ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*郊野*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 郊野, -郊野-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
郊野[こうの;こうや, kouno ; kouya] (n) suburban fields [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We're in the bloomin' country. There aren't any places.[CN] 我们在荒郊野外 没有任何卫生地方 Carry On Camping (1969)
These are photographs of an abandoned property on the outskirts of town.[CN] 这些照片是在 一处废旧房那儿拍到的 就在镇的郊野边上 Episode #2.12 (1991)
-There's not much along this back road.[CN] 没有,这种荒郊野外连农舍都很少见 All About Eve (1950)
Let's steal an ambulance.[CN] 偷一辆救护车逃到郊野 The Seven Year Itch (1955)
It's the middle of the night and we're in the middle of nowhere.[CN] 我们深更半夜在荒郊野外 哪来人? The Entitled (2011)
I don't know how innocent you may be... but you're a woman, you're defenseless, and you're alone... on a desolate moor in the dark, manacled to a murderer... who'd stop at nothing to get you off his hands.[CN] 我不知道你有多无辜 但你是个女人 无力反抗 无助的走在这荒郊野外和一个杀人犯铐在一起 The 39 Steps (1935)
What are you doing in your nightgown so many miles away?[CN] 你穿着睡衣在荒郊野外干什么? The Night of the Hunted (1980)
And it's built right in the middle of the city... instead of way out in the sticks somewhere.[CN] 而且就建在市中心 而不是荒郊野 The Palm Beach Story (1942)
I wouldn't camp out here.[CN] 我可不想在这荒郊野外宿营。 Full Circle with Michael Palin (1997)
But my wife thought that it would be nice to see the countryside.[CN] 但我太太觉得 看看郊野景色会不错 Episode #2.17 (1991)
- In the dirt?[CN] -生活在荒郊野外? Into the Wild (2007)
- Yeah, we're in the middle of nowhere.[CN] - 是吗? 我们在荒郊野 Cars (2006)
Most often, my finds are in wild places, which I prefer.[CN] 多数矿都在荒郊野外 那样最好 Boy-the-Earth-Talks-To (2005)
Here in the Wild I have you two Halflings and a host of men at my call.[CN] 我在荒郊野外找到你们... 两个哈比人 我有一群忠心的部下 The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
Who else would wear official's boots in the desert?[CN] 这荒郊野岭的哪有穿官靴的呢 Dragon Inn (1992)
Just a small matter of being stuck in the middle of nowhere with no hope of--[CN] 没什么 不过是被困在在荒郊野外 没有希望而已 What Lies Ahead (2011)
"there aren't any mailboxes that you can drop a letter in...[CN] "荒郊野外的... The Treasure of the Sierra Madre (1948)
We must be in the middle of nowhere.[CN] 我们现在肯定在荒郊野 The Mother Lode (2009)
- Yeah, in the dirt.[CN] -没错,在荒郊野 Into the Wild (2007)
Middle of goddamn nowhere.[CN] 郊野岭的 Call of Duty (2011)
Clearwater Bay Country Park in the Sai Kung area.[CN] { \fnFangSong_GB2312\bord1\shad1\pos(200, 288) }就是位於西貢的情水灣郊野公園了 Under the Rose (1992)
Yeah, it's great, if you like big creepy houses in the middle of nowhere.[CN] 很好 如果你喜欢在荒郊野外的 令人毛骨悚然的房子 The Spiderwick Chronicles (2008)
Why would anyone grow corn in the middle of the desert?[CN] 怎会有人在荒郊野外种玉米? The X Files (1998)
If you don't want to guard the country parks.[CN] 你们不希望调派看守郊野公园的话 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }If you don't want to guard the country parks. Biao jie, ni hao ye! (1990)
for which soldiers had been drilled for fifteen years, homes and families left, and a peasant turned into a warrior, [CN] 为了这一时刻 士兵们背井离乡 从庄稼人变成军人 苦苦操练了十五年 为了这一时刻 有八万人住在荒郊野 War and Peace (1966)
