ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*bausch*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: bausch, -bausch-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Kyle, we need to blow up the Veep's visit to the British pub, okay?Kyle, wir bauschen den Besuch der Veep im Pub auf Special Relationship (2014)
And I'm only refusing on principle.Warum bauschen Sie das so auf? Episode #1.2 (2014)
Oh... Gladys, I think the hair is too poofy on that side.Gladys, auf dieser Seite wirkt die Frisur zu aufgebauscht. Test of Strength (2014)
Like cotton wool.Wie ein Wattebausch. Flowers for Algernon (2014)
We'll need to send in a surveyor, but I wouldn't be surprised if we found some structural damage, uh, particularly right here in the eastern elevation.Wir müssen einen Gutachter beauftragen, aber ich wäre nicht überrascht, wenn wir einige Bauschäden finden. Besonders hier im östlichen Abschnitt. Miracles (2014)
You fellas played it up nicely.Sie haben es schön aufgebauscht. I Saw the Light (2015)
His daughter exaggerated it.Seine Tochter hat das aufgebauscht. Regression (2015)
Easy, easy, easy. Easy with the cotton swabs there, doc.Vorsicht mit dem Wattebausch, Doktor. Cut Man (2015)
Hey, Maxi-Pad.Hey, Maxi-Bausch. Krampus (2015)
Oh, Maxi-Pad, that's so sweet.- Maxi-Bausch, ist das süß. Krampus (2015)
Hey, Maxi-Pad.- Hey, Maxi-Bausch. Krampus (2015)
Talked up you helping the feds out on this.Habe das aufgebauscht, dass Sie dem FBI dabei helfen. Graves (2015)
Everything Norrell's ever done is puffed up to ridiculous proportions.Norrells sämtliche Taten wurden lächerlich aufgebauscht. Chapter Four: All the Mirrors of the World (2015)
And the press will be hyping the curse of Brandon James and looking for someone to blame, but I've met these kids.Und die Presse wird den Fluch des Brandon James aufbauschen... und nach einem Schuldigen suchen, den sie dafür verantwortlich machen können, aber ich habe diese Kinder getroffen. Aftermath (2015)
They grabbed onto this story and ran with it.Die schnappten sich die Story und bauschten sie auf. You Are Not It (2015)
I'm sorry. That was more than it should've been.Tut mir leid, das so aufzubauschen. Your Inside Voice (2015)
This is Puffball, Squash-Face, Das sind Wattebausch, Knautschgesicht, The Secret Life of Pets (2016)
Chrissake, can we get some perspective here?Herrgott, müssen wir das so aufbauschen? Gloves Off (2016)
Perspective.Aufbauschen. Gloves Off (2016)
You want perspective?Du redest von Aufbauschen? Gloves Off (2016)
Press are having a ruddy field day.Die Presse bauscht das mächtig auf. The Abominable Bride (2016)
So I ask that all of you respect his parents' grief by not sensationalizing the words of a sick young man.Hiermit bitte ich Sie, Achtung für die Trauer seiner Eltern zu haben... indem Sie die Worte eines kranken, jungen Mannes nicht aufbauschen. Chapter 44 (2016)
I remember his puffy drawstring pants.Ich erinnere mich an die bauschigen Shorts mit Kordelzug. The Party (2016)
And my home state, so let's not make more of it than it is.Und mein Heimatstaat. Bauschen wir das nicht unnötig auf. Chapter 48 (2016)
That the threat is grossly exaggerated.Dass die Bedrohung extrem aufgebauscht wurde. Fair Game (2016)
- You're being dramatic.-Du bauschst das auf. Summer (2016)
I want the poof dress and the champagne waterfalls and the personalized candy bars and the bridesmaids and the ten-piece band.Ich möchte das bauschige Kleid und die Champagner-Wasserfälle und die personalisierten Süßigkeiten und die Brautjungfern und die zehnköpfige Band. The Stiff in the Cliff (2016)
So this guy rips off other people's selfies, blows them up, and then charges a hundred grand apiece?Der Typ ergaunert sich also die Selfies von anderen Menschen, bauscht sie etwas auf und kassiert dann 100 Riesen pro Stück? Art Imitates Art (2016)
We shouldn't make a big deal out of it.Wir sollten das nicht aufbauschen. Okja (2017)
Make this a bigger fucking deal?Um es aufzubauschen? Weird Janis and the White Trash Baby Vessel (2017)
