ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*逐*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -逐-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zhú, ㄓㄨˊ] to pursue; to expel; step by step
Radical: , Decomposition:   辶 [chuò, ㄔㄨㄛˋ]  豕 [shǐ, ㄕˇ]
Etymology: [pictophonetic] walk
Rank: 954

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: pursue; drive away; chase; accomplish; attain; commit
On-yomi: チク, chiku
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2230

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zhú, ㄓㄨˊ, ] to pursue; to chase; individually; one by one #6,312 [Add to Longdo]
[zhú bù, ㄓㄨˊ ㄅㄨˋ,  ] progressively; step by step #1,562 [Add to Longdo]
[zhú jiàn, ㄓㄨˊ ㄐㄧㄢˋ,   /  ] gradually #1,578 [Add to Longdo]
[zhú nián, ㄓㄨˊ ㄋㄧㄢˊ,  ] year after year; on an annual basis #8,069 [Add to Longdo]
[zhuī zhú, ㄓㄨㄟ ㄓㄨˊ,  ] to chase; to pursue vigorously #8,223 [Add to Longdo]
[jué zhú, ㄐㄩㄝˊ ㄓㄨˊ,  ] to tussle; to contend; to contest #8,556 [Add to Longdo]
[qū zhú, ㄑㄩ ㄓㄨˊ,   /  ] to expel; banishment #16,327 [Add to Longdo]
[qū zhú jiàn, ㄑㄩ ㄓㄨˊ ㄐㄧㄢˋ,    /   ] destroyer (warship) #19,475 [Add to Longdo]
[zhú gè, ㄓㄨˊ ㄍㄜˋ,   /  ] one by one; one after another #22,846 [Add to Longdo]
随波[suí bō zhú liú, ㄙㄨㄟˊ ㄅㄛ ㄓㄨˊ ㄌㄧㄡˊ,     /    ] to go with the flow #32,140 [Add to Longdo]
[zhú chū, ㄓㄨˊ ㄔㄨ,  ] expel #32,768 [Add to Longdo]
[fàng zhú, ㄈㄤˋ ㄓㄨˊ,  ] banish #35,739 [Add to Longdo]
出境[qū zhú chū jìng, ㄑㄩ ㄓㄨˊ ㄔㄨ ㄐㄧㄥˋ,     /    ] deport; expel #51,233 [Add to Longdo]
[jìng zhú, ㄐㄧㄥˋ ㄓㄨˊ,   /  ] competition; to compete; to pursue #51,409 [Add to Longdo]
[zhú cì, ㄓㄨˊ ㄘˋ,  ] gradually; one after another; little by little #61,120 [Add to Longdo]
[zhú zì zhú jù, ㄓㄨˊ ㄗˋ ㄓㄨˊ ㄐㄩˋ,    ] literal; word by word and phrase by phrase #73,746 [Add to Longdo]
行扫描[zhú háng sǎo miáo, ㄓㄨˊ ㄏㄤˊ ㄙㄠˇ ㄇㄧㄠˊ,     /    ] line by line scanning; progressive scanning #74,904 [Add to Longdo]
退[zhú tuì, ㄓㄨˊ ㄊㄨㄟˋ,  退] repulse #192,921 [Add to Longdo]
追风[zhuī fēng zhú diàn, ㄓㄨㄟ ㄈㄥ ㄓㄨˊ ㄉㄧㄢˋ,     /    ] proceeding at a tremendous pace; getting on like a house on fire #301,137 [Add to Longdo]
追亡[zhuī wáng zhú běi, ㄓㄨㄟ ㄨㄤˊ ㄓㄨˊ ㄅㄟˇ,    ] to pursue and attack a fleeing enemy #410,609 [Add to Longdo]
如蝇[rú yíng zhú chòu, ㄖㄨˊ ㄧㄥˊ ㄓㄨˊ ㄔㄡˋ,     /    ] like flies pursuing a stink (成语 saw); the mob chases the rich and powerful; the crowd runs after trash #411,527 [Add to Longdo]
追奔[zhuī bēn zhú běi, ㄓㄨㄟ ㄅㄣ ㄓㄨˊ ㄅㄟˇ,    ] to pursue and attack a fleeing enemy #501,745 [Add to Longdo]
步升级[zhú bù shēng jí, ㄓㄨˊ ㄅㄨˋ ㄕㄥ ㄐㄧˊ,     /    ] escalation [Add to Longdo]
[zhú háng, ㄓㄨˊ ㄏㄤˊ,  ] line by line (translation, scanning etc); progressive [Add to Longdo]
[zhú xíng, ㄓㄨˊ ㄒㄧㄥˊ,  ] progressive [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[くちく, kuchiku] (n, vs) extermination; expulsion; destruction; (P) #1,655 [Add to Longdo]
追う(P);[おう, ou] (v5u, vt) (1) to chase; to run after; to pursue; (2) to follow (i.e. a set order, a trend); (3) to drive out; to oust; to expel; (4) to drive (i.e. a herd); (5) (in passive voice) to be pressed (for time, etc.); (P) #9,337 [Add to Longdo]
[ちくじ, chikuji] (adv, adj-no) successively; one after another; sequentially; (P) #18,405 [Add to Longdo]
ミサイル駆[ミサイルくちくかん, misairu kuchikukan] (n) (guided) missile destroyer [Add to Longdo]
