Search result for

*触れ*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 触れ, -触れ-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
触れ[ふれる, fureru] TH: สัมผัส
触れ[ふれる, fureru] TH: รู้สึก  EN: to feel

Japanese-English: EDICT Dictionary
触れ[ふれ, fure] (n) (1) proclamation; official notice; (2) touch; contact #3,749 [Add to Longdo]
触れ[ふれる, fureru] (v1, vi) (1) to touch; to feel; (2) to experience; to come in contact with; to be emotionally moved (by); to perceive; (3) to touch on a subject; to allude to; (4) to be in conflict (with); to violate (law, copyright, etc.); (5) to proclaim; (P) #8,256 [Add to Longdo]
ふれあい動物園;触れ合い動物園[ふれあいどうぶつえん, fureaidoubutsuen] (n) petting zoo [Add to Longdo]
顔ぶれ(P);顔触れ(P)[かおぶれ, kaobure] (n) (1) personnel; members; lineup (of a team); roster; cast (of a play); (2) announcement of next day's match-ups (sumo); (P) [Add to Longdo]
気がふれる;気が触れ[きがふれる, kigafureru] (exp, v1) (See 気が狂う) to go mad; to go crazy; to lose one's mind [Add to Longdo]
触れ[かぶれ, kabure] (n) (1) (uk) rash; eruption (in response to a skin irritant); (n-suf) (2) influence (usu. negative or critical nuance); (3) crazy about; having an affectation concerning all things surrounding something (esp. a language, a culture, etc.); (P) [Add to Longdo]
触れ[かぶれる, kabureru] (v1, vi) (1) to develop a rash or inflammation (e.g.in response to a skin irritant); to react to (something); (2) to be strongly influenced (usu. negative or critical nuance) [Add to Longdo]
逆鱗に触れ[げきりんにふれる, gekirinnifureru] (exp, v1) (1) to infuriate your superior; to incur the anger of one's boss; to bring (a superior's) wrath down upon (one); (2) (original meaning) to provoke the Emperor's displeasure [Add to Longdo]
御襁褓気触れ;お襁褓気触れ;オムツ気触れ[おむつかぶれ(御襁褓気触れ;お襁褓気触れ);オムツかぶれ(オムツ気触れ), omutsukabure ( o oshime hou ki fure ; o oshime hou ki fure ); omutsu kabure ( omuts] (n) (uk) diaper rash; nappy rash [Add to Longdo]
耳目に触れ[じもくにふれる, jimokunifureru] (exp, v1) to come to one's notice [Add to Longdo]
触れ回る;触回る[ふれまわる, furemawaru] (v5r, vi) to cry about; to broadcast [Add to Longdo]
触れ合い(P);触合い[ふれあい, fureai] (n) contact; connectedness; (P) [Add to Longdo]
触れ合う[ふれあう, fureau] (v5u) to come into contact with; to touch (each other); to have a brush with; (P) [Add to Longdo]
触れ込み[ふれこみ, furekomi] (n) (exaggerated) professing to be; passing oneself off as [Add to Longdo]
触れ込む[ふれこむ, furekomu] (v5m, vt) to announce; to pretend to be; to pass off for; to pose as; to herald [Add to Longdo]
触れ太鼓[ふれだいこ, furedaiko] (n) message beat of a drum (such as at the opening of a sumo tournament) [Add to Longdo]
折りに触れ[おりにふれて, orinifurete] (adv) occasionally; on opportunity [Add to Longdo]
触れ[さきぶれ, sakibure] (n) preliminary announcement; previous announcement; portent; sign; forewarning [Add to Longdo]
触れ[まえぶれ, maebure] (n, vs) previous notice; herald; harbinger; portent; (P) [Add to Longdo]
法に触れ[ほうにふれる, hounifureru] (exp, v1) to violate the law; to have a brush with the law; to have a run-in with the law [Add to Longdo]
目に触れ[めにふれる, menifureru] (exp, v1) to catch the eye; to attract attention [Add to Longdo]
有り触れた(P);有りふれた;あり触れ[ありふれた, arifureta] (adj-f) (uk) unsurprising; trite; commonplace; mundane; hackneyed; garden variety (of); (P) [Add to Longdo]
有り触れる;有触れ[ありふれる, arifureru] (v1) to be common [Add to Longdo]
要点に触れ[ようてんにふれる, youtennifureru] (exp, v1) to come to the point; to touch on the point; to address the main points [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
If you touch that wire, you'll get a shock.あの電線に触れると感電するよ。
Don't talk about it in my mother's presence.お袋の前ではそのことに触れるな。
You mustn't touch it.それには触れるな。
If the other party does not offer personal information, however, it is better to leave it alone.しかし相手が個人的なことを言い出さない場合は、それに触れないでおくのがよい。
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time.そして14歳になって初めてピアノに触れたのです。
When the boy came in contact with the hot stove, he burned his hand.その男の子は熱いストーブに触れて手に火傷をした。
It is best left untouched.それは触れないでおくのが一番いい。