We did in in the Gulf of Tonkin in Vietnam, where we exaggerated if not completely staged an attack on our naval vessels so we would stampede President Johnson and the Congress into vastly expanding the Vietnam conflict to benefit, guess who, the military industrial complex and the war profiteers.So geschehen im Golf von Tonkin in Vietnam, wo wir einen Angriff auf unsere Marine aufgebauscht oder gar inszeniert haben, um Präsident Johnson und den Kongress zur Eskalation des Vietnam-Konflikts zu bringen, von der wer profitiert hat? Unacknowledged (2017)
There's this crazy vortex of all that stuff back from the '90s just now sort of exploding through the channel of Trump.Die ganzen verrückten Geschichten aus den 90ern werden durch Trumps Kanal wieder aufgebauscht. Get Me Roger Stone (2017)
You know, brothers rarely avoid these little things.Brüder bauschen jede Kleinigkeit auf. The Charge of the Light Brigade (1936)
If he comes to while I'm probing... pour some of it on a hunk of cotton and give him a whiff of it.Kommt er zu Bewusstsein, geben Sie ein paar Tropfen auf einen Wattebausch und lassen ihn einatmen. To Have and Have Not (1944)
But before you hear it all distorted and blown out of proportion, before those Hollywood columnists get their hands on it, maybe you'd like to hear the facts. The whole truth.Aber bevor alles verzerrt und aufgebauscht dargestellt wird, bevor die Schreiber von Hollywood das in die Finger bekommen, möchten Sie vielleicht einige Fakten hören, die ganze Wahrheit. Sunset Boulevard (1950)
He's just giving it a big build-up.Er bauscht es bloß auf. Stalag 17 (1953)
I didn't tell Bednar anything.Die Zeitungen bauschen alles auf. The Man with the Golden Arm (1955)
It was something I built up in my own mind.Meine Fantasie hat es aufgebauscht. Limelight (1952)
I don't think anybody wants a big thing out of this.Ich glaube, keiner will das alles groß aufbauschen. Pat and Mike (1952)
Even then, my older sister Olympia, fell for any man she saw.(Felix) Meine ältere Schwester Olympia war schon damals dem starken Geschlecht in Bausch und Bogen ungewöhnlich geneigt. Confessions of Felix Krull (1957)
The way you turned that Dana woman up...Wie sie diese Dana aufgebauscht haben... Crime of Passion (1957)
This doctor took a wad of cotton. He went in and down...Der Oberstabsarzt nahm einen Wattebausch und fuhr ganz tief hinein. The Seven Year Itch (1955)
I said a deal. A deal.Ich will das nicht aufbauschen. Naughty Girl (1956)
Odd? No, I don't think it's odd.Ich sagte "aufbauschen". Naughty Girl (1956)
Hey? Powder Puff.Hey, Wattebausch. Outback (2012)
Alright, Powder Puff!Okay, Wattebausch! Outback (2012)
_Eis-Abbauschiff Canterbury Nahe Saturn Dulcinea (2015)
A blue bouffant From here to thereBlaues aufgebauschtes Haar von hier nach dort. Little Orphan Millie (2007)
Look at this one with a moustache, riding around stirring folk up.Ja, der aber bauscht sich auf, fährt herum, wiegelt die Leute auf. Tikhiy Don (1957)
Pull harder, or it won't puff out the way it should.Enger, sonst bauscht er sich nicht so auf, wie er sollte. The Virgin Spring (1960)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
bausch

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Bausch { m }wad [Add to Longdo]
in Bausch und Bogenlock, stock, and barrel [Add to Longdo]
Bauschild { n }construction sign [Add to Longdo]
Bauschlosser { m }; Bauschlosserin { f } | Bauschlosser { pl }building fitter | building fitters [Add to Longdo]
Bauschutt { m }rubble; building rubble; construction waste [Add to Longdo]
Einbauschema { n }stacking arrangement [Add to Longdo]
Einbauschlitz (für Platine) { m }card slot [Add to Longdo]
Wattebausch { m }cotton-wool swab; piece of cotton wool [Add to Longdo]
anschwellen; bauschen; wölbento bulge [Add to Longdo]
aufbauschen; übertreiben | aufbauschend; übertreibend | aufgebauscht; übertriebento exaggerate | exaggerating | exaggerated [Add to Longdo]
etw. aufbauschento make an issue of sth. [Add to Longdo]
aufgebauscht; aufgemotzt { adj }sexed up [Add to Longdo]
ausgebeult; bauschig { adj }baggy [Add to Longdo]
bauschendbagging [Add to Longdo]
bauschend; wulstig { adj }bulging [Add to Longdo]
bauschigbouffant [Add to Longdo]
bauschig { adj }puffy [Add to Longdo]
bauschigbulgy [Add to Longdo]
bauschtbulges [Add to Longdo]
bauschtebulged [Add to Longdo]
wogen; bauschen; sich blähento billow [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top