ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: bau, -bau- Possible hiragana form: ばう |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| abbau | (แอบ'โบ) ผลิตผลของการเผาผลาญ | bauble | (บอ'เบิล) n. การประดับเล็ก ๆ น้อย ๆ , ของฉาบฉวย, สิ่งที่ไม่มีค่า, ของเด็กเล่น, Syn. trifle | baud | (บอด) เป็นหน่วยวัดความเร็วของการถ่ายโอนข้อมูลผ่านโมเด็ม 1 บอดเท่ากับจำนวนบิตที่ส่งได้ใน 1 ครั้ง ถ้าส่งได้ครั้งละ 2 บิต 1 บอดก็จะเท่ากับ 2 บิต โมเด็มจะดีหรือไม่ ก็ดูที่ความเร็วจากหน่วยวัดนี้ โดยปกติ เท่าที่ใช้กันอยู่ในปัจจุบัน มีขนาดความเร็ว 300 บอด (ประมาณ 37 ตัวอักษร) และ 1, 200 บอด (ประมาณ 150 ตัวอักษร) | baulk | (บอล์ค) (baulked, baulking, baulks } n., vi., vt. ดูbalk | debauch | (ดิบอค') { debauched, debauching, debauches } vt. ทำชั่ว, ทำให้เสื่อมทราม, ล่อลวงไปกระทำการชำเรา vi., n. (การ) เสเพล, ปล่อยเนื้อปล่อยตัว, มั่วโลกีย์มึนเมา, See also: debauchment n. ดูdebauch | debauchee | (เดบ'บอชี) n. ผู้ลุ่มหลงในสุรายาเมา, ผู้ลุ่มหลงในโลกียวิสัย, การล่อลวงไปในทางเสีย |
| bauble | (n) ของฉาบฉวย, ของเด็กเล่น, ของไม่มีค่า | baulk | (n) การชะงักงัน, การหยุดชะงัก, การหยุดยั้ง | baulk | (vi, vt) ชะงักงัน, หยุดชะงัก, หยุดนิ่ง | debauch | (vt) กระทำชั่ว, เสเพล, ทำให้เสื่อมทราม, ทำลายความบริสุทธิ์ | debauchery | (n) การกระทำชั่ว, การเสเพล, การมึนเมา, การเสพสุรา |
| | Bauxite industry | อุตสาหกรรมแร่บอกไซด์ [เศรษฐศาสตร์] | Acinetobacter baumannii | อะซิเนโตแบคเตอร์ โบแมนนี [TU Subject Heading] | Bauxite | บอกไซต์, Example: ประโยชน์ - เป็นสินแร่อะลูมิเนียม อะลูมิเนียมมีความหนาแน่นต่ำและความแข็งสูง จึงใช้ประโยชน์ได้หลายอย่างในลักษณะเป็นแผ่น ท่อ ใช้ในรถยนต์ เรือบิน และรถไฟในส่วนที่ต้องการน้ำหนักเบา เครื่องใช้ในคร้วเรือน ที่ใส่อาหาร อะลูมิเนียมกำลังจะมาแทนทองแดงในงานส่งกระแสไฟฟ้า ผงอะลูมินา Al2O3 ซึ่งได้จากแร่นี้ ใช้ขัดมันได้ดี [สิ่งแวดล้อม] | Bauxite | บ๊อกไซต์ [การแพทย์] | Cruveilhier-Baumgarten Syndrome | กลุ่มอาการครูเวลเฮียร์-บอมการ์เตน [การแพทย์] | bauxite | บอกไซต์, แร่ชนิดหนึ่งเป็นสารประกอบออกไซด์ของอะลูมิเนียม (Al2O3.xH2O) เกิดจากการผุพังทำลายโดยธรรมชาติของหินที่มีอะลูมิเนียมเป็นองค์ประกอบ แร่ชนิดนี้นำมาใช้ถลุงเอาโลหะอะลูมิเนียม [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] |
| - Hello, Mrs. Rambaud. | - Guten Tag, Mme. Rambaud. The Green Room (1978) | IT DANGLES BEFORE YOU, | Sie baumelt vor dir herum, verlockend, verführerisch. Attack of the Killer Tomatoes! (1978) | Look at this tree. | Der Baum hat so viele Beulen. Noroi: The Curse (2005) | They don't build them like this anymore. | So was baut heutzutage keiner mehr. To Live and Let Diorama (2005) | -Get out of here! | Dieser Baudelaire. Nein! Svalan, katten, rosen, döden (2006) | My stomach hurts. | Mein Bauch tut weh! Welcome to the Sticks (2008) | - Crappy place for ripping you off. | - Die hauen mich doch übers Ohr. Motor ausbauen läuft auch nicht. Tough Enough (2006) | Go make a sandcastle. | Also, geh 'ne Sandburg bauen. Year of the Jellyfish (1984) | Your city's freedom dangles from the belt of the Vatican. | Die Freiheit dieser Stadt baumelt am Gürtel des Vatikans. Casanova (2005) | I'm a peasant. | Ich bin Bauer. UFO in Her Eyes (2011) | Mom, it hurts. | Mein Bauch tut so weh. Finding Friends (2005) | Father, a huge tree! | Papa, schau mal den tollen Baum an! My Neighbor Totoro (1988) | Leo Bauer. | Gut. Leo Bauer. Driving Miss Daisy (1989) | Embrace the apple tree. | Umarme den Apfelbaum. Ashes from the Sky (2008) | - Hanging from a tree at the school? | - Er hing an einem Baum bei der Schule? A Boy in a Tree (2005) | HECK, HUG A TREE. | Mann, umarme einen Baum. Danny in Charge (1990) | High steel! | Hochbau! Darkman (1990) | Belly tap for my ascites guy. | Die Bauchpunktion meines Aszites-Patienten. Reason to Believe (2006) | He doesn't want pawns. | Er will keine Bauern. Episode #2.17 (1991) | Make chemistry. | Bauen eine Chemie auf. Nicky and/or Alexander (1991) | I mean, it took four hours to get those fuckin' parts out of your car, right? Now the bastard thing's all burnt. | Man baut vier Stunden lang Teile aus, und dann brennt die Kiste aus. Wolf Creek (2005) | I'm just a simple farm girl. | Ich bin nur ein Bauernmädchen. Taken at the Flood (2006) | Time for this cat to pig out. | Zeit, dass sich diese Katze den Bauch voll schlagt. Stuart Little 3: Call of the Wild (2005) | Tree! | Baum! Arizona Dream (1993) | Now, I have a window built in after Phantom Menace, for