“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*blödsinn*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: blödsinn, -blödsinn-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That can't go on.Das ist doch Blödsinn. Jo's Boy (2011)
Bullshit.Blödsinn. American Gigolo (1980)
- Bullshit.- Blödsinn. Endless Love (1981)
Bullshit!Blödsinn. Victory (1981)
Bullshit!Blödsinn! Body Double (1984)
This is bullshit.- Das ist Blödsinn! Abduction (2011)
Shit, man!Blödsinn! Runaway Train (1985)
That is patent nonsense.Das ist völliger Blödsinn. The Bonfire of the Vanities (1990)
Bullshit.Blödsinn. The Object of Beauty (1991)
Don't be stupid.Mach keinen Blödsinn! Underdog Knight (2008)
No funny stuff today.Keinen Blödsinn heute. Who Shaves the Barber? (2014)
You're full of crap.So ein Blödsinn. Allegiance (2014)
It's bullshit!Das ist doch Blödsinn! 24 Days (2014)
I mean, it's freezing and it's stupid!Es ist eiskalt und es ist blödsinnig! Penguin One, Us Zero (2014)
It's fucking stupid!Es ist verdammt blödsinnig. Penguin One, Us Zero (2014)
- I'm Sarah...- Sarah. - Blödsinn! Unicorn (2014)
You must be using your own product, 'cause you saying some crazy shit.Du musst wohl dein eigenes Zeug nehmen, denn aus deinem Mund kommt nur Blödsinn. Restitution (2014)
That's bullshit.Das ist Blödsinn. Restitution (2014)
You know that whole thing about trying Kendal as an adult? That was bullshit.- Kendal als Erwachsener Blödsinn war? Restitution (2014)
That is bullshit, Darryl.Nein, hat er nicht. Das ist Blödsinn, Darryl. Restitution (2014)
I know that Dilly was gonna drag the rest of us down with his bullshit.Ich weiß, dass Dilly dabei war, den Rest von uns runterzuziehen mit seinem Blödsinn. Restitution (2014)
Bullshit.Blödsinn! Uber Ray (2014)
Enough bullshit.So, jetzt lass den Blödsinn. Geronimo (2014)
Bullshit.Blödsinn. 1984 (2014)
Bullshit.Blödsinn. Guest (2014)
Patrick, this is no time to fool around.Patrick, ich habe keine Zeit für den Blödsinn. Charlie and the Mother of All Sessions (2014)
- Don't be silly. Who gives a fuck about Çağlar Çorumlu?- Blödsinn, wer interessiert sich schon für Çağlar Çorumlu? Coming Soon (2014)
What are you doing, you idiots? !Was macht ihr für einen Blödsinn. Coming Soon (2014)
- You know where you can shove that.- Lass den Blödsinn. More in Heaven and Earth (2014)
Well, that's bullshit, Abby.Also, das ist Blödsinn, Abby. A New Approach to Nuclear Cosmology (2014)
That's stupid.- Das ist blödsinnig. Solace for Tired Feet (2014)
People have fucking chapters all over the country.- Blödsinn. - Ihr seid überall im Land mit Gruppen vertreten. Cairo (2014)
That is such an impressive line of fucking bullshit.Das ist eine eindrucksvolle Aufzählung von verdammtem Blödsinn. Cairo (2014)
- That's rubbish.- So ein Blödsinn. Der kleine Drache Kokosnuss (2014)
-I'm coping. I have to, for my mother's sake. Which is good.Zu oft suchen Frauen die Schuld bei sich selbst, auch wenn es Blödsinn ist. Episode #1.6 (2014)
Nonsense.Blödsinn. Alive and Kicking (2014)
It's a long way to travel for foolish games.War die Reise nicht zu lang für solchen Blödsinn? Devil You Know (2014)
Apologize, my ass.Blödsinn! Das war geplant. The Danger Within (2014)
That's bullshit.Das ist Blödsinn. The Danger Within (2014)
Stop yer havering, woman.Hören Sie mit dem Blödsinn auf. Rent (2014)
Allowing female inmates to touch you inappropriately.Das ist Blödsinn. Komm! Sins of the Mother (2014)
- then I went back - Rubbish.Blödsinn. Match Point (2005)
Pfft. Shut up.So ein Blödsinn. Paper Moon (2014)
No, that's bullshit.Blödsinn! The Fixer (2014)
Have you ever heard of such a thing?Haben Sie so einen Unsinn schon mal gehört? Was für ein Blödsinn. Ask Jeeves (2014)
I'm sorry, you mean the ones you screwed up and I had to fix?Reden Sie etwa von Ihren blödsinnigen Änderungen? ...Through Self Discovery (2014)
Bullshit.Blödsinn. Fear Her (2014)
Bullshit!- Blödsinn, nein! Fear Her (2014)
Bull.Blödsinn. Plutonium Is Forever (2014)
Bullshit.Blödsinn. Snowflake (2014)

German-Thai: Longdo Dictionary
Blödsinn(n) |der, nur Sg.| เรื่องไร้สาระ, งี่เง่า, See also: der Schwachsinn

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Blödsinn { m }monkeyshine [Add to Longdo]
Blödsinn { m }; Unfug { m }shenanigans [Add to Longdo]
Unsinn { m }; Blödsinn { m }; Nonsens { m } | glatter Unsinn; blanker Unsinnnonsense | sheer nonsense [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top