ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: as for, -as for- |
|
| | cas fortuit (Fr.) | เหตุสุดวิสัย (ก. ฝรั่งเศส) [ ดู act of God, casus fortuitus, force majeure และ vis major ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
| | Gotta keep that reproductive system in great shape. | Wir müssen das Fortpflanzungssystem in Ordnung halten. The Farm (2005) | Dear Lisa, I'm listening to Schubert's Trout Quintet. | (Sophie schreibt) Liebe Lisa, ich lasse mir gerade das Forellenquintett vorspielen. Sophie Scholl: The Final Days (2005) | It's, uh-- well, forensic team's looking at it. | - Es ist... naja, das Forensik-Team schaut es sich an. Eating the Blame (2014) | I will sign that form with this hand when I am finished. | Ich werde das Formular unterschreiben, mit dieser Hand, wenn ich fertig bin. Episode #2.5 (2014) | Mr. Maranzano would like it to continue. | Mr. Maranzano möchte das fortführen. What Jesus Said (2014) | He raided the Ford warehouse last night. | Er hat gestern das Ford-Lagerhaus überfallen. Meltdown (2014) | Hire Han Solo to crash the Millennium Falcon into the Ford warehouse? | Han Solo anzuheuern, um seinen Millennium Falcon in das Ford-Lagerhaus krachen zu lassen? Meltdown (2014) | But fill out the form so I can put it on file. | Aber füllen sie das Formular aus, damit ich es abheften kann. The Gentle Slope (2014) | It's the application form for our marriage license. | Das ist das Formular für die Ehelizenz. A Chic Bar in Ibiza (2014) | Yeah, I've been thinking about it, too, and... After today, I'd have to be insane to keep this going. | Ja, darüber habe ich auch nachgedacht und... nach dem heutigen Tag, müsste ich verrückt sein, das fortzusetzen. Episode #1.6 (2014) | We got to know, Jackie, what went down with this forum. | Wir müssen es wissen, Jackie, wie das Forum gelaufen ist. Papa's Goods (2014) | They're not getting the Forstman document. | Die bekommen das Forstman-Dokument nicht. Exposure (2014) | The forum wants to meet with you, brother. | Das Forum will dich treffen, Bruder. Red Rose (2014) | Ain't nothing as sweet as the Formanmobile. | Es gibt nichts süßeres als das Forman-Mobil. Welcome to the Fu-Bar (2014) | Even if you do win, and that's a big if, the Formanmobile is not for sale. | Sogar, falls ihr gewinnt, und das ist ein großes falls, ist das Forman-Mobil nicht zu verkaufen. Bio-Diesel. Welcome to the Fu-Bar (2014) | And I'm not interested in continuing that, but I'm also not going to out the people who feel like they need to protect themselves. | Und ich bin nicht daran interessiert, das fortzusetzen, aber ich kann es den Leuten nicht verübeln, die das Bedürfnis verspüren, sich zu beschützen. Thrown from the Ride (2014) | Just builds character. | Das formt den Charakter. The Champagne Reflection (2014) | After today, I'd have to be insane to keep this going. | Nach dem heutigen Tag, müsste ich verrückt sein, das fortzusetzen. Episode #1.7 (2014) | Ah, no other director has enough weight to handle a movie about the last days of Eva Braun. | Kein anderer Regisseur hat das Format für einen Film über die letzten Tage der Eva Braun. Say Anything (2014) | Mesa is the Fort Knox of the Zombie Apocalypse. | Mesa ist das Fort Knox der Zombie Apokalypse. Murphy's Law (2014) | Here are the transfer forms. | - Hier ist das Formular. The Road Trip (2014) | He ended that practice years ago. | Das fordert er seit Jahren nicht. Dracula Untold (2014) | Once we go through this form. | Wenn wir das Formular ausgefüllt haben. Southpaw (2015) | There exists not one singular universe, but an infinite number of possibilities coinciding