complaining, but I'm worried an hour won't be enough time. | Ich habe ein Zeitfenster nach "Die dunkle Bedrohung" fürs Rummeckern eingebaut, aber... ich fürchte, eine Stunde wird nicht reichen. The Proton Transmogrification (2014) | Do you know how to set it up? | Weißt du, wie man so was aufbaut? The Gorilla Dissolution (2014) | All right, let's set up for the next scene. | Okay, alles für die nächste Szene aufbauen. The Gorilla Dissolution (2014) | Now I have to go rub her belly again. | Jetzt muss ich ihr wieder den Bauch rubbeln. The Gorilla Dissolution (2014) | I have a hole in my belly button that may or may not have been a piercing. | Ich habe ein Loch in meinem Bauchnabel, das ein Piercing sein könnte, oder auch nicht. The Gorilla Dissolution (2014) | But, uh, before I take my shirt off, I just need like ten minutes to do some crunches. | Aber, äh, bevor ich mein T-Shirt ausziehe, brauche ich zehn Minuten für ein paar Bauchübungen. The Gorilla Dissolution (2014) | I was 13 when I found out I was a Fuchsbau. | Ich war 13, als ich herausfand, dass ich ein Fuchsbau bin. The Inheritance (2014) | Holtby and Bauer caught it. | Holtby und Bauer kümmerten sich darum. The Inheritance (2014) | I wanna find Rolek and his son before Holtby and Bauer do. | Ich will Rolek und seinen Sohn finden, bevor Holtby und Bauer es tun. The Inheritance (2014) | Are you sure it wasn't Detective Holtby or Bauer? | Wussten Sie das nicht? Sind Sie sicher, dass es nicht Detective Holtby oder Bauer war? The Inheritance (2014) | A Fuchsbau. | Ein Fuchsbau. Blond Ambition (2014) | You kept my digbaa tree alive. | Du hast meinen Digbaa-Baum am Leben erhalten. Painted from Memory (2014) | It'll be like when we built forts out of oil drums. | Es wird wie damals sein, als wir Burgen aus Ölfässern gebaut haben. Painted from Memory (2014) | As it turned out, she built that thing to exploit your access to high-level Earth Republic officers. | Scheinbar hat sie das Ding gebaut, um Zugang zu hochrangingen Offizieren der Erdrepublik zu gewinnen. Painted from Memory (2014) | We envy the flight of birds and we build wings. | Wir beneiden den Flug des Vogels und bauen Flügel. If You Could See Her Through My Eyes (2014) | Let's head back to the roller, and we can improvise a weapon. | Gehen wir zurück zum Wagen. Wir können eine Waffe bauen. This Woman's Work (2014) | Built one of these in Juárez. | Wir haben eins davon in Juarez gebaut. This Woman's Work (2014) | We are currently transporting the latest, most advanced mineral extraction equipment from Cedars to the boom-town of Defiance. | Wir transportieren gerade die allerneuesten, innovativsten Abbaugeräte von Cedars nach Defiance, einer echten Boomtown. Beasts of Burden (2014) | Back on Casti, had I followed the traditions of my father, I would have carved open your belly like he did his first wife. | In Casti wäre ich den Traditionen meines Vaters gefolgt, ich hätte deinen Bauch aufgeschnitten, wie er es bei seiner ersten Frau tat. Beasts of Burden (2014) | This is mining equipment. | Bergbauausrüstung. Beasts of Burden (2014) | The presses were all rebuilt from salvaged parts. | Die Pressen wurden aus verschrotteten Teilen gebaut. Beasts of Burden (2014) | So tell me, Sergeant, how does it feel to get the stasis net back up? | Sagen Sie mir, Sergeant, was ist das für ein Gefühl, das Stasis-Netz wieder aufgebaut zu haben? In My Secret Life (2014) | Even got the stasis net back up. | Sie haben sogar das Stasis-Netz wiederaufgebaut. In My Secret Life (2014) | Some of them were hurt, some of them were killed. | Jetzt läuft der ganze Abbau in den roten Zahlen. Warum das denn? In My Secret Life (2014) | And yet here you are swinging a pick alongside 'em. | Sie wollen das Gulanite so schnell wie möglich abbauen, falls sich die Situation mit dem Votanis-Kollektiv aufheizt. In My Secret Life (2014) | This unnamed individual forced me to build Kenya. | Dieser Unbekannte zwang mich dazu, Kenya zu bauen. I Almost Prayed (2014) |