悪貨は良貨を駆する[あっかはりょうかをくちくする;あくかはりょうかをくちくする, akkaharyoukawokuchikusuru ; akukaharyoukawokuchikusuru] (exp) (id) (See グレシャムの法則) when there is a legal tender currency, bad money drives out good money (Gresham's Law) [Add to Longdo]
[かくちく, kakuchiku] (n, vs) competition; vieing with [Add to Longdo]
[くちくかん, kuchikukan] (n) destroyer (ship); (P) [Add to Longdo]
戦車[くちくせんしゃ, kuchikusensha] (n) tank destroyer; self-propelled anti-tank gun [Add to Longdo]
護衛駆[ごえいくちくかん, goeikuchikukan] (n) destroyer escort [Add to Longdo]
国際次刊行物データシステム[こくさいちくじかんこうぶつデータシステム, kokusaichikujikankoubutsu de-tashisutemu] (n) { comp } International Serials Data System; ISDS [Add to Longdo]
国際標準次刊行物番号[こくさいひょうじゅんちくじかんこうぶつばんごう, kokusaihyoujunchikujikankoubutsubangou] (n) { comp } International Standard Serial Number; ISSN [Add to Longdo]
[ちくいち(P);ちくいつ, chikuichi (P); chikuitsu] (adv) one by one; in detail; minutely; (P) [Add to Longdo]
一命令操作[ちくいちめいれいそうさ, chikuichimeireisousa] (n) { comp } single step operation; step-by-step operation [Add to Longdo]
[ちくご, chikugo] (adj-f) (See 語訳) word-for-word; verbatim [Add to Longdo]
語的;遂語的(iK)[ちくごてき, chikugoteki] (adj-na) (See 語訳) word-for-word; verbatim [Add to Longdo]
語訳[ちくごやく, chikugoyaku] (n, vs) literal translation [Add to Longdo]
字訳[ちくじやく, chikujiyaku] (n) verbatim or literal translation [Add to Longdo]
次印字装置[ちくじいんじそうち, chikujiinjisouchi] (n) { comp } character printer; serial printer [Add to Longdo]
次刊行物[ちくじかんこうぶつ, chikujikankoubutsu] (n) { comp } serial publication [Add to Longdo]
次刊行物の受入れ[ちくじかんこうぶつのうけいれ, chikujikankoubutsunoukeire] (n) { comp } accessioning of serials [Add to Longdo]
次実行[ちくじじっこう, chikujijikkou] (n) { comp } sequential execution [Add to Longdo]
次通訳[ちくじつうやく, chikujitsuuyaku] (n) consecutive interpretation; consecutive interpreting [Add to Longdo]
[ちくじょう, chikujou] (n) point by point; article by article [Add to Longdo]
条審議[ちくじょうしんぎ, chikujoushingi] (n, vs) article-by-article discussion [Add to Longdo]
[ちくでん, chikuden] (n, vs) flight; absconding [Add to Longdo]
[ちくじつ, chikujitsu] (adv) day by day; every day; with each passing day [Add to Longdo]
[ちくねん, chikunen] (adv) annually; year by year [Add to Longdo]
[ほうちく, houchiku] (n, vs, adj-no) expulsion; ejection; dismissal; ostracism; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Please keep me informed of the development of the case.その事件の進展について一知らせてください。
Bad money drives out good.悪貨は良貨を駆する。
Don't translate English into Japanese word for word.英語を語的に日本語訳してはいけない。
They are trying to drive Japanese goods out of the market.彼らは日本品を市場から駆しようとしている。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They're designed to take hits, like a floating punching bag. But then there's destroyers, which are just awesome.[JP] 海に浮かぶサンド・バッグの様なもので その点駆艦は素晴らしい Battleship (2012)
You will only find one lost soul after another. Will live alone, in exile.[CN] 在别人后面失去了灵魂的人, 孤独地生活, 被放. Allonsanfan (1974)
We will make no distinction...[JP] "我がコール駆艦が給油中に襲われ" The Vest (2011)
- We will make no distinction- - The U.S.S. Cole was attacked while refueling-[JP] "我がコール駆艦が給油中に襲われ" Semper I (2011)
Tension in the area has increased... after last month's alleged sinking of a Taiwanese destroyer... by the Chinese air force.[JP] " 地域の緊張は..." " 先月の中国空軍の台湾駆艦─" " 撃沈以来 高まっています" The Machine (2013)
