通しは暗い。
I'd heard she was too far out for most people.ほとんどの人には前的すぎるって聞いたわ。 [ F ]
The rocket put a communications satellite into orbit.ロケットは通信星を軌道に乗せた。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.わが連合艦隊は敵の防海域を突破した。
Some satellites have exploded or collided.星の中には爆発したものや衝突した物もある。
The satellite is in orbit around the moon.星は月の周りの軌道に乗っている。
The satellite is now in orbit.星は今軌道に乗っている。
Where is the sanitary section?生用品売り場はどこですか。
The moon is the earth's only satellite.月は地球のただ一つの星である。
The moon is the Earth's satellite.月は地球の星だ。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工星が地球の周辺を回転している。
In ancient Rome, the bodyguards who surrounded the wealthy and powerful to protect them when they walked the streets, were called satellites.古代ローマでは、金持ちの有力者が街を歩く時に彼らの周りを護したボディガードが星と呼ばれた。
Later the personal guards of kings were called satellites.後になると王の護星と呼ばれた。
Tom Skeleton, the ancient stage doorkeeper, sat in his battered armchair, listening as the actors came up the stone stairs from their dressing rooms.高齢の守、トム・スケレトンは、よれよれのアームチェアーに座りこんで、俳優たちが楽屋からの石段を上ってくるのを聞いていた。
The country seethed over the issue of national defense.国内は防問題で沸騰した。
I am just a nobody.私はただの名無しの権兵です。
I was challenged by a gatekeeper.にとがめられた。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工星が起動に向けられて打ち上げられた。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工星が軌道に向けて打ち上げられた。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工星が軌道に向けて打ち上げられた。
Put a satellite into orbit.人工星を軌道に乗せる。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの星が打ち上げられてますか。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防線を突破した。
Tokyo is surrounded by many satellite cities.東京はたくさんの星都市に囲まれている。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの生状態はひどいものだった。
He is a sanitary inspector.彼は生監視員である。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防だと訴えて無罪となった。
He traveled with a large escort.彼は多数の護を連れて旅行した。
He is just a Mr Nobody.彼は名無しの権兵さ。
Their bags were checked by security guards at the gate.彼らの鞄は門の所で守に調べられた。
They succeeded in putting an artificial satellite in orbit.彼らは人工星を軌道に乗せることに成功した。
They are going to launch an artificial satellite tomorrow.彼らは明日、人工星を発射するつもりです。
She studies hygiene as part of her domestic science.彼女は家政学の一部として生学を学んでいる。
The critic considered every aspect of the defense program.評論家はその防計画のあらゆる面を十分に検討した。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工星は、正常に動作しなかった。
The defenders put up a stout resistance.者達は強い抵抗を見せた。
The protective instinct is inherent in any animal.本能はどんな動物も生まれつきもっているものです。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護を思いだしたので、それを星と名付けたのだ。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工星が軌道に打ち上げられた。
This is a plan that takes into account your stature and your ability to guard. By all means do it for me.これは、お前の体躯、護能力を考慮した上でのプランなのだ。是が非でもやってもらう。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.しかし城にたどりつくなり、近兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force.ボーイング社は海上自隊用の飛行艇を開発しました。
The government asked the SDF for a disaster relief deployment to Okinawa.政府が自隊に沖縄への災害派遣を要請した。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.駄目だよ。君、背が高いんだから前に来てくれないと。
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth."椅子に横たわる私に、歯科生士の女性が 「はい、お口を開けてください」と言ったのです。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Or maybe, my innermost won't let me do it?[JP] それともゾーンが 自してくれるかね Stalker (1979)
Are you in Meryton to subdue the discontented populace, sir, or to defend Hertfordshire against the French?[JP] こちらへは 不満分子の対応で? あるいは防ですか? Pride and Prejudice (1995)
Greetings, Starfighter. You have been recruited by the Star League to defend the Frontier.[JP] 君は宇宙防艦隊に 招集された The Last Starfighter (1984)
- In self defence.[JP] 正当防だったんだ Rough Night in Jericho (1967)
Eons ago, our ancestors created our great Frontier, a barrier of energy encircling the peaceful systems of the universe, and forever shutting out the scourge that lurks beyond.[JP] 何代もの昔 我らの祖先は銀河系に 巨大な防網を作って 宇宙同盟の平和を保ち 外敵の侵略を遮断した The Last Starfighter (1984)
I'm there to protect you.[JP] も付いてる Taxi Driver (1976)
- With the bodyguard maybe? - No, I'm straight.[JP] ーいいえ ―あの護と? Soylent Green (1973)
Were in the defender's position[CN] 踢後 Sing gum zhook kao (2004)
It's all right, David. I'm here.[CN] 沒事,大,我在這兒 Shine (1996)
Bye, David.[CN] 再見,大 Shine (1996)
I've been recruited by the Star League to defend the Frontier. Now, are you ready?[JP] 線を守るため 宇宙同盟に召集された The Last Starfighter (1984)
Don't do this to David.[CN] 別這樣對大 Shine (1996)
Fellow Rylans, because of a dark betrayal, our Frontier will soon collapse.[JP] だが卑劣な裏切りで 防線の崩壊が迫った The Last Starfighter (1984)
Do for me?[CN] 我們可以幫你什麼忙呢? 大 Shine (1996)
Guard, this protocol droid might be useful.[JP] 兵 このドロイドは 役に立ちそうよ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
You have been recruited by the Star League to defend the Frontier against Xur and...[JP] 宇宙同盟軍兵士の君は ズアーのコダン艦隊から 防線を守るのだ The Last Starfighter (1984)
Guards, leave us.[JP] 兵ども 下がってよいぞ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
The janitor! The crate![JP] のマイクが── Creepshow (1982)
You seriously think I'm gonna listen to you even after that fiasco in Leipzig?[CN] 讓我們重新設置星,並開始掃瞄面部為這個澤莫傢伙 Captain America: Civil War (2016)
Gruppenführer![JP] - 親隊中将! The Blues Brothers (1980)
It defends Wilmington Port.[CN] 它是保威明頓港的要塞 Lincoln (2012)
I don't have any![CN] 有多少守 War (2002)
We run a clean building here, Mr. Thorn.[JP] 建物を護中です Soylent Green (1973)
David?[CN] ? Lilo & Stitch 2: Stitch Has a Glitch (2005)
# We're Santa's Flying Forces![CN] ∮我們是聖誕老人的馴鹿親隊 吼吼 The Flight Before Christmas (2008)
No sweat. It was self-defence, Nulty.[JP] 正当防でやったんだ Farewell, My Lovely (1975)
I will demand across-the-board wage increases for custodians, teachers and all administrative personnel.[JP] さんや先生をはじめ 学校で働く人たちの給料を― 上げるよう要求します You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
This is where you live now, David.[CN] 你現在住這兒了,大 Shine (1996)
- What sound?[CN] 嘿 哇 大 The Mist (2007)
- But killing the SS is the key to our plan.[CN] - 但是殺掉黨隊員是我們計劃的關鍵 Escape from Sobibor (1987)
Yes, Father, your mighty Frontier grows weaker by the moment.[JP] 父上 防線の防力は 次第に弱まってる The Last Starfighter (1984)
Use Wesley Pipes. Yeah.[CN] 斯理管吧。 Half Baked (1998)
The devil, David.[CN] 魔鬼,大 Shine (1996)
An ex-con kills a coloured fella in self-defence, you wash your hands.[JP] 前科者が正当防で 黒人を殺しただけだ Farewell, My Lovely (1975)
GUARDS![CN] Escape Plan (2013)
- For my money, it's the bodyguard.[JP] ―多分護だろう Soylent Green (1973)
Send your best lookout to the top of that hill to warn us of the enemy's approach.[CN] 叫你最好的守到山上最高處 以便敵人來時可以提醒我們 是長官 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
- How loyal are these Ukrainians to the SS?[CN] - 烏克蘭兵對黨隊忠誠度怎樣? Escape from Sobibor (1987)
David.[CN] RoboCop (2014)
What guard did you bribe to get food for you and your whore?[CN] 你給了兵什麼好處,為了你 和你的婊子弄到吃的? Escape from Sobibor (1987)
It's got a wonderful defence mechanism.[JP] 機能だな Alien (1979)
Stand up for what you believe in. - Yeah[CN] 你的理念 Beloved Berlin Wall (2009)
He was just crossing the courtyard and the guards shot him, just for sport.[CN] 他悄無聲息地穿過庭院 兵只為取樂 用箭射死了他... Les Visiteurs du Soir (1942)
David![CN] ... Shine (1996)
Would you believe bodyguards are buying strawberries for 150 D's a jar?[JP] に150ドルの イチゴが買えると思うか? Soylent Green (1973)
- Vivian.[CN] - 維恩 License to Wed (2007)
We're Santa's Flying Forces.[CN] 我們是聖誕老人的雪橇親 The Flight Before Christmas (2008)
The Frontier.[JP] The Last Starfighter (1984)
He must have gotten lost, been part of a convoy or something.[JP] 艦隊からはぐれたんだよ Star Wars: A New Hope (1977)
Listen to me. Our day has come. Most of the SS are dead.[CN] 聽著,我們日子到了,絕大多數黨隊員都死了 Escape from Sobibor (1987)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
星リンク[えいせいリンク, eisei rinku] satellite link [Add to Longdo]
星系[えいせいけい, eiseikei] satellite link [Add to Longdo]
星地球局[えいせいちきゅうきょく, eiseichikyuukyoku] (satellite) earth station [Add to Longdo]
星放送[えいせいほうそう, eiseihousou] satellite broadcasting [Add to Longdo]
通信[つうしんえいせい, tsuushin'eisei] communication satellite, Broadcast Satellite, BS [Add to Longdo]
放送用人工[ほうそうようじんこうえいせい, housouyoujinkoueisei] CS, Communication Satellite [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ぜんえい, zen'ei] Vorhut, Avantgarde, Stuermer [Add to Longdo]
[じえいたい, jieitai] Selbstverteidigungsstreitkraefte [Add to Longdo]
[えい, ei] VERTEIDIGEN, BESCHUETZEN [Add to Longdo]
[えいせい, eisei] Satellit [Add to Longdo]
[えいせい, eisei] Hygiene [Add to Longdo]
[ごえい, goei] Leibwache, Leibgarde, Eskorte [Add to Longdo]
[ぼうえい, bouei] Abwehr, Verteidigung, Schutz [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top