| มั่ว | (v) be promiscuous, See also: be debauched, be licentious, Syn. สำส่อน, Example: สามีหล่อนชอบไปมั่วกับพวกนักร้องไม่รู้กี่คนต่อ กี่คน, Thai Definition: หมกมุ่นในโลกีย์วิสัย, มักมากในกามอย่างไม่เลือกหน้า | ขี้เหล้าเมายา | (adj) drunken/drunk, See also: intoxicated, debauched, Syn. ขี้เหล้า, ขี้เมา, Example: พ่อกลายเป็นคนขี้เหล้าเมายานับตั้งแต่ถูกไล่ออกจากงาน | สำส่อน | (adj) promiscuous, See also: licentious, immoral, debauched, debauched, libertine, Example: ภาพของเธอในสายตาของใครๆ เธอเป็นหญิงสำส่อน, Thai Definition: ที่ปะปนโดยไม่เลือก เช่น ในการคบค้าสมาคมหรือในการซ่องเสพเป็นต้น | สำมะเลเทเมา | (v) debauch, See also: dissipated, Example: ตลอดเวลาที่ข้าพเจ้าอยู่ในเมืองกรุง ข้าพเจ้าใช้จ่ายฟุ่มเฟือยสำมะเลเทเมา กินอยู่เที่ยวเตร่คบเพื่อนเที่ยวกลางคืนตลอด, Thai Definition: ประพฤติตัวเหลวไหลไม่มีสาระเพราะดื่มเหล้าหรือมักมากในกามเป็นต้น | ชงโค | (n) Bauhinia purpurea Linn., Syn. ต้นชงโค, Count Unit: ต้น, Thai Definition: ชื่อไม้ต้นขนาดกลางชนิด Bauhima purpurea Linn. ในวงศ์ Leguminosae ดอกสีชมพูอมแดงหรือม่วงแดง | สิ่งเล็กสิ่งน้อย | (n) thingamajig, See also: bagatelle, trifle, bauble, knick-knack, Syn. สิ่งเล็กน้อย, เรื่องเล็กน้อย, Ant. สิ่งใหญ่โต, Example: นี่ถือเป็นสิ่งเล็กสิ่งน้อยที่ผมให้คุณ, Thai Definition: สิ่งหรือเรื่องที่ไม่สำคัญ | สิ่งเล็กสิ่งน้อย | (n) thingamajig, See also: bagatelle, trifle, bauble, knick-knack, Syn. สิ่งเล็กน้อย, เรื่องเล็กน้อย, Ant. สิ่งใหญ่โต, Example: นี่ถือเป็นสิ่งเล็กสิ่งน้อยที่ผมให้คุณ, Thai Definition: สิ่งหรือเรื่องที่ไม่สำคัญ |
| ฉบับร่าง | [chabap rāng] (n, exp) EN: draft ; early version ; preliminary outline FR: ébauche [ f ] ; brouillon [ m ] | ชงโค | [chongkhō] (n) EN: Orchid Tree ; Butterfly Tree ; Purple Bauhinia | ฟร้านซ์ เบ็คเค่นเบาเออร์ | [Frāns Bekkhēnbaooē] (n, prop) EN: Franz Beckenbauer FR: Franz Beckenbauer | หางานทำ | [hā ngān tham] (v, exp) FR: chercher un emploi ; chercher du travail ; chercher de l'embauche ; chercher un boulot (fam.) | จ้าง | [jāng] (v) EN: hire ; employ ; engage FR: embaucher ; engager ; employer ; recruter ; utiliser les services de | การสัมภาษณ์การจ้างงาน | [kān samphāt kān jāng-ngān] (n, exp) EN: employment interview FR: entretien d'embauche [ m ] | เค้าโครง | [khaokhrōng] (n) EN: outline ; summary ; draft ; synopsis ; plan FR: ébauche [ f ] ; esquisse [ f ] ; vue d'ensemble [ f ] ; synopsis [ m ] | คนเจ้าชู้ | [khon jaochū] (n, exp) EN: womanizer ; philanderer ; playboy ; man of loose morals FR: coureur de jupons [ m ] ; don Juan [ m ] ; play-boy [ m ] ; libertin [ m ] ; dépravé [ m ] ; débauché [ m ] ; personne aux moeurs relâchées [ f ] | ควาย | [khwāi] (n) EN: buffalo ; water buffalo ; carabao FR: buffle [ m ] ; karbau [ m ] ; kérabau [ m ] | กระบือ | [krabeū] (n) EN: water buffalo ; carabao FR: buffle [ m ] ; karbau [ m ] ; kérabau [ m ] | ลา | [lā] (n) EN: donkey ; ass FR: âne [ m ] ; baudet [ m ] (fam.) ; bourrique [ f ] | ลูกโป่ง | [lūkpōng] (n) EN: balloon ; toy balloon FR: ballon d'enfant [ m ] ; ballon (de baudruche) [ m ] | หม่อง | [mǿng] (n) EN: balm ; cooling ointment FR: baume [ m ] | น้ำมันแก้ปวดเมื่อย | [nāmman kaē pūat meūay] (n) EN: liniment FR: liniment [ m ] ; onguent [ m ] ; baume [ m ] | น้ำมันหม่อง | [nāmman mǿng] (n) EN: balm FR: baume [ m ] | นกหัวโตขาสีส้ม | [nok hūa tō khā sī som] (n, exp) EN: Common Ringed Plover FR: Pluvier grand-gravelot [ m ] ; Grand Gravelot [ m ] ; Pluvier à collier [ m ] ; Grand Gravelot à collier [ m ] ; Pluvier rebaudet [ m ] | อบกลิ่นหอม | [op klin høm] (v, exp) FR: embaumer | ร่าง | [rāng] (n) EN: figure ; form ; outline ; shape ; draft ; body ; structure ; appearance FR: ébauche [ f ] ; esquisse [ f ] ; brouillon [ m ] ; projet [ m ] ; plan [ m ] ; canevas [ m ] ; corps [ m ] ; structure [ f ] | ร่าง | [rāng] (v) EN: draft ; sketch ; outline ; draw up ; formulate FR: esquisser ; ébaucher ; formuler ; rédiger | รับจ้าง | [rapjāng] (v) EN: work as employee ; work for money ; work for wages ; hire oneself out ; make a living FR: louer ses services ; prester ; être embauché | สัญญาจ้าง | [sanyā jāng] (n, exp) EN: contract FR: contrat d'embauche [ m ] | สัญญาจ้างงาน | [sanyā jāng-ngān] (n, exp) EN: employment contract ; contract of employment FR: contrat de travail [ m ] ; contrat d'embauche [ m ] | โยทะกา | [yōthakā] (n) EN: Bell Bauhinia ; Yellow Bauhina |
