ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*訪れ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 訪れ, -訪れ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
訪れ[おとずれる, otozureru] TH: เยี่ยม  EN: to visit

Japanese-English: EDICT Dictionary
訪れ[おとずれ, otozure] (n) (1) visit; call; (2) arrival (e.g. of spring); advent; coming; appearance; (3) news; tidings; word; (P) #3,009 [Add to Longdo]
訪れ[おとずれる(P);おとづれる, otozureru (P); otodureru] (v1, vt) (1) to visit; to call on; (v1, vi) (2) to arrive; to come; to appear; (P) #6,458 [Add to Longdo]
病院を訪れ[びょういんをおとずれる, byouinwootozureru] (exp, v1) to visit (someone) in hospital [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Two weeks ago I visited Disneyland for the first time.2週間前に初めてディズニーランドを訪れた。
No less than fifty thousand people visited there.5万人もの人々がそこを訪れた。
Would you like to visit the United States?あなたはアメリカを訪れたいですか。
When did you visit New York?あなたはいつニューヨークを訪れましたか。
Are you going to pay a visit to China this fall?あなたはこの秋中国を訪れるつもりですか。
Which city are you going to visit first?あなたはどの都市を最初に訪れるつもりですか。
Did you visit the Tower of London?あなたはロンドンタワーを訪れましたか。
How often did you visit Kyoto?あなたは何回京都を訪れましたか。
Have you ever visited Kyoto?あなたは今までに京都を訪れたことがありますか。
Did you visit the Tokyo Tower?あなたは東京タワーを訪れましたか。
When I first visit a country, I always try to share a meal with the people there.ある国を初めて訪れると、私はいつも決まってそこの人たちと食事を共にするように心がけています。
Some animals can sense the coming of a storm.ある種の動物は嵐の訪れを感じ取る事ができる。
Did you ever visit Italy?イタリアを訪れたことはありますか。
On his tour of Italy, he visited several cities which are famous for their scenic beauty, for instance, Naples and Florence.イタリア旅行で彼はいくつか景勝の地として有名な都市、例えば、ナポリやフローレンスを訪れた。
I'd like to visit your country some day.いつかお国を訪れたいものです。
This is the first time I have visited England.イングランドを訪れるのはこれが初めてです。
Whenever you may call, you will find him at his books.きみがいつ訪れても、彼は本を読んでいる。 [ M ]
Carol will visit Miami next month.キャロルは来月マイアミを訪れる。
Kuala Lumpur is worth visiting.クアラルンブールは訪れる価値がある。
This is the very place that I have long wanted to visit.こここそまさに私が長い間訪れたいと思っていたところです。
This is the castle which we visited last week.ここは、私たちが先週訪れた城です。
These days people visit here.このごろ人がここを訪れる。
On Saturdays, we usually visit in this park.この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。
The place is worth visiting twice.この場所は2回訪れる価値がある。
Last summer I had a chance to visit London.この前の夏、私はロンドンを訪れる機会がありました。
When did you visit Kyoto last?この前京都を訪れたのはいつでしたか。
The last time I went to China, I visited Shanghai.この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。
This is the temple which we used to visit.これが以前よく訪れたお寺です。
In all my travels I've never seen a more beautiful mountain than Everest.これまで訪れた中で、エベレストほど美しい山を見たことがない。
The number of visitors to Singapore has increased year by year.シンガポールを訪れる人の数は年々増加している。
Switzerland is beautiful country worth visiting.スイスは訪れる価値のある美しい国です。
While visiting Switzerland, he became ill with pneumonia.スイスを訪れている間、彼は肺炎にかかってしまった。
Visitors to Switzerland admire the Alps.スイスを訪れるひとはアルプスに感嘆する。
Stratford-on-Avon, where Shakespeare was born, is visited by many tourists every year.ストラットフォード・オン・エイヴォンは、シェイクスピアの生まれたところですが、毎年多くの観光客が訪れます。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
Where will you visit?どこを訪れる予定ですか。
Visitors to the palace can still see this tennis court today.その宮殿を訪れる人々は、今日でもまだこのテニスコートを見ることができる。
It is worth while visiting the temple.その寺は訪れる価値がある。
The boy used to drop in on me very often.その少年はよく私の家を訪れたものだった。
The place is worth visiting twice.その場所は2回訪れる価値がある。