Sir, we have three guided missile destroyers still unaccounted for.[JP] 誘導ミサイル搭載の駆艦 3隻がまだ行方不明です Battleship (2012)
(man) Rommel told me to go ahead and we reached Derna, picking up on our way English soldiers and generals who came in one by one.[CN] 隆美尔命令我前进, 于是我们到达了德尔纳, 在途中个捉到遇见的英国士兵和将军 The Desert: North Africa - 1940-1943 (1973)
Do you normally wander around at night chasing shadows?[CN] 你经常在晚上漫游追影子吗? The Devil's Wedding Night (1973)
I want to be informed the minute he's awake.[JP] 意識が回復したら一教えて Day 7: 11:00 a.m.-12:00 p.m. (2009)
Chase the dream to the stars[CN] 那梦想的明星 Blind Woman's Curse (1970)
(narrator) On October 30 the US destroyer Reuben James was sunk with the loss of 1 15 lives.[CN] 却将肯定摧毁美国国内的民主的战争 10月30日 美国驱舰"鲁宾·詹姆斯"号被击沉 On Our Way: U.S.A. - 1939-1942 (1973)
We will make no distinction...[JP] "コール駆艦が給油中に襲われ" A Gettysburg Address (2012)
Nothing yet. All right.[JP] - 次連絡して Blood and Sand (2011)
What's the difference between a battleship and a destroyer?[JP] 戦艦と駆艦の違いを 教えて下さい Battleship (2012)
And keep me informed with what you learn.[JP] 次 私に報告せよ Back to Where You've Never Been (2012)
Zumwalt class destroyer.[JP] ズムウォルト級駆 Stakeout (2008)
So the German panzers were able to pick off the French pillboxes one by one.[CN] 所以德国装甲部队能把法国碉堡一炸毁 France Falls: May-June 1940 (1973)
The USS Cole was attacked while refueling in the port of Aden.[JP] "我がコール駆艦が給油中に襲われ" The Weekend (2011)
October 16th: the US destroyer Kearney was struck by a German torpedo while escorting a convoy in mid-Atlantic and 1 1 of her crew were killed.[CN] 罗斯福现在告诉他的海军 看到(U型潜艇)格杀无论 10月16日: 美国驱舰"科尔尼"号在大西洋中部 为一个船队护航时被一枚德国鱼雷击中, On Our Way: U.S.A. - 1939-1942 (1973)
However...[CN] 他的作品被人疯狂追 Augustine of Hippo (1972)
I'm telling you, Lightning sunk it. That is a destroyer.[JP] 艦だ! Red Tails (2012)
Banished to a new country in Africa. Hell, I had to look it up on a map.[CN] 它把我放到非洲一个新国家, 得在地图上才能找到我将要去哪 The Poseidon Adventure (1972)
Well, keep me updated.[JP] 次、報告してくれ Babel One (2005)
We will make no distinction... The USS Cole was attacked while refueling in the port of Aden.[JP] "我がコール駆艦が給油中に襲われ" Achilles Heel (2011)
- You should be used to it by this time.[CN] - 你应该渐习惯 Topaz (1969)
# Heaven is mirrored on the silver spirit... # while a sigh and a song fade away.[CN] # 叹息和歌颂渐消失时 # 银子般的心灵折射天堂 A Girl in Australia (1971)
Some are driven away by edicts... others, by silence.[CN] 有些人是被下令驱的 还有人,被默默赶走 Fiddler on the Roof (1971)
The companies are merging, and with the increase of their economic strength... grow ever more powerful.[CN] 公司渐形成经济力量 随之更加有力量 Burn! (1969)
Gradual infiltration.[CN] 步渗透 John and Mary (1969)
Keep me updated.[JP] 次、報告を Babel One (2005)
Deception was his life's blood, even if it caused him to get whittled down kind of gradual-like.[CN] 既使它导致 他以渐进的方式渐被削减 Little Big Man (1970)
The navy bombarded Narvik and German destroyers already there took a battering.[CN] 海军轰炸了纳尔维克 已在那里的德国驱舰被重创 Distant War: September 1939-May 1940 (1973)
The U. S. S. Missouri was the final battleship to be completed by the United States before being de-commissioned and replaced with a more modern fleet of vessels, like destroyers.[JP] ミズーリは米国で建造された 最後の戦艦であり 駆艦の様な近代的な艦に 入れ替わるまで活躍していました Battleship (2012)