| | | bauble | (n) a mock scepter carried by a court jester | baud | (n) (computer science) a data transmission rate (bits/second) for modems, Syn. baud rate | baudelaire | (n) a French poet noted for macabre imagery and evocative language (1821-1867), Syn. Charles Pierre Baudelaire, Charles Baudelaire | bauhaus | (n) a German style of architecture begun by Walter Gropius in 1918 | bauhinia | (n) mountain ebony, orchid tree, Syn. genus Bauhinia | baum | (n) United States writer of children's books (1856-1919), Syn. Lyman Frank Brown, Frank Baum | bauxite | (n) a clay-like mineral; the chief ore of aluminum; composed of aluminum oxides and aluminum hydroxides; used as an abrasive and catalyst | bauxitic | (adj) resembling or containing bauxite | mossbauer | (n) German physicist (born in 1929), Syn. Rudolf Ludwig Mossbauer | rimbaud | (n) French poet whose work influenced the surrealists (1854-1891), Syn. Arthur Rimbaud, Jean Nicholas Arthur Rimbaud | tombaugh | (n) United States astronomer who discovered the planet Pluto (1906-1997), Syn. Clyde Tombaugh, Clyde William Tombaugh | balk | (n) the area on a billiard table behind the balkline, Syn. baulk | balker | (n) a person who refuses to comply, Syn. baulker, noncompliant | balkline | (n) line across a billiard table behind which the cue balls are placed at the start of a game, Syn. baulk-line, string line | bangle | (n) cheap showy jewelry or ornament on clothing, Syn. gewgaw, fallal, bauble, novelty, gaud, trinket | burns | (n) United States comedian and film actor (1896-1996), Syn. Nathan Birnbaum, George Burns | butterfly flower | (n) shrub or small tree of Dutch Guiana having clusters of pink flowers streaked with purple, Syn. Bauhinia monandra | corrupt | (v) corrupt morally or by intemperance or sensuality, Syn. vitiate, demoralize, subvert, profane, demoralise, deprave, misdirect, pervert, debase, debauch | france | (n) French writer of sophisticated novels and short stories (1844-1924), Syn. Anatole France, Jacques Anatole Francois Thibault | hindrance | (n) something immaterial that interferes with or delays action or progress, Syn. handicap, check, hinderance, balk, impediment, deterrent, baulk | libertine | (n) a dissolute person; usually a man who is morally unrestrained, Syn. debauchee, rounder | mountain ebony | (n) small East Indian tree having orchid-like flowers and hard dark wood, Syn. Bauhinia variegata, orchid tree | orgy | (n) a wild gathering involving excessive drinking and promiscuity, Syn. debauchery, riot, bacchanal, drunken revelry, saturnalia, bacchanalia, debauch | rafter | (n) one of several parallel sloping beams that support a roof, Syn. balk, baulk | resist | (v) refuse to comply, Syn. jib, balk, baulk | trumpetwood | (n) tropical American tree with large peltate leaves and hollow stems, Syn. snake wood, trumpet-wood, imbauba, Cecropia peltata, trumpet tree | violator | (n) someone who assaults others sexually, Syn. ravisher, debaucher |
| Baubee | n. Same as Bawbee. [ 1913 Webster ] | Bauble | n. [ Cf. OF. baubel a child's plaything, F. babiole, It. babbola, LL. baubellum gem, jewel, L. babulus, a baburrus, foolish. ] 1. A trifling piece of finery; a gewgaw; that which is gay and showy without real value; a cheap, showy plaything. [ 1913 Webster ] The ineffective bauble of an Indian pagod. Sheridan. [ 1913 Webster ] 2. The fool's club. [ Obs. ] “A fool's bauble was a short stick with a head ornamented with an ass's ears fantastically carved upon it.” Nares. [ 1913 Webster ] | Baubling | a. See Bawbling. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | baud | n. [ Named after J. M. E. Baudot, a French inventor, died 1903. ] (Computers, telecommunications) A unit of transmission speed for information conveyed over a digital communications channel, usually taken as equal to the number of bits of information transmitted per second. The speed in bauds indicates the number of signalling events per second; however, since it is necessary in most cases to transmit control information along with the data, the data signalling rate may be smaller than the baud rate. [ PJC ] | Baudekin | n. [ OE. bawdekin rich silk stuff, OF. baudequin. See Baldachin. ] The richest kind of stuff used in garments in the Middle Ages, the web being gold, and the woof silk, with embroidery; -- made originally at Baghdad. [ Spelt also baudkin, baudkyn, bawdekin, and baldakin. ] Nares. [ 1913 Webster ] | Baudrick | n. A belt. See Baldric. [ 1913 Webster ] | Baulk | { } n. & v. See Balk. [ 1913 Webster ] Variants: Bauk | Baume | a. Designating or conforming to either of the scales used by the French chemist