ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*違い*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 違い, -違い-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
違い[かんちがい, kanchigai] (adj) เข้าใจผิด

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
一足違い[ひとあしちがい, hitoashichigai] (adv) อย่างหงุดหวิด
違い[まちがい, machigai] ความผิดพลาด, พลาดท่า
違い[ちがい, chigai] (vt) (ดิฟ'เฟอเรินซฺ) n. ความแตกต่าง, ข้อแตกต่าง, จำนวนแตกต่างกัน. vt. ทำให้แตกต่าง, แบ่งแยกข้อแตกต่าง, S. distinction

Japanese-English: EDICT Dictionary
違い[ちがい, chigai] (n, n-suf) difference; discrepancy; (P) #1,547 [Add to Longdo]
違い[まちがい, machigai] (n) (1) (See ミス・1) mistake; error; blunder; (2) accident; mishap; trouble; (3) improper conduct (e.g. between man and woman); indiscretion; (P) #559 [Add to Longdo]
違い[かんちがい, kanchigai] (n, vs) misunderstanding; wrong guess; (P) #5,819 [Add to Longdo]
すれ違い;擦れ違い[すれちがい, surechigai] (n) passing each other; crossing paths without meeting; being at cross purposes [Add to Longdo]
たね違い;種違い;胤違い[たねちがい, tanechigai] (n) half-brother; half-sister [Add to Longdo]
違いない[にちがいない, nichigainai] (exp) I am sure; no doubt that; must; must have (done) [Add to Longdo]
ぶっ違い;打っ違い[ぶっちがい, bucchigai] (n) diagonal cross; x-shaped cross [Add to Longdo]
スレ違い[スレちがい, sure chigai] (n) (See スレッド) off topic (e.g. in a web forum) [Add to Longdo]
違いない(P);違い無い[ちがいない, chigainai] (exp, adj-i) (phrase) sure; no mistaking it; for certain; (P) [Add to Longdo]
違い棚;違棚[ちがいだな, chigaidana] (n) set of staggered shelves [Add to Longdo]
違い[ちがいばし, chigaibashi] (n) using two different chopsticks together (a breach of etiquette) [Add to Longdo]
違い目;違い[ちがいめ;たがいめ, chigaime ; tagaime] (n) point of difference [Add to Longdo]
一足違い[ひとあしちがい, hitoashichigai] (n) barely miss (meeting someone, catching a train, etc.) [Add to Longdo]
違い[ひきちがいど, hikichigaido] (n) double sliding door [Add to Longdo]
勘定違い[かんじょうちがい, kanjouchigai] (n) miscalculation [Add to Longdo]
違いない(P);間違い無い[まちがいない, machigainai] (exp, adj-i) (1) (See 紛れもない・まぎれもない) certain; sure; doubtless; (exp) (2) (id) I have no doubt; You can depend on it; It's a safe bet; (P) [Add to Longdo]
違い電話[まちがいでんわ, machigaidenwa] (n) wrong number [Add to Longdo]
眼鏡違い[めがねちがい, meganechigai] (n) misjudgment; misjudgement [Add to Longdo]
違い(P);気狂い;基地外(iK)[きちがい, kichigai] (n, adj-no) (1) (sens) madness; madman; (2) enthusiast; freak; junkie; (P) [Add to Longdo]
違いじみる;気違い染みる;気狂いじみる;気狂い染みる[きちがいじみる, kichigaijimiru] (v1, vi) (sens) to look mad; to act nuts; to seem crazy [Add to Longdo]
違いに刃物;気狂いに刃物[きちがいにはもの, kichigainihamono] (exp) (sens) incredible danger (lit [Add to Longdo]
違い沙汰;気狂い沙汰[きちがいざた, kichigaizata] (n) (sens) insane behavior; madness [Add to Longdo]
違い(P);すじ違い[すじちがい, sujichigai] (n, vs) (1) cramp; sprain; crick; strain (muscle); (n) (2) unreasonableness; absurdity; (adj-no, adj-na) (3) illogical; unreasonable; (4) misdirected; misplaced; wrong (of estimate, guess); (P) [Add to Longdo]
筋交い;筋違い[すじかい, sujikai] (n, adj-no) diagonal; oblique; brace [Add to Longdo]
計算違い[けいさんちがい, keisanchigai] (n) miscalculation [Add to Longdo]
違い[けたちがい, ketachigai] (adj-na, n) off by a digit; in a different league; incomparable [Add to Longdo]