simultaneously and eternally, every conceivable version of every being persisting forward in a concurrent reality. | Es existiert nicht ein einziges Universum, sondern eine unbegrenzte Anzahl an Möglichkeiten, die simultan und ewig nebeneinander ablaufen. Jede dehnbare Version jedes Wesens, das fortwährend in einer parallelen Realität existiert. Synchronicity (2015) | Every conceivable version of every being persisting forward in a concurrent reality. | Jede dehnbare Version jedes Wesens, das fortwährend in einer parallelen Realität existiert. Synchronicity (2015) | Would you like a form to the income of their partner, so we can reevaluate? | Würden Sie gern das Formular für die Einkünfte ihres Partners haben, um neu zu beurteilen? Swung (2015) | Some trout, my love? | Möchtest du etwas Forelle, Liebling? Broken Horses (2015) | "There shall be triplicate copies of Form 14-A filed "with Supply, Shipping and Office of the Warden." | , Die Beschaffung, die Transportabteilung und das Büro des Aufsehers müssen das Formular 14-A in dreifacher Ausführung ausstellen." Trumbo (2015) | - All right. I came on a little strong. | Ich war auch etwas forsch. Love the Coopers (2015) | Are you angry with Anne for leaving or are you angry with me for offering her the opportunity? | Zürnst du Anne, weil sie fort ist, oder mir, weil ich ihr das Fortgehen ermöglichte? XVII. (2015) | People of the Gulf Coast will be living with this reality long after the TV cameras have gone home and the nation's attention has turned elsewhere. | Die Menschen an der Golfküste müssen mit dieser Tatsache leben, noch lange nachdem die Fernsehkameras fort sind und sich das Interesse der Nation auf etwas anderes fokussiert. The Runner (2015) | You know, it's like, I'm claiming. | Als ob ich was fordere. Hello, My Name Is Doris (2015) | What are they asking for? | Was fordern sie? Nothing Gold Can Stay (2015) | An eyebrow follicle. That is usually what we send to the forensic lab on the mainland. | In der Regel wird ein Follikel von der Augenbraue an das forensische Labor auf's Festland gesandt. Episode #1.4 (2015) | My wife was involved in the work here and I took it up. | Meine Frau hat hier immer mitgearbeitet, und ich setzte das fort. Verbis Diablo (2015) | I control the fort, so I will be your partner. | Das Fort ist mein, also bin ich dein Partner. IX. (2015) | When I heard the explosion, I thought the walls of the Fort were going to come down. | Als ich die Explosion hörte, dachte ich, das Fort würde einstürzen. The Reckoning (2015) | You know the way that you can help me the best is to do exactly what you're doing right now, focusing on your recovery. | Du kannst mir am besten helfen, wenn du genau das fortsetzt, was du gerade tust, sich auf deine Genesung zu konzentrieren. Chapter 27 (2015) | That's, uh... Progressive. | Man nennt das Fortschritt. We Are Still Here (2015) | Got her. - Wonderful. Ladies, we're gonna start shooting in two minutes. | Okay, dann behalten wir das Format genauso bei. Future (2015) | By the time I left, men were beginning to occupy the fort. | Bei meiner Abfahrt begannen sie, das Fort zu besetzen. XIII. (2015) | The faster we retake the fort, the faster you'll be back on the water en route to the Urca with my men in your service. | Je schneller wir das Fort einnehmen, desto eher segelt Ihr und meine Männer zum Versteck der Urca. XIII. (2015) | You must not move against that fort. | Du darfst das Fort nicht stürmen. XIII. (2015) | You can have the fort. | Du kannst das Fort haben. XIV. (2015) | Try and take her and hope she survives the fight or pay me what she's worth. | Das Fort