Antoine Baumé in the graduation of his hydrometers; of or relating to Baumé's scales or hydrometers. There are two Baumé hydrometers. One, which is used with liquids heavier than water, sinks to 0° in pure water, and to 15° in a 15 per cent salt solution; the other, for liquids lighter than water, sinks to 0° in a 10 per cent salt solution and to 10° in pure water. In both cases the graduation, based on the distance between these fundamental points, is continued along the stem as far as desired. Since all the degrees on a Baumé scale are thus equal in length, while those on a specific-gravity scale grow smaller as the density increases, there is no simple relation between degrees Baumé and specific gravity. However, readings on Baumés scale may be approximately reduced to specific gravities by the following formulæ (x in each case being the reading on Baumé's scale): (a) for liquids heavier than water, sp. gr. = 144 ÷ (144 - x); (b) for liquids lighter than water, sp. gr. = 144 ÷ (134 + x). [ Webster 1913 Suppl. ] | Baunscheidtism | n. [ From the introducer, a German named Baunscheidt. ] (Med.) A form of acupuncture, followed by the rubbing of the part with a stimulating fluid. [ 1913 Webster ] | bauxitic | adj. Of or pertaining to bauxite. [ WordNet 1.5 ] | Beauxite | { } pos>n. [ F., fr. Baux or Beaux, near Arles. ] (Min.) A ferruginous hydrate of alumina. It is the most commonly used ore for the preparation of aluminum and alumina. It is also used for the lining of furnaces which are exposed to intense heat. [ 1913 Webster ] Variants: Bauxite | Debauch | v. t. & i. [ imp. & p. p. Debauched p. pr. & vb. n. Debauching. ] [ F. débaucher, prob. originally, to entice away from the workshop; pref. dé- (L. dis- or de) + OF. bauche, bauge, hut, cf. F. bauge lair of a wild boar; prob. from G. or Icel., cf. Icel. bālkr. See Balk, n. ] To lead away from purity or excellence; to corrupt in character or principles; to mar; to vitiate; to pollute; to seduce; as, to debauch one's self by intemperance; to debauch a woman; to debauch an army. [ 1913 Webster ] Learning not debauched by ambition. Burke. [ 1913 Webster ] A man must have got his conscience thoroughly debauched and hardened before he can arrive to the height of sin. South. [ 1913 Webster ] Her pride debauched her judgment and her eyes. Cowley. [ 1913 Webster ] | Debauch | n. [ Cf. F. débauche. ] 1. Excess in eating or drinking; intemperance; drunkenness; lewdness; debauchery. [ 1913 Webster ] The first physicians by debauch were made. Dryden. [ 1913 Webster ] 2. An act or occasion of debauchery. [ 1913 Webster ] Silenus, from his night's debauch, Fatigued and sick. Cowley. [ 1913 Webster ] | Debauched | a. Dissolute; dissipated. “A coarse and debauched look.” Ld. Lytton. [ 1913 Webster ] | Debauchedly | adv. In a profligate manner. [ 1913 Webster ] | Debauchedness | n. The state of being debauched; intemperance. Bp. Hall. [ 1913 Webster ] | Debauchee | n. [ F. débauché, n., properly p. p. of débaucher. See Debauch, v. t. ] One who is given to intemperance or bacchanalian excesses; a man habitually lewd; a libertine. [ 1913 Webster ] | Debaucher | n. One who debauches or corrupts others; especially, a seducer to lewdness. [ 1913 Webster ] | Debauchery | n.; pl. Debaucheries 1. Corruption of fidelity; seduction from virtue, duty, or allegiance. [ 1913 Webster ] The republic of Paris will endeavor to complete the debauchery of the army. Burke. [ 1913 Webster ] 2. Excessive indulgence of the appetites; especially, excessive indulgence of lust; intemperance; sensuality; habitual lewdness. [ 1913 Webster ] Oppose . . . debauchery by temperance. Sprat. [ 1913 Webster ] | Debauchment | n. The act of corrupting; the act of seducing from virtue or duty. [ 1913 Webster ] | Debauchness | n. Debauchedness. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Ribaud | n. A ribald. [ Obs. ] P. Plowman. [ 1913 Webster ] | Ribaudequin | ‖n. [ F. ] 1. An engine of war used in the Middle Ages, consisting of a protected elevated staging on wheels, and armed in front with pikes. It was (after the 14th century) furnished with small cannon. [ 1913 Webster ] 2. A huge bow fixed on the wall of a fortified town for casting javelins. [ 1913 Webster ] | Ribaudrous | { } a. Filthy; obscene; ribald. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Variants: Ribaudred | Ribaudry | n. Ribaldry. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ] | Ribaudy | n. Ribaldry. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | Ribauld | n. A ribald. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ] | Subaud | v. t. [ L. subaudire, subauditum; sub under + audire to hear. ] To understand or supply in an ellipsis. [ R. ] [ 1913 Webster ] | Subaudition | n. [ L. subauditio. ] The act of understanding, or supplying, something not expressed; also, that which is so understood or supplied. Trench. [ 1913 Webster ] | Usquebaugh | n. [ Ir. or Gael. uisge beatha, literally, water of life; uisge water + beatha life; akin to Gr. bi`os life. See Quick, a., and cf. Whisky. ] [ 1913 Webster ] 1. A compound distilled spirit made in Ireland and Scotland; whisky. [ 1913 Webster ] The Scottish returns being vested in grouse, white hares, pickled salmon, and usquebaugh. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ] 2. A liquor compounded of brandy, or other strong spirit, raisins, cinnamon and other spices. Brande & C. [ 1913 Webster ] |
| 波特 | [bō tè, ㄅㄛ ㄊㄜˋ, 波 特] baud #17,683 [Add to Longdo] | 紫荆 | [zǐ jīng, ㄗˇ ㄐㄧㄥ, 紫 荆 / 紫 荊] Cercis chinensis; Bauhinia (the symbol of Hong Kong) #26,491 [Add to Longdo] | 灯红酒绿 | [dēng hóng jiǔ lǜ, ㄉㄥ ㄏㄨㄥˊ ㄐㄧㄡˇ ㄌㄩˋ, 灯 红 酒 绿 / 燈 紅 酒 綠] (set phrase) scene of feasting and pleasure-seeking; scene of debauchery #42,096 [Add to Longdo] | 纵欲 | [zòng yù, ㄗㄨㄥˋ ㄩˋ, 纵 欲 / 縱 欲] to indulge in debauchery #46,422 [Add to Longdo] | 波特率 | [bō tè lǜ, ㄅㄛ ㄊㄜˋ ㄌㄩˋ, 波 特 率] baud #60,572 [Add to Longdo] | 波美度 | [bō měi dù, ㄅㄛ ㄇㄟˇ ㄉㄨˋ, 波 美 度] Baume degrees #208,879 [Add to Longdo] | 布迪亚 | [Bù dí yà, ㄅㄨˋ ㄉㄧˊ ㄧㄚˋ, 布 迪 亚 / 布 迪 亞] Baudrillard (name) #289,801 [Add to Longdo] | 大紫荆勋章 | [dà zǐ jīng xūn zhāng, ㄉㄚˋ ㄗˇ ㄐㄧㄥ ㄒㄩㄣ ㄓㄤ, 大 紫 荆 勋 章 / 大 紫 荊 勳 章] Great Bauhinia Medal (GBM), Hong Kong's highest honor [Add to Longdo] | 波美比重计 | [bō měi bǐ zhòng jì, ㄅㄛ ㄇㄟˇ ㄅㄧˇ ㄓㄨㄥˋ ㄐㄧˋ, 波 美 比 重 计 / 波 美 比 重 計] Baume hydrometer [Add to Longdo] | 甜菊 | [tián jū, ㄊㄧㄢˊ ㄐㄩ, 甜 菊] Stevia, South American sunflower genus; sugarleaf (Stevia rebaudiana), bush whose leaves produce sugar substitute [Add to Longdo] | 铝土 | [lǚ tǔ, ㄌㄩˇ ㄊㄨˇ, 铝 土 / 鋁 土] bauxite; aluminum ore [Add to Longdo] | 铝矾土 | [lǚ fán tǔ, ㄌㄩˇ ㄈㄢˊ ㄊㄨˇ, 铝 矾 土 / 鋁 礬 土] bauxite; aluminum ore [Add to Longdo] |
| 奪う | [うばう, ubau] TH: แย่งเอาไป EN: to snatch away |
| Bau | (n) |der| การก่อสร้าง, โยธา | bauen | (vt) |baute, hat gebaut| ก่อสร้าง, See also: konstruieren, anfertigen | aufbauen | (vi) |baute auf, hat aufgebaut| สร้างขึ้น, See also: errichten | abbauen | (vi) |baute ab, hat abgebaut| รื้อถอน | anbauen | (vi) |baute an, hat angebaut| ต่อเติม (ตึก, สิ่งก่อสร้าง) | umbauen | (vi) |baute um, hat umgebaut| ปรับปรุง (ตึก, สิ่งก่อสร้าง) | ausbauen | (vt) |baute aus, hat ausgebaut| ถอดชิ้นส่วนโดยใช้อุปกรณ์ออก เช่น das Gerät ausbauen | ausbauen | (vt) |baute aus, hat ausgebaute| ปรับปรุง, ทำให้ใหญ่ขึ้น, ทำให้กว้างขึ้น เช่น die Beziehung ausbauen, die Straßen ausbauen | ausbauen | (vt) |baute aus, hat ausgebaute| ปรับปรุงให้อยู่ได้ เช่น das Dach ausbauen | Bauzeichnung | (n) |die, pl. Bauzeichungen| วิชาเขียนแบบโยธาฯ, งานเขียนแบบโยธาฯ | Baukonstruktion | (n) |die, pl. Baukonstruktionen| วิชาโครงสร้างโยธาฯ, งานโครงสร้างโยธาฯ | Gebäude | (n) |das, pl. Gebäude| อาคาร, ตึก | Bauteil | (n) |das, pl. Bauteile| ชิ้นส่วน หรือ ส่วนประกอบของโครงสร้างตึก, Syn. Bauelement | Bautechnik | (n) |die, pl. Bautechniken| เทคนิค หรือวิธีการสร้างตึกอาคาร | bautechnisch | (adj) ที่เกี่ยวกับเรื่องเทคนิคการก่อสร้าง | Baumwolle | (n) |die, pl. Baumwollen| ฝ้าย | Bauch | (n) |der, pl. Bäuche| ท้อง, พุง | Bauer | (n) |der, pl. Bauern| ชาวนา, เกษตรกร เช่น Bauern freuen sich auf Regen. เกษตรกรยินดีกับการมาของฝน | Baukeramik | (n) |die, Sing.| ศิลปะการทำเครื่องเคลือบดินเผาในเชิงสถาปัตยกรรม | Bäuerchen | (n) |das| การเรอ เช่น Lege Baby an zum Baeuerchen machen, was allerdings ein bissle auf sich warten laesst. | Papayabaum | (n) |der, pl. Papayabäume| ต้นมะละกอ เช่น Im Hintergrund sind die Bananenstauden sichtbar unten in der Mitte waechst ein neuer Papayabaum. |