I have visited the place time after time.その場所を私は何回も訪れた。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
Many people visited the shrine where the saint lay buried.その聖者が埋葬されている聖堂を多くの人々が訪れた。
The exhibition is well worth a visit.その展覧会は十分訪れる価値がある。
Whenever I visited the island, I was impressed with the beauty of nature.その島を訪れるたびに、私は自然の美しさに感銘を受けた。
It is worth while to visit that museum.その博物館は訪れてみるだけの価値はある。
The museum is worth a visit.その博物館は訪れてみる価値がある。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
It is worth visiting that museum.その美術館は訪れてみる価値がある。
Then we visited Washington, D.C., the capital of the United States of America.それから私たちは、アメリカ合衆国の首都ワシントンを訪れた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The trouble was this "later on" never came.[JP] しかしその"暇"は 一向に訪れなかった War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
I come before you in peace.[JP] 平和的な面会に訪れました Star Wars: The Phantom Menace (1999)
New conditions of life will arise about which I will know nothing. I'll no longer exist.[JP] 《戦いが済 ん で 新 しい 世界が訪れ て も 》 War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
For over a thousand generations... the Jedi knights were the guardians... of peace and justice in the old Republic... before the dark times... before the Empire.[JP] 一千世代以上にわたって... ジェダイ・ナイトは 平和と正義の守護者だった 暗黒の時代が訪れる前... Star Wars: A New Hope (1977)
Millions of copies are flown all over the world for future tourists who won't visit France without this bible that allows them to exchange their dollars, their pounds, their escudos, their roubles or any other currency for the fine specialties of French cuisine.[JP] そして百万部ものそれが世界を飛び回る 未来の旅行者が フランスを訪れる時にはみなそれを手にする The Wing or The Thigh? (1976)
And once again spring came to the village of Tatarsky.[JP] タタールスキー村に 再び春が訪れ Tikhiy Don (1957)
How well it worked for you that I, in shame and fury gained the terrible magic whose work now gladdens you![JP] 願っても無い幸運がお前を訪れた 俺は恥ずべき苦境に陥って 恐ろしい魔法を手に入れたが その成果がお前に笑いかけている Das Rheingold (1980)
A new day will come.[JP] 新たな日が訪れ The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
She brings to those who love[JP] 恋する者を訪れ Pinocchio (1940)
I visited there once long ago...[JP] いや 俺も1度だけ 訪れた事があるよ Fantastipo (2005)
In the '20s I visited Haiti with a woman I met in Paris, with a woman I met in Paris, [JP] 1920年代 パリで出会った女性とハイチを訪れた サンドリーヌ Bad JuJu (2007)
Our guests visited the Mess Hall this morning.[JP] 彼女達は今朝食堂を訪れました Bound (2005)
Today I say to you, we have reached the turning point.[JP] 本日 皆様に言えるのは 転機が訪れたという事です Taxi Driver (1976)
Sorry, folks. Six more weeks of winter.[JP] 残念だが春の訪れは 6週間先だ Groundhog Day (1993)
--groundhog who, as legend has it, can predict an early spring.[JP] ウッドチャックが 春の訪れを占う風習です Groundhog Day (1993)
A chance for Faramir, captain of Gondor to show his quality.[JP] ゴンドールの隊長 ファラミアが... 真価を示す 機会が訪れたわけだ The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
They had it coming.[JP] 死が訪れ Blood Price (2007)
I want to know everybody she's talked to, and everywhere she's been.[JP] 彼女が話した人物、訪れた場所 全て知りたい Six Degrees of Separation (2004)
Through Alberich's army our downfall threatens[JP] アルベリヒの軍勢によって我らに終末が 訪れようとしている Die Walküre (1990)
The time for losing comes to every man, of course.[JP] もちろん 負ける時は誰にでも訪れ Grand Prix (1966)
The one ring. It shall be an heirloom of my kingdom.[JP] 我が元を訪れた 我が王家の宝とする The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Things looked bleak for Joe, but they were even worse for mankind.[JP] これだけではなく 更なる不運が訪れ Idiocracy (2006)
