ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*要冲*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 要冲, -要冲-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
要冲[yào chōng, ㄧㄠˋ ㄔㄨㄥ,   /  ] road hub; major crossroad #32,979 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I feel another moment of Dan Rayburn impulsivity about to happen.[CN] 我感觉Dan Rayburn又要冲动一次了 Old Dogs (2009)
Stay calm... or we'll both die![CN] 你不要冲动 不然一起死 I Corrupt All Cops (2009)
I need to take a shower[CN] 要冲凉 I need to take a shower The Karate Kid (2010)
- Wait![CN] 要冲 Midnight Chronicles (2009)
The champion will cross the finish line[CN] 冠军将要冲过终点 Silver Medalist (2009)
A guard was about to shoot me, and Alonso...[CN] 有个卫兵想要冲我开枪, 阿隆索他... Red Eagle (2011)
If it hurts them.[CN] 他们要冲破了热层 他们在95公里处 我还没有找到它 War of the Worlds 2: The Next Wave (2008)
Whoever heard of fighting your way into a bank?[CN] 谁说要冲进 银行的? Exit Light, Enter Knight (2009)
Look, Childs wants me to show you guys everything because Beltran's lawyers are coming after us next.[CN] Childs让我尽全力帮你们 因为Beltran的律师紧接着要冲我们来了 Silver Bullet (2011)
Here we come![CN] 我们也要冲 Redline (2009)
Peggy, don't get emotional. You're not supposed to get emotional.[CN] 佩吉 不要冲动 冲动是魔鬼 Dirty Girl (2010)
He'll take it out on his son again. And your husband never complains.[CN] 他又要冲他儿子发泄了,你丈夫从没抱怨过 Times and Winds (2006)
Guys! We're running out of river![CN] 伙计们 我们要冲下去了 Tinker Bell and the Great Fairy Rescue (2010)
Don't be rash.[CN] 要冲 Chocolate (2008)
Run the bath water to can I draw it.[CN] 打开浴盆的水, 我要冲走这东西 Welcome to the Rileys (2010)
We're drawing them closer, like a fat queer to a dick sandwich.[CN] 我们把他们整得就像一群饿鬼要冲进一个热狗工厂 You Don't Mess with the Zohan (2008)
Okay, private, on my count, we're gonna charge up that ridge and shoot some commies.[CN] 好,阿兵哥,听我倒数 我们要冲上山脊杀死共产党 Furry Vengeance (2010)
I wanna be where the fight is.[CN] 要冲锋陷阵 Resistance (2010)
All right, we've gotta get across the line.[CN] 好,我们要冲过线 Disturbia (2007)
- I said don't yell at me![CN] - 不要冲我咆哮! Julia's Eyes (2010)
Why did you sacrifice yourself to save me?[CN] 你干吗要冲出来? Yau chat guen see um leun nei (2008)
Stay calm... OK...we are buddies.[CN] 要冲动 没事了,大家自己人 I Corrupt All Cops (2009)
Man-sik! - Stop it![CN] 要冲动 不要冲 Tidal Wave (2009)
If you crumble because of something like this.[CN] 要冲 A Better Tomorrow (2010)
They're bustin' in there.[CN] 因为他们就要冲进来了 The Ice Man Job (2009)
Don't be impetuous. Let's have a talk.[CN] 要冲动,慢慢谈 Tactical Unit - Human Nature (2008)
Listen, Blart, time's up. We're busting in.[CN] 听著,布拉特时间到了,我们要冲进去 Paul Blart: Mall Cop (2009)
Then we're gonna have to bust out of here. - PETE:[CN] 我们要冲出这里 Diary of a Wimpy Kid (2010)
Overseas, we had many of our bad guys that want to run or sprint across with supplies, with weaponry.[CN] 在海外 很多坏蛋要冲刺去取得武器补给 Sniper: Inside the Crosshairs (2009)
- We don't wanna... Easy. - Easy, big...[CN] 要冲动,朋友 Cop Out (2010)
Second spot is mine![CN] 哈哈,我要冲到第二名 Redline (2009)
Yeah, shower.[CN] 对,冲澡 我要冲个澡 Blades of Glory (2007)
Honey, I can really use a shower.[CN] 亲爱的 我真的需要冲下凉 Take Shelter (2011)
He"s coming through.[CN] 要冲进来了 Lake Placid 3 (2010)
All right? You want to take a shower, you go there, in the guest room.[CN] 要冲澡的话,到客房的浴室 Vicky Cristina Barcelona (2008)
Yes, but get out and pass NSA firewalls, what it needed...[CN] 它要转移 钥匙在你手里 可是要冲破国安局的防火墙 这需要- Echelon Conspiracy (2009)
Austen, I swear, you don't open this door, I'm coming in![CN] 奥斯汀,你再不开门 我就要冲进去了! LA X - Part 1 (2010)
Yusuf's 10 seconds from the jump.[CN] 尤瑟夫十秒后就要冲 Inception (2010)
You so much as flash a pretty grin at him—[CN] 你只要冲我的男人裂嘴笑一下 AK-51 (2008)
It's like her hormones have gone to her head.[CN] 她的荷尔蒙都要冲顶了 Mr. Nobody (2009)
Don't bother, son, let's go[CN] 要冲动,孩子,走 The Bodyguard 2 (2007)
Don't do anything rash. We're all in this together.[CN] 要冲动 我们在一条船上 The Stranger (2010)
They're trying to break into the house![CN] 他们想要冲进来! Inkheart (2008)
And I have to... fight so hard not to run up and hug some, you know, stranger's little girl.[CN] 我不得不... 努力控制住自己 想要冲过去抱陌生小孩的冲动 Do No Harm (2009)
Let's go, Shinkai![CN] 要冲啰,深海! Redline (2009)
- Relax. Put it down.[CN] -不要冲动,放低 Sunshine (2007)
-This whole thing is completely inefficient.[CN] -请不要冲我嚷嚷 这个计划是无用的 Julie & Julia (2009)
Hey, the restroom is over there![CN] 去化妆室一定要冲水啊 The 1st Shop of Coffee Prince (2007)
Or we'll move in.[CN] 我们就要冲进去了! Kitaro (2007)
I want to run a check...[CN] 要冲出检查点了... National Treasure: Book of Secrets (2007)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top