| Hochbau | (n) Der Hochbau ist das Teilgebiet des Bauwesens, das sich mit der Planung und Errichtung von Bauwerken befasst, die an und über der Oberfläche liegen. (z. B.: Gebäude wie Wohnhäuser oder Türme). Hochbau เป็นส่วนแยกย่อยของการก่อสร้างที่เกี่ยวข้องกับการวางแผนและการสิ่งก่อสร้างที่อยู่บนพื้นผิวหรือสูงกว่า เช่น ตึก หอคอยเป็นต้น | Leistungsverzeichnis { n } für ausgeschriebene Bauleistungen | ใบประมาณราคา | tiefbau | Tiefbau ist das Fachgebiet des Bauwesens, das sich mit der Planung und Errichtung von Bauwerken befasst, die an oder unter der Erdoberfläche bzw. unter der Ebene von Verkehrswegen liegen. Tiefbau เป็นสาขาจำเพาะของของการก่อสร้าง ที่เกี่ยวกับการวางแผนและการจัดการสิ่งก่อสร้าง ในส่วนที่อยู่ใต้ดิน หรืออยู่ใต้ระดับของ ผิวการจราจร |
| | ボー | [bo-] (n) (1) bow; (2) baud; (P) #7,389 [Add to Longdo] | 奪う | [うばう, ubau] (v5u, vt) to snatch away; to dispossess; to steal; (P) #11,102 [Add to Longdo] | リバウンド | [ribaundo] (n, vs) rebound; (P) #14,422 [Add to Longdo] | お株を奪う | [おかぶをうばう, okabuwoubau] (exp, v5u) to beat someone at his own game [Add to Longdo] | どら | [dora] (n-pref, n) (1) loafing; indolent; lazy; debauched; profligate; (int) (2) hey [Add to Longdo] | アウトオブバウンズ | [autoobubaunzu] (n) out of bounds [Add to Longdo] | アウトバウンド | [autobaundo] (n) { comp } outbound [Add to Longdo] | アバウト | [abauto] (adj-na) (1) (from "about") approximate (number); rough (calculation); (2) sloppy (person); lackadaisical; (P) [Add to Longdo] | イナバウアー | [inabaua-] (n) Ina Bauer (figure skating technique first performed in 1957 by West German skater Ina Bauer); (P) [Add to Longdo] | イレギュラーバウンド | [iregyura-baundo] (n, vs) irregular bound (tennis); bad bounce; bad hop [Add to Longdo] | インバウンド | [inbaundo] (n) { comp } inbound [Add to Longdo] | クリッパートンエンジェルフィッシュ | [kurippa-ton'enjierufisshu] (n) Clipperton angelfish (Holacanthus limbaughi) [Add to Longdo] | ショートバウンド | [sho-tobaundo] (n, vs) short bound [Add to Longdo] | ジャバウェブサーバ | [jabauebusa-ba] (n) { comp } JavaWebServer [Add to Longdo] | バウ | [bau] (n) { comp } BOW [Add to Longdo] | バウサイド | [bausaido] (n) bow side; (P) [Add to Longdo] | バウチャー | [baucha-] (n) voucher [Add to Longdo] | バウチャーシステム | [baucha-shisutemu] (n) voucher system [Add to Longdo] | バウムクーヘン | [baumuku-hen] (n) baumkuchen (ger [Add to Longdo] | バウンス | [baunsu] (n) { comp } bounce [Add to Longdo] | バウンストメイル | [baunsutomeiru] (n) { comp } bounced mail [Add to Longdo] | バウンダリ調整 | [バウンダリちょうせい, baundari chousei] (n) { comp } boundary alignment [Add to Longdo] | バウンド | [baundo] (n, vs) bound; bounce; (P) [Add to Longdo] | バウンドトラップ | [baundotorappu] (n) { comp } bound trap [Add to Longdo] | バルバスバウ | [barubasubau] (n) (See 球状船首) bulbous bow (on a ship to reduce drag) [Add to Longdo] | ブルーアンドイエロークロミス | [buru-andoiero-kuromisu] (n) Limbaugh's damselfish (Chromis limbaughi); blue-and-yellow chromis [Add to Longdo] | プロセッサバウンド | [purosessabaundo] (n, adj-no) { comp } processor bound [Add to Longdo] | ボーキサイト;ボーザイト(ik) | [bo-kisaito ; bo-zaito (ik)] (n) bauxite [Add to Longdo] | ボードレート | [bo-dore-to] (n) { comp } baud rate [Add to Longdo] | ボーレート | [bo-re-to] (n) { comp } baud rate [Add to Longdo] | メスバウアー効果 | [メスバウアーこうか, mesubaua-kouka] (n) Moessbauer effect [Add to Longdo] | リンデンバウム | [rindenbaumu] (n) European linden (Tilia x europaea) (ger [Add to Longdo] | 安ぴか | [やすぴか, yasupika] (n, adj-no) bauble; trinket; gimcrack; gewgaw; tchotchke; tsatske [Add to Longdo] | 淫逸;淫佚 | [いんいつ, in'itsu] (n, adj-na) debauchery [Add to Longdo] | 淫乱 | [いんらん, inran] (adj-na, adj-no) debauched; lewd; lascivious; lecherous; salacious; wild [Add to Longdo] | 姥魚 | [うばうお;ウバウオ, ubauo ; ubauo] (n) (uk) Aspasma minima (species of clingfish) [Add to Longdo] | 牙海蜷 | [きばうみにな;キバウミニナ, kibauminina ; kibauminina] (n) (uk) mud creeper (Terebralia palustris) [Add to Longdo] | 議席を奪う | [ぎせきをうばう, gisekiwoubau] (exp, v5u) to unseat someone (in an election); to defeat a sitting member [Add to Longdo] | 漁色 | [ぎょしょく, gyoshoku] (n) lechery; debauchery; philandering [Add to Longdo] | 競馬馬;競馬々 | [けいばうま, keibauma] (n) racehorse [Add to Longdo] | 酒池肉林 | [しゅちにくりん, shuchinikurin] (n) sumptuous feast; debauch [Add to Longdo] | 女道楽 | [おんなどうらく, onnadouraku] (n) womanizing; debauchery; philandering [Add to Longdo] | 心を奪う | [こころをうばう, kokorowoubau] (exp, v5u, vi) to be thoroughly attracted by; to be completely fascinated by [Add to Longdo] | 水心あれば魚心 | [みずごころあればうおごころ, mizugokoroarebauogokoro] (exp) (id) (See 魚心あれば水心) if you do a favor for somebody, you will get a return favor; if the water is kind to fish, the fish will be friendly toward water too; mutual back-scratching [Add to Longdo] | 大歯団扇海老 | [おおばうちわえび;オオバウチワエビ, oobauchiwaebi ; oobauchiwaebi] (n) (uk) smooth fan lobster (Ibacus novemdentatus) [Add to Longdo] | 大尽 | [だいじん, daijin] (n) rich person; millionaire; debauchee [Add to Longdo] | 耽溺;酖溺 | [たんでき, tandeki] (n, vs) (1) indulgence (e.g. in alcohol, women, etc.); (2) debauchery; dissipation [Add to Longdo] | 通信速度 | [つうしんそくど, tsuushinsokudo] (n) communication speed; baud rate [Add to Longdo] | 伝送速度 | [でんそうそくど, densousokudo] (n) { comp } transmission speed; baud rate [Add to Longdo] | 這い蹲う | [はいつくばう, haitsukubau] (v5u, vi) (See 這い蹲る) to grovel; to go down on one's hands and knees [Add to Longdo] |
| バウンストメイル | [ばうんすとめいる, baunsutomeiru] bounced mail [Add to Longdo] | バウンダリ調整 | [バウンダリちょうせい, baundari chousei] boundary alignment [Add to Longdo] | プロセッサバウンド | [ぷろせっさばうんど, purosessabaundo] processor bound (a-no) [Add to Longdo] | ボー | [ぼー, bo-] baud (bd) [Add to Longdo] | ボーレート | [ぼーれーと, bo-re-to] baud rate [Add to Longdo] | 通信速度 | [つうしんそくど, tsuushinsokudo] communication speed, baud rate [Add to Longdo] | ジャバウェブサーバ | [じゃばうえぶさーば, jabauebusa-ba] JavaWebServer [Add to Longdo] | バウ | [ばう, bau] BOW [Add to Longdo] | バウンス | [ばうんす, baunsu] bounce [Add to Longdo] | ボードレート | [ぼーどれーと, bo-dore-to] baud rate [Add to Longdo] |
| 並木 | [なみき, namiki] Baumreihe [Add to Longdo] | 切株 | [きりかぶ, kirikabu] Baumstumpf, Getreidestoppeln [Add to Longdo] | 営繕 | [えいぜん, eizen] das_Bauen_und_das_Reparieren [Add to Longdo] | 土木 | [どぼく, doboku] Bau [Add to Longdo] | 培う | [つちかう, tsuchikau] -ziehen, -bauen, anbauen, kultivieren [Add to Longdo] | 培養 | [ばいよう, baiyou] Anbau, Pflanzung, -Zucht, Kultur [Add to Longdo] | 基礎工事 | [きそこうじ, kisokouji] Grundbau, Grundlegung [Add to Longdo] | 奪う | [うばう, ubau] wegnehmen, rauben, pluendern, fesseln, entzuecken [Add to Longdo] | 宅地 | [たくち, takuchi] Bauland, Grundstueck [Add to Longdo] | 工 | [こう, kou] BAU, BAUEN [Add to Longdo] | 工 | [こう, kou] -Bau, Bauen [Add to Longdo] | 工 | [こう, kou] BAU, BAUEN [Add to Longdo] | 工事 | [こうじ, kouji] -Bau, Bauarbeit [Add to Longdo] | 帆柱 | [ほばしら, hobashira] -Mast, Mastbaum [Add to Longdo] | 幹 | [みき, miki] Baumstamm [Add to Longdo] | 廃坑 | [はいこう, haikou] abgebaute_Grube, stillgelegte_Grube [Add to Longdo] | 建てる | [たてる, tateru] bauen [Add to Longdo] | 建坪 | [たてつぼ, tatetsubo] Bauflaeche, Grundflaeche [Add to Longdo] | 建立 | [こんりゅう, konryuu] das Errichten, das Bauen [Add to Longdo] | 建築 | [けんちく, kenchiku] -Bau, Bauwerk, Gebaeude [Add to Longdo] | 建設 | [けんせつ, kensetsu] Aufbau, -Bau, Errichtung [Add to Longdo] | 復興 | [ふっこう, fukkou] Wiederaufbau, Wiederaufleben [Add to Longdo] | 拓殖 | [たくしょく, takushoku] Kolonisierung, Bebauung [Add to Longdo] | 採掘 | [さいくつ, saikutsu] Abbau, Bergbau, Foerderung [Add to Longdo] | 改築 | [かいちく, kaichiku] Umbau [Add to Longdo] | 整理 | [せいり, seiri] Ordnung, Regelung, Abbau [Add to Longdo] | 敷設 | [ふせつ, fusetsu] das_Legen, der_Bau, das_Bauen [Add to Longdo] | 新築 | [しんちく, shinchiku] Neubau [Add to Longdo] | 普請 | [ふしん, fushin] das_Bauen, -Bau [Add to Longdo] | 木 | [き, ki] Baum, Holz [Add to Longdo] | 木々 | [きぎ, kigi] viele_Baeume, jeder_Baum [Add to Longdo] | 木の芽 | [きのめ, kinome] -Knospe, Baumknospe [Add to Longdo] | 木綿 | [もめん, momen] Baumwolle [Add to Longdo] | 材木 | [ざいもく, zaimoku] Holz, Bauholz [Add to Longdo] | 果樹 | [かじゅ, kaju] Obstbaum [Add to Longdo] | 枯れ木 | [かれき, kareki] duerrer_Baum, toter_Baum [Add to Longdo] | 枯木 | [かれき, kareki] duerrer_Baum, toter_Baum [Add to Longdo] | 架ける | [かける, kakeru] bauen, aufhaengen [Add to Longdo] | 架橋 | [かきょう, kakyou] Brueckenbau [Add to Longdo] | 架設 | [かせつ, kasetsu] -Bau [Add to Longdo] | 株 | [かぶ, kabu] Aktie, Baumstumpf [Add to Longdo] | 桑 | [くわ, kuwa] Maulbeerbaum [Add to Longdo] | 桑園 | [そうえん, souen] Maulbeerbaum-Pflanzung [Add to Longdo] | 桑田 | [そうでん, souden] Maulbeerbaum-Pflanzung [Add to Longdo] | 桑畑 | [くわばたけ, kuwabatake] Maulbeerbaum-Pflanzung [Add to Longdo] | 桜 | [さくら, sakura] Kirschbaum [Add to Longdo] | 梅 | [うめ, ume] Pflaumenbaum, Pflaume [Add to Longdo] | 構える | [かまえる, kamaeru] aufbauen, bauen, errichten, eine_Haltung_annehmen, eine_Stellung_annehmen [Add to Longdo] | 構成 | [こうせい, kousei] Zusammensetzung, Aufbau, Struktur [Add to Longdo] | 樹 | [じゅ, ju] BAUM [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |