“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*蹉*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -蹉-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, cuō, ㄘㄨㄛ] slip, mistake, error
Radical: , Decomposition:   足 [, ㄗㄨˊ]  差 [chà, ㄔㄚˋ]
Etymology: [ideographic] A footstep 足 in error 差; 差 also provides the pronunciation
Rank: 5828

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: stumble
On-yomi: サ, sa
Kun-yomi: つまず.く, tsumazu.ku
Radical: , Decomposition:   𧾷  

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[cuō, ㄘㄨㄛ, ] error; slip; miss; err #88,687 [Add to Longdo]
[cuō tuó, ㄘㄨㄛ ㄊㄨㄛˊ,  ] wasted time; to take a wrong step in life #39,102 [Add to Longdo]
日月[rì yuè cuō tuó, ㄖˋ ㄩㄝˋ ㄘㄨㄛ ㄊㄨㄛˊ,    ] days and months slip away; fig. the inexorable passage of time #701,680 [Add to Longdo]
年已[nián yǐ cuō tuó, ㄋㄧㄢˊ ㄧˇ ㄘㄨㄛ ㄊㄨㄛˊ,    ] the years slip away; fig. the inexorable passage of time; already too old [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[さてつ, satetsu] (n, vs) failure; stumbling; setback [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There are some evil...[CN] 有些龌的... Blue Caprice (2013)
You won't get anywhere[CN] 一事无成,跎岁月 Aberdeen (2014)
Do you want to come with, or are you gonna stick around and do the right thing?[CN] 你想跟我走 还是在这里跎 做正确的事情? Black Cherry (2012)
- Until there's been a consultation...[CN] 如果不经商... 对哦 马尔康? Until there's been a consultation... The Ministerial Broadcast (1986)
I screwed a kid, and it was wrong and dirty.[CN] 我上了个孩子 这很龌下流 Inside the Bubble (2014)
I'll get in trouble. I really don't want to meet him.[CN] "这样跎下去 你都要死了!" Dream Police (2015)
Propose marriage's request, Don't miss it again[CN] 提亲之请, 望君再勿 Tai Chi Zero (2012)
And I don't mean this in a pervy way or anything, but she's real pretty.[CN] 并不是我龌的想法 但她真的很漂亮 Short Term 12 (2013)
I slacked and learned a few survival skills[CN] 跎中练就一身生存技能 If You Are the One (2008)
Do not forget: this visitation is but to whet thy almost blunted purpose.[CN] 別忘了 我現在是來磨礪你的 快要跎下去的決心 The Devil (1972)
Who's known love only in his dreams, And tarried too long to savour its joy[CN] 唯把愛意留夢中,跎歲月暗悲傷 Love in Thoughts (2004)
Haven't noticed the grass by the pond... - is going to ask this? - Before the dreams...[CN] 一寸光陰不可輕跎 妳知道老師 The Little Girl Who Conquered Time (1983)
It's evil.[CN] 她就像突然换了个人。 龌 Blue Caprice (2013)
Do not forget. This visitation is but to whet thy almost blunted purpose.[CN] 不要忘记 我是来磨砺你的快要跎下去的决心 Hamlet (2000)
I'm not going to wait any longer for my life to start.[CN] 我不会再跎人生了 Ted (2012)
I ain't wasting no more time[CN] 不再跎光阴 Rock of Ages (2012)
What does she mean, "Tarried too long to savour its joy?"[CN] 她說"跎歲月暗悲傷"有何含意? Love in Thoughts (2004)
Real evil.[CN] 真是龌 Blue Caprice (2013)
- Goro, wake up... - Haven't noticed the grass by the pond...[CN] 一寸光陰不可輕 The Little Girl Who Conquered Time (1983)
I realize that with you, my life is passing me by.[CN] 我发现是跟你在一起 而我跎了多少时光 Mr. Nobody (2009)
So I wouldn't come home low Just when things went song And you'll never be left all alone[CN] *只不愿归时跎* *... * *... Hot Tub Time Machine (2010)
You dirty little fucking prick.[CN] 你这个龌的小混蛋 You dirty little fucking prick. Kingsman: The Secret Service (2014)
So I wouldn't come home low[CN] *只不愿归时跎* Hot Tub Time Machine (2010)
Every day it seems we're wastin' away[CN] 每天我们似乎都在 Rock of Ages (2012)
by deception, by force, by who the fuck knows how.[CN] 不管用欺骗 武力 还是用什么操蛋的龌手段 XV. (2015)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top