ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*議事*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 議事, -議事-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
议事[yì shì, ㄧˋ ㄕˋ,   /  ] to discuss official business #16,161 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
議事[ぎじろく, gijiroku] (n) บันทึกการประชุม

Japanese-English: EDICT Dictionary
議事[ぎじ, giji] (n) proceedings (e.g. parliament, congress); business (of the day); (P) #13,560 [Add to Longdo]
議事[ぎじどう, gijidou] (n) Diet building; (P) #12,479 [Add to Longdo]
議事[かいぎじこう, kaigijikou] (n) agenda [Add to Longdo]
議事日程[ぎじにってい, gijinittei] (n) agenda; calendar of proceedings; order of the day [Add to Longdo]
議事妨害[ぎじぼうがい, gijibougai] (n) obstruction of proceedings; a filibuster [Add to Longdo]
議事[ぎじろく, gijiroku] (n) record of proceedings; minutes; (P) [Add to Longdo]
議事[きょうぎじこう, kyougijikou] (n) agenda [Add to Longdo]
議事[けつぎじこう, ketsugijikou] (n) resolutions [Add to Longdo]
国会議事[こっかいぎじどう, kokkaigijidou] (n) national parliament or congress building (e.g. National Diet (Japan), Capitol Hill (US), Houses of Parliament (UK), etc.); (P) [Add to Longdo]
国会議事[こっかいぎじろく, kokkaigijiroku] (n) Diet Record [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
We'll release the final agenda on Monday morning of January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.1月28日のミーティングの議事事項です。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
Attached is the tentative agenda.仮の議事内容を送付しました。
I apologize for the delay in sending the agenda.議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
A banking scandal is sweeping across Capitol Hill.銀行スキャンダルは国会議事堂をかけぬけました。
Minutes of the previous meeting were accepted.前回の議事録は承認されました。
They are filibustering to prevent the bill from passing.彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。
One of the visitors cried out to obstruct the proceedings.傍聴人の一人が大声を上げて議事進行を妨げた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And these are the transcripts from the brac hearing.[JP] これがBRACの議事 Chapter 12 (2013)
The State's objection will be noted in the record.[JP] 検察側の反対は議事録に登録しておきます。 Fin del camino (2007)
Yes, he did, and then he proceeded to chase me through the state house, but failed to catch me.[JP] そうだよ それから 彼は僕を 州議事堂中追いかけ回した でも 僕を捕まえられなかったけど The Crimson Ticket (2012)
It's our custom to have all meetings and meals here.[JP] 当家のしきたりに従うと 議事や食事は すべてここで行います Raise the Red Lantern (1991)
We have to get to the Capitol.[JP] 国会議事堂に行かなければ Death Benefit (2014)
This list proves that Takaishi Tekkou's minutes do indeed exist.[JP] 高石鉄鋼の議事録が 存在することは このリストが証明してる Episode #1.3 (2013)
It's right underneath the Palace of Westminster.[JP] 国会議事堂の真下にある The Empty Hearse (2014)
I'll meet you at Council Hall.[CN] 我跟你在議事室見 The Maze Runner (2014)
That's good. That's why I'm here.[CN] 是的,但它是由人的議事日程和動機來運行 Captain America: Civil War (2016)
Risked distracting me from a massive terrorist assault that could have both destroyed Parliament and caused the death of hunDr..eds of people.[JP] 議事堂破壊と何百人もの死を 引き起こす テロ攻撃を防ぐ時間を 無駄にしてくれた The Empty Hearse (2014)
The capitol reflecting pool, as soon as you can get there.[JP] 議事堂前の池で会おう Day 7: 3:00 p.m.-4:00 p.m. (2009)
That's council crest. I think.[JP] 議事堂が高いと思う Twelve Days of Krampus (2013)
Well, there's a great view of the State House.[JP] 「州議会議事堂が真正面に、 ビーコン? The Departed (2006)
You do not dictate the agenda here.[JP] ここで議事を進めるのは あなたじゃない Il Tavolo Bianco (2014)
The capitol police and secret service are scouring the city for you now, plus the FBI and about a dozen other three-letter agencies.[JP] 議事堂警察と護衛官 今 君の為に本市を 捜し回ってる さらにFBIと約1ダースの 他の3文字の機関 Death Benefit (2014)
No, listen, the environmental danger of ferry service pales in comparison to cruise ships![JP] フェリーサービスが環境へ及ぼす危険は 比較的薄まって... 議事進行上の問題だ 議長は ガーディナーさんの発言を認めない Blood and Sand (2011)