He just drones on and on but hardly even touches on what we need to know for the test.ただだらだらとしゃべっていて、試験に必要なことにはなかなか触れてくれないんだ。
The swallow is a sign of summer.ツバメは夏の前触れだ。
You should on no condition touch these instruments.どんなことがあってもこれらの器具に触れてはならない。
Don't touch that button!ボタンに触れるな。
Mom didn't mention it.ママはその事については触れなかった。
Mary didn't refer to the accident she had seen.メアリーは自分が見た事故について触れなかった。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Observe his facial reaction when we mention a price.価格について触れたときに彼の顔に出る反応を観察しなさい。
Don't touch the flowers.花に触れないで下さい。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
By studying overseas, students can come into contact with other manners and customs.海外で勉強することによって、学生は別の風俗習慣に触れることができる。
He noticed a letter on the desk.机の上の手紙が彼の目に触れた。
During the press conference, the President touched on foreign relations.記者会見の際、大統領は外交関係にちょっと触れた。
Please do not touch the record side.記録面に手を触れないで下さい。
A bear will not touch a dead body.熊は死体には触れないものだ。
The crowing of a cock is the harbinger of dawn.鶏の鳴き声は夜明けの前触れです。
On no account must you touch that switch.決してあなたはスウィッチに触れていない。
I feel I was able to get back to nature on this trip.今回の旅行では、大自然に触れることができた感じがした。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
My hand came into contact with her hand.私の手が彼女の手に触れた。
Don't handle my books with dirty hands.私の本に汚れた手で触れてはいけない。
I reached into the pile and felt soft fabric.私はその山に手を入れて柔らかい織物に触れた。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
I felt a light touch on my shoulder.私は軽く肩を触れられるのを感じた。
Don't touch.手を触れるな。
Don't touch the goods.商品に触れるな。
Don't touch it; leave it as it is.触れないでそのままにしておきなさい。
Wash your hands before you handle the food.食べ物に触れる前に手を洗いなさい。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
On no account must you touch that switch.絶対にそのスイッチに触れては行けない。
Do not touch the exhibits.陳列物に手を触れるな。
When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
Please do not handle the exhibits.展示品に手を触れないでください。
It was not mentioned in the process of discussion.討議の過程でそのことには触れられなかった。
I want to mention the release of our new software edition at the banquet.晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
The moment he touched it, it blew up.彼がそれに手を触れたとたんに爆発した。
His words pierced to the heart of the matter.彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
He didn't have time to spend with his children.彼には子供と触れ合う時間がなかった。
His grandfather went off the deep end about five years ago.彼のおじいさんは5年ぐらい前に気が触れてしまった。
We cannot touch on his private affairs.彼の私事に触れることはできない。
His sleeve touched the greasy pan.彼の袖が油まみれのなべに触れた。
He did not mention it.彼はそのことには触れなかった。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
see and touch.[JP] 触れるものを Jurassic Park (1993)
They cannot touch her.[JP] 誰も... ... 彼女に... ... 触れる事は... Taxi Driver (1976)
I left that part out.[JP] - それには触れてない Awakening (2004)
I still have the same drives, the same feelings, the same emotions, but I can't touch anything.[JP] 確かに知識や感情は 生前と変わらないがー 何にも触れられない The End (1988)
I love you, darling, and if you decide we should never touch the money, we won't.[JP] 金に触れるなって言うなら それでいい Too Late for Tears (1949)
MAN 1: Okay, all bets. Hands off the table.[JP] さあ賭けて テーブルに触れないように Kansas City Confidential (1952)
That's a long time to wait for some tit.[JP] 初めてボインに触れ Can't Buy Me Love (1987)
Twine your arms around me that I may touch your neck and caress your soft breast[JP] お前の腕を俺の胴に絡めて... お前のうなじを触れるように... その柔らかい胸を撫でるようにしろ Das Rheingold (1980)
Boldly you fingered a ring before which they trembled[JP] お前は大胆に指環に触れた お前の一族はその指環に怯んだのだ Das Rheingold (1980)
And I am gonna meet my true love and I'm gonna dance all night.[JP] 本当の愛に触れて 一晩中踊るのよ A Cinderella Story (2004)
That's right, but they never attack the same place twice.[JP] 1度 電流に触れると─ Jurassic Park (1993)
Do not touch one another.[JP] たがいに触れるな! 1984 (1984)
Of course he can't lift anything or touch anything, so I ask you to cooperate with his requests.[JP] ただし 物には触れないので 手助けしてやってくれ The End (1988)
I can see the point of stroking a cheek or shuffling pebbles but why bother to kill a person?[JP] ほっぺで触れ合う理由とか 石を動かす理由とかは分かるけど、 人を殺す理由は分からない! RRRrrrr!!! (2004)
You're drunk. You don't know what you're doing - You're hurting me, [JP] 電話に触れぬと約束しろ 酔って狂ってる Detour (1945)
I speak of that in my article, do you want to read it?[JP] 評論で触れました ご覧ください Scarlet Street (1945)
Good, it is necessary that let us stay to the margin.[JP] 金に触れたと 言いたくない Scarlet Street (1945)
I wonder what percentage of women in Vietnam have never touched their fiance's head.[JP] ベトナム女性で― 婚約者の髪に触れる 幸せ者はごくわずかね The Scent of Green Papaya (1993)
If you touch the right object and say the word "Oz" at the same time, the Scarecrow will be restored and you may leave the palace.[JP] これと思った置物に触れたら そのまま"オズ"と唱えたまえ 当たればカカシは戻ってくるし Return to Oz (1985)
Believe me, commander, that is only a foretaste.[JP] 私を信じてくれ、艦長 これは前触れなのだ Forbidden Planet (1956)
I touched Alberich's ring[JP] わしはアルベリヒの指環に手を触れ Die Walküre (1990)
Go on, then, run and tell the whole village.[JP] 聞いた事を触れ回りたいのか Tikhiy Don (1957)
I didn't touch it.[JP] 私はそれには触れませんでした。 Mission: Impossible (1996)
Lately he's become a saint."[JP] 女に触れない 聖人様になったんだ」 Tikhiy Don (1957)
wind blows out your candles, seaweed touches your face; You scream.[JP] 海藻が顔に触れ 悲鳴を上げる 完璧、完璧です! And Then There Were None (1945)
I might've had a vision.[JP] 偶然グリフの手に触れました Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004)
Then why don't you reach out and touch someone?[JP] 手をのばせば触れられるわ Can't Buy Me Love (1987)
Right, let's see which one of us can touch his toes.[JP] 手を爪先に触れなさい 1984 (1984)
Nobody plays that tape.[JP] あのテープは誰にも触れさせない Brainstorm (1983)
Yeah, well, it's Philip's, okay? And he won't let anybody near it. Honestly, I put half a Mars Bar in the glove box once, and he chased me round the garden with a bit of wood.[JP] フィリップのだ 指一本触れるな 俺は轢かれそうになったことがある Shaun of the Dead (2004)
He's trying to hurt you without touching you.[JP] 君に触れずに傷つけようとしてる Someone's Watching Me! (1978)
She wanted more blood, more cruelty, and she wouldn't let me touch her![JP] 彼女はさらなる血と残酷さを求め オレに触れさせなかったのだ Opera (1987)
And I had sworn never to touch my music again, [JP] 二度と音楽に触れないと 私は誓っていたのだ The Chorus (2004)
Maybe I offended the gods.[JP] 神の怒りに触れたのだろう The Manster (1959)
What nobody has said is that after the prototype, [JP] その後のことに 誰も触れていませんが Tucker: The Man and His Dream (1988)
Take your hands off that![JP] それに手を触れるな! Brainstorm (1983)
Are you out of your mind?[JP] 気が触れちゃったか? A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
This flower is poking out. Do not touch it![JP] この花は外にでたままだ、 それに触れないで! La Grande Vadrouille (1966)
I will touch the sky[JP] I will touch the sky (私は、空に触れるだろう) Awakening (2004)
. ..would give his life for a chance to fool around with this.[JP] ・・触れる機会を得られるなら 人生の全てを捧げます 本当ですよ Forbidden Planet (1956)
My mom won't let me near suede. It's too hard to clean.[JP] ママのは触れない 汚れたら終わり Can't Buy Me Love (1987)
I will touch the sky[JP] I will touch the sky (私は、空に触れるだろう) Kir'Shara (2004)
Don't let her speak to you.[JP] 話をさせてはいけない 触れてはいけない The Church (1989)
I'll leave the rest to you. If you don't think we should ever touch it, we won't.[JP] 金に触れるなと言うなら Too Late for Tears (1949)
And when we touched she didn't shudder at my paw[JP] 私の手にも 震えずに触れ Beauty and the Beast (1991)
But if you touch this crucifix again, I will kill you. That's a promise.[JP] この十字架に触れたら殺すぞ The Whole Ten Yards (2004)
But I haven't touched any since she left.[JP] 触れるのは久しぶりだ Chungking Express (1994)
It's not against the law to be stupid, which I was, building that prototype.[JP] 全く法に触れてないからです あの試作車が誤解され Tucker: The Man and His Dream (1988)
Only then could I have her.[JP] そのときだけ 彼女に触れることができた Opera (1987)
He was just passing through town. which is his legal right.[JP] 通りがかっただけで 法には触れ The Intruder (1962)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
触れ[ふれる, fureru] beruehren [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top