ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*連続*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 連続, -連続-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
連続殺人[れんぞくさつじん, renzokusatsujin] (n) ฆาตกรฆ่าต่อเนื่อง, See also: S. serial murders

Japanese-English: EDICT Dictionary
連続[れんぞく, renzoku] (n, vs) serial; consecutive; continuity; occurring in succession; continuing; (P) #507 [Add to Longdo]
モホロビチッチ不連続面;モホロヴィチッチ不連続[モホロビチッチふれんぞくめん(モホロビチッチ不連続面);モホロヴィチッチふれんぞくめん(モホロヴィチッチ不連続面), mohorobichicchi furenzokumen ( mohorobichicchi furenzoku men ); mohorovichicchi fur] (n) (See モホ面) Mohorovicic discontinuity [Add to Longdo]
折りたたみ連続[おりたたみれんぞくし, oritatamirenzokushi] (n) { comp } fanfold paper; zig-zag fold paper; z-fold paper [Add to Longdo]
連続[ひれんぞく, hirenzoku] (n) (See 不連続・ふれんぞく) discontinuity [Add to Longdo]
連続[ひれんぞくせい, hirenzokusei] (n, adj-no) (ant [Add to Longdo]
連続[ひれんぞくてき, hirenzokuteki] (adj-na) discontinuous [Add to Longdo]
連続[ふれんぞく, furenzoku] (adj-na, n) discontinuity [Add to Longdo]
連続[ふれんぞくせん, furenzokusen] (n) (weather-related) line of discontinuity [Add to Longdo]
連続スペクトル[れんぞくスペクトル, renzoku supekutoru] (n) continuous spectrum [Add to Longdo]
連続ドラマ[れんぞくドラマ, renzoku dorama] (n) drama serial [Add to Longdo]
連続画像[れんぞくがぞう, renzokugazou] (n) sequential art or pictures (type of printed, graphic storytelling, differentiated from manga by its liberal use of page space, often only one panel per page, and sparing use of dialogue) [Add to Longdo]
連続関係[れんぞくかんけい, renzokukankei] (n) { comp } consecutive relation [Add to Longdo]
連続関数[れんぞくかんすう, renzokukansuu] (n) continuous function [Add to Longdo]
連続項目[れんぞくこうもく, renzokukoumoku] (n) { comp } contiguous items [Add to Longdo]
連続撮影[れんぞくさつえい, renzokusatsuei] (n) continuous shooting (camera) [Add to Longdo]
連続殺人[れんぞくさつじん, renzokusatsujin] (n) serial murders [Add to Longdo]
連続殺人鬼[れんぞくさつじんき, renzokusatsujinki] (n) serial killer [Add to Longdo]
連続殺人犯[れんぞくさつじんはん, renzokusatsujinhan] (n) serial killer [Add to Longdo]
連続[れんぞくし, renzokushi] (n) { comp } continuous forms; continuous forms paper [Add to Longdo]
連続写真[れんぞくしゃしん, renzokushashin] (n) sequence photographs; serial photographs; photographic strip [Add to Longdo]
連続[れんぞくせい, renzokusei] (n) { math } continuity [Add to Longdo]
連続[れんぞくたい, renzokutai] (n) continuum; continua [Add to Longdo]
連続鋳造[れんぞくちゅうぞう, renzokuchuuzou] (n) continuous casting [Add to Longdo]
連続帳票[れんぞくちょうひょう, renzokuchouhyou] (n) { comp } continuous form [Add to Longdo]
連続[れんぞくてき, renzokuteki] (adj-na) consecutive; continuous; successive [Add to Longdo]
連続発生[れんぞくはっせい, renzokuhassei] (n) consecutive occurrences [Add to Longdo]
連続分布[れんぞくぶんぷ, renzokubunpu] (n) { comp } continuous distribution [Add to Longdo]
連続放火[れんぞくほうか, renzokuhouka] (n) a series of arson cases [Add to Longdo]
連続優勝[れんぞくゆうしょう, renzokuyuushou] (n) consecutive tournament victories (sumo) [Add to Longdo]
連続用紙[れんぞくようし, renzokuyoushi] (n, adj-no) { comp } continuous-feed paper; fan-fold paper [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
It rained three days on end.3日連続して雨が降った。
After three straight late nights at work I feel like I'm drowning in work.3日連続で徹夜してるから、もうアップアップだよ。
No matter how much you might think you like curry, three days/nights in a row is (more than) enough.いくら好きとは言え、3日連続カレーはきついよな。
The student missed class three times in a row.その生徒は3回連続して授業をサボった。
That athlete won three times in a row in this tournament.その選手はこの大会で三回連続優勝した。
The player won the championship three times in a row.その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
The team won the championship for five years running.チームは5年間連続して優勝した。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車遅れて、今週は最悪だったよ。
Stock prices declined for five consecutive days.株価は5日連続して下がった。