But this year even two miracles happened, Which are too absurd to be called miracles.[CN] 今年發生了兩件 無法令人置信的不思議事 Episode #1.6 (2010)
There are two possible outcomes.[JP] 議事項において 選挙法の改定 経済開発に関する法案に加えー 可能性は二つ The Exam (2011)
- He was a state house employee?[JP] 議事堂で働いてたの? Bloodshot (2009)
We welcome you, ladies and gentlemen, first in the history of this people's chamber, [CN] 我們歡迎你們 女士們先生們 歷史上首次進入公民議事廳 來到你們的眾議院 Lincoln (2012)
Chuck, go to the Council Hall and start barricading the doors.[CN] 查克,去議事室把門擋住 The Maze Runner (2014)
The nays are 22.[CN] 反對22票 (參議院議事廳) RoboCop (2014)
I must walk three miles a day around that Capitol. I'm constantly on my feet.[JP] 毎日 議事堂を5km歩き 立ちっ放しだ Chapter 2 (2013)
We take you now live to the Capitol steps where the vice president is set to make his announcement.[JP] 議事堂前から中継で」 「副大統領の声明をお伝えします」 Representative Brody (2011)
It'll get you to the Capitol.[JP] 地下道がある それを通れば州議事堂にいけるはずだ Eagle Eye (2008)
Worked as a personal trainer at a gym near the capitol called Work-It.[JP] 彼は スポーツジムの 個人トレーナーとして働いていました 州議事堂近くの 名前は ワークイット Little Red Book (2011)
No, I'll see him at work tomorrow. Okay. Good night.[JP] 群衆が議事堂の前で 崩壊を祝ってた Are You...? (2012)
Miss Crowley. Welcome to the Capitol.[JP] クローリーさん 国会議事堂へようこそ Eagle Eye (2008)
With microphotographs of secret Presidium documents?[JP] 議事録のマイクロフィルムを 持っていたんだね? The Spy Who Came In from the Cold (1965)
Early in the next Congress, when I tell you to do so, you will switch parties.[CN] 待到下次國會議事 等我知會你了 你再轉投陣營 Lincoln (2012)
Let the record reflect that I observe Mr. Hammer entering the chamber and I am wondering... if and when any actual expert will also be in attendance.[JP] 議事録に記録願います 私はハマー氏が居るのはわかってましたが 専門家はどこかな〜っと、探していました Iron Man 2 (2010)
- Yeah, I'm filibustering.[JP] (議事妨害) フィリバスターだ Is There Anybody Out There? (2015)
she wants you to use the Capitol subway system. It's on the ground floor. I'm sorry.[JP] 着替えたら国会議事堂の地下通路に向かいます すみません... Eagle Eye (2008)
here's one more for the 6:30 p.m. Capitol Limited.[JP] - 午後6時30分の議事堂で何があるんだ? Eagle Eye (2008)
Point of order, Mr. Speaker, if you please.[CN] 我有個議事規程問題 議長先生 Lincoln (2012)
Point of order, Mr. Speaker, if you please.[JP] 議長 できれば議事手続きについて... Lincoln (2012)
There's been an explosion at the Capitol building.[JP] 議事堂で爆発が White House Down (2013)
Council crest?[JP] 議事堂の山頂か? Twelve Days of Krampus (2013)
Let the record show that the captains of all 29 ships... are present for the briefing.[JP] [ 全29艦の船長全員が 本ブリーフィングに出席 ] [ その旨を議事録に ] A Bright New Day (2009)
This is the Capitol building.[JP] ここは国会議事堂だ Percy Jackson: Sea of Monsters (2013)
The capitol police detail won't let anyone near him.[JP] 議事堂警察の選抜部隊は 誰も彼に接近させない Death Benefit (2014)
I saw that guy at the Capitol.[JP] 議事堂で見た White House Down (2013)
And... minutes of meetings at Takaishi Tekkou.[JP] それに... 林本工業 ツムラ石工 高石鉄鋼のヒアリング議事 Episode #1.3 (2013)
You just stick to the issue of mass surveillance and let the people decide.[CN] 我唯一要求是研讀資料和負責 不提名字和詳情 不發布任何爭議事 Snowden (2016)
Normally he'd sit in the House.[JP] 普通なら議事堂の椅子に The Empty Hearse (2014)
You can clearly see the missing minutes too.[JP] 紛失した議事録も ちゃんと写ってる Episode #1.3 (2013)
- Mm. So what brings you to the capitol?[JP] なぜ議事堂に? Chapter 12 (2013)
Brody spoke to four people on Capitol Hill, and 12 more at the Virginia Businessmen's Reception.[JP] 議事堂で4名と会う バージニア商工会の会合で12名 New Car Smell (2012)
Mr. Magnussen, please state your full name for the record.[JP] マグヌッセンさん 議事記録のために フルネームを言ってください His Last Vow (2014)
There are still no named suspects in the attack on the Blair Tunnel and the attacks in the Capitol Building.[JP] まだ、ブレアトンネルと国会議事堂に対する 攻撃の容疑者は見つかっていません Eagle Eye (2008)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
国会議事[こっかいぎじどう, kokkaigijidou] Parlamentsgebaeude [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top