A WOMAN GETS IN YOUR CAR, YOU TAKE HER FOR A RIDE IN THE WOODS--[CN] 一个女人被你我上车被 你我到荒郊野外来兜风 Nurse Betty (2000)
We're not putting anybody off here in the middle of nowhere![CN] 我们不能把人丢在荒郊野 Wild Wild West (1999)
You bring me out here to some landfill in the middle of nowhere.[CN] 你把我带到荒郊野 The D.E.N.N.I.S. System (2009)
You can't leave my daughter out there on her own to spend the night alone in the woods.[CN] 你们不能把我女儿丢在荒郊野岭 让她独自在丛林里过夜 What Lies Ahead (2011)
Got breakfast out here in the boonies?[CN] 在这种荒郊野外有早餐吗? Kickboxer (1989)
We can't risk sending you back into a populated area... or to a spot that's geographically unknown.[CN] 我们不能送你到 人烟稠密的地区 亦不能送你到荒郊野 Back to the Future Part III (1990)
What, you figure on just leaving me in some ditch?[CN] 你就打算把我扔到什么荒郊野岭去是吧 Shotgun (2011)
She's covered in mud, about half froze to death, screaming about how some guy broke into her house, snatched her out of bed, threw her down a hole out in the woods someplace.[CN] 当时她身上沾满了泥 冻得奄奄一息 大声嘶喊着 有个人闯进了她家 把她从床上拖了出来 扔在荒郊野岭的一个洞中 Gone (2012)
There's no here here, We're dead center goddamn nowhere'[CN] 根本谈不上到不到咱们这是在荒郊野 The Burrowers (2008)
In wild places, without food and sleeping, the Russians had reconstructed a new industry of war that it escaped to the reach of the Nazistas.[CN] 在荒郊野外, 缺乏食物或睡眠, 俄国人在纳粹无法企及的地方 重建了一个新的战争工业 Red Star: The Soviet Union - 1941-1943 (1974)
I want a cab standing by in the middle of nowhere.[CN] 我不会在荒郊野外下车的 New York, New York (1977)
Who are you gonna hook up with out here?[CN] 郊野外的你泡谁啊? Hatchet II (2010)
Don't fuck with me or I'll leave you standing in the middle of nowhere with nothing but your ass to sell to get back here your perfect world.[CN] 不要对我指手画脚... ...否则我就把你扔到荒郊野外去... ...让你只能靠卖屁股回到这里... Babylon A.D. (2008)
Let's go out in the fields and take off our shoes[CN] 我们到郊野去,光着脚丫... It's a Wonderful Life (1946)
This is Fuck City, population five and dwindling.[CN] 這他媽是荒郊野外 就五個人 而且還在不斷陣亡 The Grey (2011)
Just this bloody great big hole in the arse end of nowhere.[CN] 只有荒郊野外的ㄧ个大洞 Sanctum (2011)
Well, it's pretty wild country up there. Perhaps she's lost.[CN] 郊野外的,也许她会迷路 Leave Her to Heaven (1945)
I had this awful nightmare that my insensitive parents uprooted me from my wonderful home and dumped me in the middle of nowhere.[CN] 把我赶出温暖的家丢在荒郊野 Furry Vengeance (2010)
-We're in the middle of nowhere.[CN] 在荒郊野外? Down to You (2000)
- Let's see if we can get some real music in this godforsaken wilderness.[CN] 我们看看是否能听到真正的音乐 在这荒郊野 Evils of the Night (1985)
- There's none of those things out here.[CN] -荒郊野外没有那些东西 Open Season (2006)
Moving to the suburbs?[CN] 要搬到这荒郊野外来啊 Nebraska (2012)
Why did they pull you off the field and put you up here?[CN] 他们为什么把你丢在这荒郊野外? The Bourne Legacy (2012)
I was supposed to drive you out in the sticks, throw your body in a ditch...[CN] 我原本该载你到荒郊野外 把你的尸体丢进水沟... Meeting Evil (2012)
Villagers have been forced to take shelter in whatever crude dwellings they can find in the ruins of other villages, or here in the remnants of an old Soviet smelting plant.[CN] 难民只能流落荒郊野地 或者留在其他同样的废墟中 也有人在这个前苏联的炼油厂避难 Iron Man (2008)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top