stürmen und hoffen, dass sie überlebt, oder mir ihren Wert zahlen. XIV. (2015) | Abigail Ashe will be surrendered to you in exchange for which you will agree to make no further move against him or the fort. | Ihr erhaltet Abigail Ashe. Als Gegenleistung stellt Ihr den Kampf ein und lasst Vane und das Fort in Ruhe. XIV. (2015) | If you deliver on your promise, if you prevent any further attack on the fort, I will bring the girl down from the hill and deliver her to you. | Wenn Ihr Euren Teil erfüllt, weitere Angriffe auf das Fort einzustellen, liefere ich die Geisel höchstpersönlich bei Euch ab. XIV. (2015) | I intend to lead the men in retaking the fort as promised. | Ich gedenke, das Fort zurück zu erobern, wie versprochen. XIV. (2015) | Unwilling to risk dying in a bloody fight to retake the fort, he and his love fled together. | Aus Angst vor dem blutigen Kampf um das Fort ist er mit seiner Liebsten geflohen. XIV. (2015) | Charles Vane and the animals he commands have until sunrise tomorrow to vacate that fort or, so help me God, I will rain holy hell down upon him. | Charles Vane und die Barbaren, die er befehligt, haben bis Sonnenaufgang, um das Fort zu räumen, oder, so wahr mir Gott helfe, lasse ich das Feuer der Hölle auf sie herabregnen. XII. (2015) |
| as for | A new team was formed in order to take part in the boat race. | as for | A new team was formed in order to take part in the race. | as for | An executive council was formed to discuss the new proposal. | as for | As for dogs, customers may not bring them into this store. | as for | As for his proposal, I think it is out of the question. | as for | As for living in Japan, I have nothing to complain about. | as for | As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day. | as for | As for me, I am satisfied. | as for | As for me, I can't agree to his offer. | as for | As for me, I don't trust him at all. | as for | As for me, I don't want to go out. | as for | As for me, I have no objection. | as for | As for me, I have no question. | as for | As for me, I have nothing against the plan. | as for | As for me, I have nothing to complain of. | as for | As for me, I have nothing to say at present. | as for | As for me, I like chicken better than pork. | as for | As for me, I like this better. | as for | As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person. | as for | As for me, I prefer beer to whisky. | as for | As for me, I prefer coffee to tea. | as for | As for me, I prefer fish to meat. | as for | As for me, I will not approve of the plan. | as for | As for myself, I am satisfied. | as for | As for myself, Saturday will be convenient. | as for | As for the accusations of heresy, here the evidence is much weaker. | as for | As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves. | as for | As for the money, it is all right. | as for | As for the papers, I have custody of them. | as for | As for the scheme I had in my head, it was not a bad one in itself. | as for | As for the standard of living, the republic has caught up with the West. | as for | As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries. | as for | As for the theoretical side, Peterson's claim is pertinent to our discussion. | as for | Because of his illness, he was forced to put off the meeting. | as for | Father is good at cooking. As for Mother, she is good at eating. | as for | Hanako has forgotten her umbrella again. | as for | Having boasted how sure his hunches were, he was forced to eat his hat when he guessed wrong. | as for | He didn't deny that he was formerly involved in the program. | as for | He has