The temperature has been below freezing for several days.気温は連続して何日も氷点下だった。
Some wise man has said life consists of one disappointment after another.賢人いわく、人生は失望の連続である。
This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.今日で5日連続の株価下落だ。
Life is by no means a series of failures.人生は決して失敗の連続ではない。
All life is a series of activities.人生は全て活動の連続である。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
After a succession of warm days, the weather became cold.暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
Steel output set a record for two consecutive years.鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
His life was a long series of failures.彼の生涯は長い失敗の連続だった。
They won the Japan Cup three years in succession.彼らは3年連続してジャパン・カップに優勝した。
She made a series of medical discoveries.彼女は連続して医学的発見をした。
It never rains but it pours.#A: 物事は連続して起こる。
#B: 物事 は 連続 為る(する){ して } 起こる
This week I've watched foreign car-action movies for three days in a row by subtitles.今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
In all the excitement the 30 minute show-time passed in a flash.興奮の連続に、あっというまもなく30分のショウタイムが過ぎてしまいました。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But, there is someone at another agency who can put this guy away.[JP] どう悪いの? 連続殺人犯だ Heart of Ice (2007)
I've never met a vain serial killer.[JP] 連続殺人鬼には いないわ Blood Price (2007)
Please, inform the mail man not to leave any more of this filth at my house.[JP] この失敗の連続が 破られるということだ Four Flies on Grey Velvet (1971)
Yes, sir. Atmospheric ops mean Viper and Raptor engines run continuously.[JP] 大気内の作戦行動はバイパーとラプターの エンジンが連続稼働になりますので You Can't Go Home Again (2004)
- There's been a string... of security incidents aboard ship, sir.[JP] セキュリティを突破できるのか―だ 船内で連続して セキュリティー事件が起きています Litmus (2004)
Nice picture.[JP] もっといるかも 連続殺人犯として対処しなければ Heart of Ice (2007)
This morning is full of surprises, Leonidas.[JP] 今日は驚きの連続だ レオニダス 300 (2006)
How to short-circuit the continuum on a five- or six-parsec level.[JP] 超速回路連続体法 1レベルにつき5又は6パーセクタ Forbidden Planet (1956)
Take ten lives, you're a serial killer.[JP] 10人殺せば連続殺人者で Going Under (2008)
You know, a lot of people said winning this award four years in a row couldn't happen.[JP] 多くの人がこの賞を 4年連続で獲ることは・・・ あり得ないと言っていた Zoolander (2001)
Sheriff's getting anywhere?[JP] 連続犯ね、あなたの仕事よ Heat (1995)
you want to open up a 12-year-old serial case.[JP] 12年前の連続殺人犯 The Same Old Story (2008)
Serial killers, rapists.[JP] 連続殺人犯に強姦魔 Batman Begins (2005)
--Other women maybe?[JP] こんな連続記録はありえない Four Flies on Grey Velvet (1971)
...Murder![JP] 連続殺人! The Cabinet of Dr. Caligari (1920)
In San Diego I covered the swallows returning to Capistrano for six years.[JP] おれは連続6年 カルガモの取材をしたぜ Groundhog Day (1993)
Do you happen to be a serial killer?"[JP] "失礼だが連続殺人犯ですか?" Se7en (1995)
And the German Grand Prix last week at the Nürburgring.[JP] そして先週ニュルブルクリンクでの ドイツGPと連続優勝です Grand Prix (1966)
So these are the candidates for our serial killer?[JP] これが連続殺人犯の容疑者か? Blood Price (2007)
How did you recognize the two suspects from the car?[JP] でもよく走ってる車の中から 連続通り魔の犯人だと判ったなあ? Hold Up Down (2005)
Suspect we're after in the case of multiple assualts with aluminum bat![JP] 連続通り魔事件の! 金属バットマン! Hold Up Down (2005)
One hundred and fifty days of games.[JP] 今日で もう連続150日目だ Gladiator (2000)
Well done, Wallace.[JP] ...連続殺人犯? A Matter of Loaf and Death (2008)
'He'd now hit in 33 straight games.[JP] 連続ヒットを放ってる Farewell, My Lovely (1975)
But at least yours wasn't the bread-baking baker-murdering serial killer like mine.[JP] でも、君のがパン嫌いで連続殺人犯じゃなくてよかった... 僕だけが不運だった A Matter of Loaf and Death (2008)
serial murders in new jersey and new york, and we never caught him.[JP] ニュージャージーとニューヨークの 連続殺人の犯人よ The Same Old Story (2008)
But listen to it around the clock[JP] 私は毎日24時間 連続で働いたわ 8 Women (2002)
There are days and days of routine, of tedious probing... of tireless searching... fruitless days, days when nothing goes right... when it seems as if no one could ever think his way... through the maze of baffling trails a criminal leaves.[JP] 何日にも及ぶ繰り返しや 地道な検証... 絶え間ない捜査... 成果のなき 失敗の連続の日々なのだ He Walked by Night (1948)
We caught the suspect in the case of multiple assaults with bat.[JP] 連続通り魔事件の犯人を 検挙しました Hold Up Down (2005)
Three-time Male Model of the Year.[JP] 3年連続最優秀男性モデル賞の男 Zoolander (2001)
Sounds like fun. You must really enjoy it. This is your third year in a row.[JP] 楽しいお祭りね 今年で取材は連続3年目? Groundhog Day (1993)
Six straight hours of horror movies. Little Lindsey Wallace won't know what hit her.[JP] 連続6時間のホラー映画 小さな子供に何が衝撃的だったかわかる? Halloween (1978)
The search for Gilbert Bowen and Roy Collins, believed to have been last seen with Emmet Myers, mass killer, is being stepped up by the hour.[JP] ボーエンとコリンズは... 連続殺人犯マイヤーズと 一緒だと見られ... The Hitch-Hiker (1953)
6 hours of talk time and 36 standby on your battery.[JP] 6時間連続通話 36時間待ち受け可能. The Turk (2008)
- Strickland's looking for you. If you get caught, it'll be four tardies in a row.[JP] 先生に見つかるわ 4日間連続遅刻よ Back to the Future (1985)
I need to know what your life was Before you bought up property in bon temps And women started getting killed.[JP] 君がこの町に来て 連続殺人が 起きる前の話が聞きたい I Don't Wanna Know (2008)
I've fought many wars in my time.[JP] 私の人生は戦の連続だった Troy (2004)
- You're hot, you have a job. You're not a serial killer.[JP] 魅力的で 職もあって 連続殺人鬼でもない Mine (2008)
Serial murderer, kidnapping ring.[JP] 連続殺人か、組織的な誘拐とか Pilot (2005)
Jean-Pierre Sarti, winner of Monaco and French Grand Prixs is only two laps away from his third consecutive win.[JP] サルティはモナコ、フランスGPの勝者... 後2周で3連続勝利です Grand Prix (1966)
- Not with a serial killer on the news.[JP] - 連続殺人犯が掴まわないうちには A Matter of Loaf and Death (2008)
We can drive in relays. 24 hours without a stop and push her![JP] 交代しながら 24時間の連続走行だ Tucker: The Man and His Dream (1988)
Just //ke those women who wr/te /ove /etters to ser/a/ k///ers /n pr/son.[JP] 連続殺人犯に 恋をする女と一緒 Escape from Dragon House (2008)
We too small a town to be losing girls one after the other like this.[JP] 小さな町で 連続殺人は許せねえ Escape from Dragon House (2008)
Your hotshots, Evans and Wetmore, failed on that one year after year.[JP] 有能なるエヴァンス&ウェットモアは 2年連続失敗してるわ Brainstorm (1983)
Her and Dawn and Maudette Pickens, one right after the other. You fellas got any leads on that?[JP] 彼女やドーンを殺した 連続殺人犯の手がかりは? The Fourth Man in the Fire (2008)
And one for you, McFly. I believe that's four in a row.[JP] 君もだ 4日間連続だぞ Back to the Future (1985)
You're going for your fourth straight Male Model of the Year award tonight.[JP] 4年連続の 最優秀男性モデル賞がかかってますが Zoolander (2001)
There he is, three-time Male Model of the Year, [JP] 彼こそが最優秀男性モデル賞を 3年連続で獲得した Zoolander (2001)
Cut her up real good. Must be thirty stabs. Throat's wide open.[JP] ノドが切り裂かれてる 連続殺人鬼の仕業か Cold Ground (2008)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
折りたたみ連続[おりたたみれんぞくし, oritatamirenzokushi] fanfold paper, zig-zag fold paper, z-fold paper [Add to Longdo]
連続[ふれんぞく, furenzoku] discontiguous, discontinuity [Add to Longdo]
連続[れんぞく, renzoku] consecutive [Add to Longdo]
連続関係[れんぞくかんけい, renzokukankei] consecutive relation [Add to Longdo]
連続項目[れんぞくこうもく, renzokukoumoku] contiguous items [Add to Longdo]
連続[れんぞくし, renzokushi] continuous forms, continuous forms paper [Add to Longdo]
連続帳票[れんぞくちょうひょう, renzokuchouhyou] continuous form [Add to Longdo]
連続分布[れんぞくぶんぷ, renzokubunpu] continuous distribution [Add to Longdo]
連続用紙[れんぞくようし, renzokuyoushi] continuous-feed paper, fan-fold paper [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
連続[れんぞく, renzoku] Aufeinanderfolge, Kontinuitaet [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top