見ると聞くとは大違い[みるときくとはおおちがい, mirutokikutohaoochigai] (exp) (id) There is a great difference between seeing and hearing [Add to Longdo]
違い[みちがい, michigai] (n) failing to recognize; failing to recognise; mistaking for [Add to Longdo]
見間違い[みまちがい, mimachigai] (n) misjudgement; misjudgment; mistake in vision [Add to Longdo]
見込み違い[みこみちがい, mikomichigai] (n) miscalculation [Add to Longdo]
見当違い;見当ちがい[けんとうちがい, kentouchigai] (adj-na, n) wrong (guess or estimate); misdirected [Add to Longdo]
言い違い;言違い[いいちがい, iichigai] (n) slip of the tongue; misstatement [Add to Longdo]
言い間違い[いいまちがい, iimachigai] (n) slip of the tongue; misstatement; verbal slip-up [Add to Longdo]
互い違い[たがいちがい, tagaichigai] (adj-na, n) alternate; alternation; (P) [Add to Longdo]
互い違い[たがいちがいに, tagaichigaini] (adv) alternate [Add to Longdo]
御門違い;お門違い[おかどちがい, okadochigai] (exp) (See 門違い) barking up the wrong tree; calling at the wrong house [Add to Longdo]
考え違い[かんがえちがい, kangaechigai] (n) mistaken idea; misunderstanding; wrong impression [Add to Longdo]
行き違い(P);行違い[いきちがい(P);ゆきちがい, ikichigai (P); yukichigai] (n) (1) crossing without meeting (e.g. letters in the post, people on the road); going astray; (2) difference of opinion; misunderstanding; estrangement; disagreement; (P) [Add to Longdo]
行き違いになる[いきちがいになる;ゆきちがいになる, ikichigaininaru ; yukichigaininaru] (exp, v5r) to miss each other; to cross (in the post); to go astray; to go wrong [Add to Longdo]
刷り違い[すりちがい, surichigai] (n) misprint [Add to Longdo]
思い違い;思いちがい[おもいちがい, omoichigai] (n) (1) misunderstanding; misapprehension; false impression; (vs) (2) to be mistaken; to have the wrong idea [Add to Longdo]
思い違いをする[おもいちがいをする, omoichigaiwosuru] (exp, vs-i) to misunderstand [Add to Longdo]
思惑違い[おもわくちがい, omowakuchigai] (n) miscalculation; disappointment [Add to Longdo]
違い[てちがい, techigai] (n) mistake; blunder; slipup [Add to Longdo]
従兄弟違い[いとこちがい, itokochigai] (n) parent's cousin; first-cousin once removed [Add to Longdo]
書き間違い;書間違い;書きまちがい[かきまちがい, kakimachigai] (n) slip of the pen; mistake in writing; misspelling; lapsus calami [Add to Longdo]
違い[ばちがい, bachigai] (exp, adj-na, n) out-of-place; inappropriate; sticking out like a sore thumb; (P) [Add to Longdo]
違い[いろちがい, irochigai] (n) differently colored; differently coloured [Add to Longdo]
色気違い;色狂い;色狂[いろきちがい;いろぐるい(色狂い), irokichigai ; irogurui ( shoku kurui )] (n) (1) (sens) erotomania; sexual obsession; (2) sexual maniac [Add to Longdo]
食い違い(P);食違い(P);くい違い[くいちがい, kuichigai] (n) discrepancy; different or conflicting opinions; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Are those your books?" "No, they aren't."「あれらはあなたの本ですか」「いいえ、違います」
"No, I'm not," replied the Englishman coldly.「いいえ、違います」とイギリス人はさめた返事をしました。
Ten to one it'll clear up in an hour or so.1時間もすれば間違いなく晴れるだろう。
He missed the train by a minute.1分違いで列車に乗り遅れた。
There doesn't seem any difference of meaning between the two constructions.2つの構文には意味の違いは何も無いようだ。
There was a great gap between the views of the two.2人の意見には大きな食い違いがあった。
What is the difference between A and B?AとBの違いは何ですか。
There seems to be a slight difference on the treatment of the B factor between their approaches.B要因の取り扱いに関して、両者のアプローチにはわずかな違いがあるようだ。
I felt utterly out of place among those sophisticated people.ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。