Well, it'll just happen. Like the way I met your father.[JP] 自然に訪れるのよ パパとのきっかけも... Back to the Future (1985)
I come to you under the gravest of circumstances.[JP] 極めて深刻な状況のなか みなさんのもとを訪れました Star Wars: The Phantom Menace (1999)
Now, here's an interesting moment in the life of Gaius Baltar.[JP] さて、ガイアス・バルターの人生で 興味深い瞬間が訪れ Flesh and Bone (2004)
Twilight is upon me, and soon night must fall.[JP] 黄昏が訪れれば すぐに夜になるのじゃ Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
I'd revisit them.[JP] その場所を訪れていた The Bridges of Madison County (1995)
Indeed, that very night, the impossible had already been set in motion.[JP] ところが、まさにその夜、不可能と思われていたことに、 変化が訪れたのです。 Charlie and the Chocolate Factory (2005)
The thing I fear most is that an age of peace will indeed befall us![JP] わたしが最も恐れるのは 太平の世が 訪れることにございます Shinobi: Heart Under Blade (2005)
But most important of all... we've learned that the emperor himself... is personally overseeing the final stages... of the construction of this Death Star.[JP] 防御は手薄だといえます でももっとも重要な点は... 皇帝自身が 自らデス・スターを訪れ... Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Long before the dawn of man's history, they had walked our Earth... . ..and brought back many biological specimens.[JP] 人類の歴史の夜明けのずっと前に 彼等は地球を訪れ・・ 多くの生物学的標本を 持ち帰った Forbidden Planet (1956)
Peace will never come to such people for as long as they live.[JP] えいごう 未来永劫 和平は訪れ Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Death is... whimsicaltoday.[JP] 死は― 突然 訪れ Léon: The Professional (1994)
I will cherish my visit here in memory, as long as I live.[JP] この地を訪れたことを記憶にとどめ 一生 懐かしむでしょう Roman Holiday (1953)
So when the opportunity came up, I thought I would take on the challenge.[JP] そのうちに チャンスが訪れて やる気が出てきたわけ Exotica (1994)
And... we shall have... peace.[JP] 我々に 平和は訪れよう Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
Not like the world's coming apart and all you can think about[JP] 世界の崩壊が訪れても あなたの考えることは come apart バラバラになる Episode #1.2 (2003)
That year... in the season of rain, the miracle that came to us...[JP] (祐司の声) あの年― 雨の季節に 僕たちに訪れた奇蹟は Be with You (2004)
If she gets him back, children start dying in this place, too.[JP] そうなれば また 子供たちに死が訪れ Bad JuJu (2007)
My life has taken another turn again.[JP] 再び 人生の転機が訪れ Taxi Driver (1976)
For the time will soon come when Hobbits will shape the fortunes of all.[JP] やがて その時が訪れる... ホビット族が他の全ての 運命を決める時が The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
Later, the Fuhrer paid a call to Lady Liberty... where he was given the keys to the city![JP] その後、総統は市の鍵を受け取ることになる 自由の女神を訪れました Storm Front, Part II (2004)
Fate steps in And sees you through[JP] 運命は突然に訪れて 心を見抜く Pinocchio (1940)
Who, as legend has it, can predict an early spring.[JP] 春の訪れを占う風習です Groundhog Day (1993)
Winds swept pines, moving against the coming night.[JP] 風が夜の訪れに逆らい 松林を駆け抜ける 300 (2006)
She returned with the rainy season.[JP] (野口) 雨と共に訪れ Be with You (2004)
His obligations as trustee of the family's Ryazan estate compelled Prince Andrei to call upon the local Marshal of Nobility, Count Rostov.[JP] 領地に関する問題で アンドレイはロストフ 伯爵邸を訪れ War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
Night is coming to the tree platforms.[JP] 夜が木の台地に訪れ Ten Canoes (2006)
But this is his first visit to a Grand Prix circuit.[JP] しかし、サーキットを訪れるのは 今回が初めてです Grand Prix (1966)
You never think love like this is going to happen to you.[JP] まさか こんな恋が 訪れるなんて The Bridges of Madison County (1995)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
訪れ[おとずれる, otozureru] besuchen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top