- It's the Sherry-Netherlands Hotel.[CN] 荷兰"旅馆 Midnight Cowboy (1969)
Now if you've got a battleship in the gulf you tell him to ready that weapon![JP] いいか? いますぐ駆艦を こっちに差し向けろ! レールガンも用意しろ! Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
Wasted three good years chasing that wild goose.[CN] 浪費三年追那隻野雁。 沒找到[ 失去的亞當斯 ] Wasted three good years chasing that wild goose. Mackenna's Gold (1969)
"Intelligence Report, U.S. Ships now at Pearl Harbor six battleships, three light cruisers 16 destroyers and one aircraft carrier."[CN] 现在停泊于珍珠港的美国军力: 六艘战舰、三艘轻型巡洋舰 16艘驱舰还有一艘航空母舰 Tora! Tora! Tora! (1970)
Yeah, that sounds reasonable.[JP] うん それが妥当だろう 次連絡してくれ Ring Around the Rosie (2011)
An alternative to what he considers the Jewish-German intellectual cinema of the '20s, and the Jewish-controlled dogma of Hollywood.[JP] あの男に言わせれば1920年代の ドイツ映画やハリウッド映画は... ...ユダヤ色に染まり切っていて... ...それを駆する映画を作るんだそうですよ。 Inglourious Basterds (2009)
Your report.[JP] "一報告しろ" Battle Los Angeles (2011)
Look, with... with... with all due respect, all he did was phone.[JP] 少なくとも彼は一、電話を Code Name: The Cleaner (2007)
He's in the Pacific... on a destroyer.[JP] 太平洋上よ 駆艦に乗ってるわ Storm Front (2004)
She's still looking for the three cherries.[CN] 问问她们是否还怀抱希望,问她们是否还在 Save the Tiger (1973)
Thereaffer, the mood became steadily more and more defeatist.[CN] 在那以后, 情绪步变得越来越失败主义 France Falls: May-June 1940 (1973)
Things at their worst will cease or else climb upward to what they were before.[CN] 最恶劣的事态总有一天告一段落 或者渐恢复原状 Macbeth (1971)
We will make no distinction...[JP] "コール駆艦が給油中に襲われ" State of Independence (2012)
- There is a plague from God knows what. They are not of this earth. We must hit them hard and well.[JP] そうだ やつらは地球上の生物ではない 地上から駆する必要がある Battle Los Angeles (2011)
Older dreams grow dim[CN] 以前的梦想渐褪色 Fiddler on the Roof (1971)
No dead children, no cover up, no Carrie Mathison drawn out of the agency...[JP] 子供達も死なかった 隠蔽工作も無い キャリー マティソンの放 Marine One (2011)
- Sherry-Netherlands Hotel.[CN] 荷兰"旅馆 Midnight Cowboy (1969)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
国際次刊行物データシステム[こくさいちくじかんこうぶつデータシステム, kokusaichikujikankoubutsu de-tashisutemu] ISDS [Add to Longdo]
国際標準次刊行物番号[こくさいひょうじゅんちくじかんこうぶつばんごう, kokusaihyoujunchikujikankoubutsubangou] ISSN [Add to Longdo]
一命令操作[ちくいちめいれいそうさ, chikuichimeireisousa] single step operation, step-by-step operation [Add to Longdo]
[ちくじ, chikuji] sequential [Add to Longdo]
次印字装置[ちくじいんじそうち, chikujiinjisouchi] character printer, serial printer [Add to Longdo]
次刊行物[ちくじかんこうぶつ, chikujikankoubutsu] serial publication [Add to Longdo]
次刊行物の受入れ[ちくじかんこうぶつのうけいれ, chikujikankoubutsunoukeire] accessioning of serials [Add to Longdo]
次実行[ちくじじっこう, chikujijikkou] sequential execution [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ほうちく, houchiku] Vertreibung, Verbannung, Ausweisung, Verweisung [Add to Longdo]
[ちく, chiku] VERTREIBEN, FOLGEN, VERFOLGEN [Add to Longdo]
[ちくいち, chikuichi] genau, ausfuehrlich, im_einzelnen [Add to Longdo]
[ちくじ, chikuji] eins_nach_dem_andern, nacheinander [Add to Longdo]
語訳[ちくごやく, chikugoyaku] woertliche_Uebersetzung [Add to Longdo]
[ちくでん, chikuden] durchbrennen, sich_aus_dem_Staub_machen [Add to Longdo]
[くちく, kuchiku] vertreiben, verjagen, vernichten [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top