When we rush to complete our work, we make needless errors.あせって仕事を仕上げようとすれば、無用な間違いを犯す。
That building must be on fire.あそこの建物が燃えているに違いない。
Your remarks were rather out of place.あなたが言ったことは、かなり場違いでした。
Is there any difference between your idea and hers?あなたと彼女の考えには違いがありますか。
Your remarks were rather out of place.あなたの言ったことは、どちらかといえば場違いでした。
Your remarks were out of place.あなたの言った事は場違いでした。
Judging from what you say, he must be a great writer.あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
Your letter crossed mine.あなたの手紙は私のと行き違いになった。
Your paper contains too many mistakes.あなたの答案には間違いが多すぎます。
There are few mistakes in your report.あなたの報告書にはほとんど間違いがありません。
There are a few mistakes in your report.あなたの報告書には少し間違いがあります。
You must have be surprised to meet your teacher in such a place.あなたはあのような場所で先生に会って驚いたに違いない。
Can you tell the difference between an American and a Canadian?あなたはアメリカ人とカナダ人の違いが分かりますか。
You must be tired after such a long trip.あなたはそんなに長い旅行の後で疲れているに違いない。
Did you make that mistake on purpose?あなたはわざとその間違いをしたのか。
You will see the difference.あなたは違いが分かります。
You no doubt bore people.あなたは間違いなく人々を退屈させる。
You did wrong in trusting too much in your ability.あなたは自分の力を過信したのが間違いでした。
You must be more careful to avoid making a gross mistake.あなたは大きな間違いをしないようもっと気をつけなければならない。
You must have known what she meant.あなたは彼女の気持ちがわかっていたに違いない。
The stew must have disagreed with me.あのシチューが当たったに違いない。
It was silly of you to make such a mistake.あのような間違いを犯すなんて君も愚かだったね。 [ M ]
You must succeed after such efforts.あのように努力したから君は成功するに違いない。 [ M ]
Look at that smoke. That building must be on fire.あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。
That fox must have killed the hen.あの狐がめん鳥を殺したに違いない。
If that man makes one more mistake, I'll fire him.あの男がもう1つでも間違いを犯したらクビにする。
Written too quickly, the letter had many mistakes.あまりに急いで書かれたので、その手紙には間違いがたくさんあった。
I nearly made a mistake.あやうく間違いをするところだった。
It is not said that that is mistaking that every case is thought.あらゆることを考えるとそれが間違いとは言えない。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
It is not good manners to laugh at someone when he makes mistakes.ある人が間違いをしたからといってそれを笑うのは無作法である。
Being written in great haste, this letter has quite a few mistakes.あわてて書かれたので、この手紙には間違いがかなり多い。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 [ M ]
He must be a fool to talk like that.あんなふうに話すとは彼はばかに違いない。
It was stupid of me to make such a mistake.あんな間違いをするなんて私は愚かだった。
I did wrong in trusting such a fellow.あんな男を信頼したのが私の間違いだった。
He must be crazy to behave like that.あんな風に振る舞うなんて彼は気が狂ってるに違いない。
Ann must be dreaming a happy dream.アンは楽しい夢を見ているに違いない。
No, no, my dear.いいえ、違いますよ、君。 [ M ]
No, I'm afraid not.いいえ、残念ですが違います。
You can see how much difference a few degrees can make.いかに大きな違いを2、3度の気温の変化が生じさせることができるかを理解できるであろう。

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
違い[まちがい, machigai] mistake [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
互い違い[たがいちがいに, tagaichigaini] abwechselnd [Add to Longdo]
違い[かんちがい, kanchigai] Missverstaendnis, Irrtum [Add to Longdo]
違い[すじちがい, sujichigai] schief, schraeg, diagonal, querlaufend [Add to Longdo]
違い[すじちがい, sujichigai] Muskelkrampf, Verrenkung, Verstauchung [Add to Longdo]
違い[まちがい, machigai] Irrtum, Fehler, Unfall [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top