forgotten to see you here. | as for | Her smile indicates that she has forgiven me. | as for | He was established as Foreign minister. | as for | He was forced out of job. | as for | He was forced to buy stocks. | as for | He was forced to go back because of the bad weather. | as for | He was forced to resign as prime minister. | as for | He was forced to sign the document. | as for | He was forced to work more than five hours on end. | as for | He was forced to work overtime. | as for | He was forced to work part-time to study abroad. | as for | He was fortunate to find the book he had lost. |
| โทเฟิล | (n) Test of English as Foreign Language, See also: TOFEL, Syn. การทดสอบภาษาอังกฤษสำหรับคนต่างชาติผู้จะเข้าศึกษาต่อในสหรัฐอเมริกา | สำหรับ | (prep) for, See also: as for, to, Syn. เพื่อ, Example: คณะครุศาสตร์มีห้องปฏิบัติการทางจิตวิทยาที่เหมาะมากสำหรับการสอนวิชาจิตวิทยา | ว่าแต่ | (conj) as for, Syn. ว่าแต่ว่า, Example: ว่าแต่เขาจะช่วยเธอแน่หรือเปล่า, Thai Definition: คำที่ใช้เน้นว่าในกรณีของสิ่งนั้นหรือเหตุการณ์นั้น | เดิม | (adv) as before, See also: as formerly, as previously, originally, Syn. ก่อน, แต่ก่อน, Example: เขาทำคะแนนได้เท่าเดิม | ตกปลอก | (v) cover with a band, See also: to tether the legs with a halter or loop (as for elephants), Thai Definition: สวมปลอกที่ตีนคู่หน้าของช้าง เพื่อไม่ให้ไปหากินไกลหลังจากที่ใช้งานแล้ว | เท่าที่ควร | (adv) as expected, See also: as hoped, as forecasted, Example: ทัพนักกีฬาไทยซีเกมส์ยังไม่ประสบความสำเร็จเท่าที่ควร, Thai Definition: อย่างมีความเหมาะสม | ส่วน | (conj) as for, See also: for, Syn. สำหรับ, Example: เพื่อนๆ ออกไปทานข้าวกันหมดแล้ว ส่วนผมยังต้องสะสางให้เสร็จ | หยักรั้ง | (v) be drawn up high, See also: be pulled up high, hiked up, gathered up (as for clothing), Syn. ขัดเขมร, Thai Definition: อาการนุ่งผ้าถุงหรือผ้าโสร่งรั้งทางด้านข้างมาเหน็บเอวทั้ง 2 ข้างให้สูงขึ้น | เหมือนก่อน | (adv) as formerly, See also: as before, as it was, like it used to be, Syn. เหมือนเก่า, เหมือนแต่ก่อน, Example: เขายังคงปฏิบัติตนเหมือนก่อน ไม่เคยเปลี่ยนแปลง | เหมือนปกติ | (adv) as usual, See also: usually, still, as before, as formerly, always, often, frequently, Syn. เช่นเคย, เหมือนเคย, Thai Definition: เหมือนที่เคยเป็นหรือปฏิบัติมา |
| ได้ส่วน | [dāisuan] (x) EN: in the right proportion ; as for ; as regards ; so far as ;on the part of | ก็...แหละ | [kø … lae] (x) EN: that is ; well ; then ; as for ; as regards | สำหรับ | [samrap] (x) EN: for ; as for ; to FR: pour ; afin de ; en vue de ; à l'usage de | ส่วน | [suan = sūan] (x) EN: as for ; regarding ; with regard to FR: à propos de ; en ce qui concerne ; quant à | ส่วนผม | [suan phom] (x) EN: as for me ; so far as i am concerned FR: personnellement ; en ce qui me concerne | ตกปลอก | [tokpløk] (v) EN: over with a band ; tether the legs with a halter or loop (as for elephants) | หยักรั้ง | [yakrang] (v) EN: be drawn up high ; be pulled up high ; hiked up ; gathered up (as for clothing) | อย่าง | [yāng] (adv) EN: as ; such as ; as for example ; like ; similar ; analogus ; thus FR: comme ; tel ; de façon ; de manière ; comme par exemple |
| 至于 | [zhì yú, ㄓˋ ㄩˊ, 至 于 / 至 於] as for; as to; to go so far as to #2,110 [Add to Longdo] | 开通 | [kāi tong, ㄎㄞ ㄊㄨㄥ˙, 开 通 / 開 通] to open up (windows for air, ideas for discussion, transport routes etc); open-minded #4,057 [Add to Longdo] | 反观 | [fǎn guān, ㄈㄢˇ ㄍㄨㄢ, 反 观 / 反 觀] by contrast; but as for this...; viewed from another angle; subjectively; introspection #22,547 [Add to Longdo] | 商榷 | [shāng què, ㄕㄤ ㄑㄩㄝˋ, 商 榷] to discuss; to bring up various ideas for discussion #22,934 [Add to Longdo] | 形影不离 | [xíng yǐng bù lí, ㄒㄧㄥˊ ㄧㄥˇ ㄅㄨˋ ㄌㄧˊ, 形 影 不 离 / 形 影 不 離] inseparable (as form and shadow) #34,621 [Add to Longdo] | 包产到户 | [bāo chǎn dào hù, ㄅㄠ ㄔㄢˇ ㄉㄠˋ ㄏㄨˋ, 包 产 到 户 / 包 產 到 戶] fixing of farm output quotas for each household #52,658 [Add to Longdo] | 包产到户制 | [bāo chǎn dào hù zhì, ㄅㄠ ㄔㄢˇ ㄉㄠˋ ㄏㄨˋ ㄓˋ, 包 产 到 户 制 / 包 產 到 戶 制] system of quotas for farm output per household [Add to Longdo] | 祸福吉凶 | [huò fú jí xiōng, ㄏㄨㄛˋ ㄈㄨˊ ㄐㄧˊ ㄒㄩㄥ, 祸 福 吉 凶 / 禍 福 吉 凶] fate; portent; luck or disasters as foretold in the stars (astrology) [Add to Longdo] |
| | なら(P);ならば(P) | [nara (P); naraba (P)] (aux) (1) (hypothetical form of the copula だ, from なり and sometimes classed as a particle) if; in case; if it is the case that; if it is true that; (2) (なら only) as for; on the topic of; (conj) (3) (col) (abbr) (See それなら) if that's the case; if so; that being the case; (4) (ならば only) if possible; if circumstances allow; (P) #141 [Add to Longdo] | 儀 | [ぎ, gi] (n) (1) ceremony; (2) matter; affair; (suf) (3) with regard to (used after a person's name, a personal pronoun, etc. in epistolary style); as for; as concerns; (P) #4,765 [Add to Longdo] | こっちゃ | [koccha] (exp) (1) (from ことでは) (as for (that)) thing; (given (that)) thing; matter; fact; (2) (ksb [Add to Longdo] | どうかと言うと;如何かと言うと | [どうかというと, doukatoiuto] (exp) (See どちらかと言うと) if you ask me ...; as for ... [Add to Longdo] | に於いて;に置いて(iK) | [において, nioite] (exp) (uk) in; on; at (place); as for; regarding [Add to Longdo] | に於ける | [における, niokeru] (exp) (uk) in; at; on; as for; regarding; with regards to; (P) [Add to Longdo] | ホッホッホッ;ほっほっほっ | [hohhohhotsu ; hohhohhotsu] (exp) Hohoho, as for Santa Clause [Add to Longdo] | 於かれましては | [おかれましては, okaremashiteha] (exp) (uk) (hon) (pol) (See に於いて) in respect of; in regards to; as for [Add to Longdo] | 擬蟻象虫 | [ありもどきぞうむし;アリモドキゾウムシ, arimodokizoumushi ; arimodokizoumushi] (n) (uk) sweet potato weevil (Cylas formicarius) [Add to Longdo] | 玉殿 | [たまどの, tamadono] (n) alias for fox (from a statue in the Inarimae shrine) [Add to Longdo] | 此れは | [これは, koreha] (exp) (1) (uk) as for this; (int) (2) (See こりゃ) hey there (expression of surprise when one encounters something unexpected); see here; I say [Add to Longdo] | 私の場合 | [わたくしのばあい, watakushinobaai] (n) in my case; as for me [Add to Longdo] | 私儀 | [わたくしぎ, watakushigi] (n) as for me [Add to Longdo] | 酒石 | [しゅせき, shuseki] (n, adj-no) tartar (as formed during the fermentation of wine, etc.) [Add to Longdo] | 首相兼外相 | [しゅしょうけんがいしょう, shushoukengaishou] (n) Prime Minister also serving as Foreign Minister [Add to Longdo] | 天気輪 | [てんきりん, tenkirin] (n) (1) weather wheel; pillar found near graveyards and temples with a wheel attached to it that can be used to communicate with the dead, as well as for divination; (2) (See 太陽柱) sun pillar [Add to Longdo] | 巴鴨 | [ともえがも;トモエガモ, tomoegamo ; tomoegamo] (n) (uk) Baikal teal (species of dabbling duck, Anas formosa) [Add to Longdo] | 復部 | [ふくぶ, fukubu] (n, vs) (col) (obsc) returning to a club (one was formerly a member of) [Add to Longdo] | 分煙 | [ぶんえん, bun'en] (n, vs) (1) separate areas for smokers and non-smokers; (2) separating smoking from non-smoking [Add to Longdo] | 亡八;忘八 | [ぼうはち, bouhachi] (n) (1) (See 八徳) customer at a brothel; john; someone who has forgotten the eight virtues; (2) brothel; owner of a brothel [Add to Longdo] | 本鈴 | [ほんれい, honrei] (n) (See 予鈴) bell signalling that work, class, etc. has formally begun [Add to Longdo] | 木馬 | [もくば, mokuba] (n) (1) wooden horse; rocking horse; (2) (See 跳馬) vaulting horse; horse used in gymnastics; (3) the horse (ancient torture device that one was forced to straddle with rocks hanging from the feet) [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |