Search result for

*bring home*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: bring home, -bring home-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
bring home(phrv) นำกลับบ้าน, Syn. get back, get home, go home, take home
bring home to(phrv) เชิญมาพบปะกับ, Syn. come home to, get home to
bring home to(phrv) โน้มน้าวให้เชื่อ, Syn. come home to, drive home to, get home to
bring home to(phrv) ตำหนิ, See also: ติเตียน
bring home the bacon(idm) ประสบความสำเร็จในการหาอาหารหรือสิ่งจำเป็นสำหรับครอบครัว

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Twelve hours of blood and sweat... to bring home barely enough to keep from starving.12 ชม.แห่งหยดเลือดและหยาดเหงื่อ... ถึงได้อาหารเพียงพอจะกลับบ้าน เพื่อช่วยประทังความหิว. Cinema Paradiso (1988)
Send you out for a snack and you bring home a stray. Shame.เธอบอกจะไปหาขนมกิน แต่กลับมาพร้อมกับคนหลงทาง แย่จัง Raise Your Voice (2004)
I'll try to bring home a couple of medals like you and Grandpa.ผมจะนำเหรียญกล้าหาญกลับบ้าน เหมือนพ่อกับคุณปู่ Flyboys (2006)
Well, I can't wear anything that I've already on and expect to bring home Bobby Long.อืม. ฉันจะใส่ชุดที่มันซ้ำกับที่เคยใส่แล้วบ้าน" บ๊อบบี้ ลอง"ไม่ได้ Zack and Miri Make a Porno (2008)
In about two minutes we're gonna bring home the baby... and you'd be doing me a really big favor if you didn't freak out.อีกประมาณ 2 นาที เราจะต้องเอาเด็กมาอยู่ที่บ้าน และแกจะต้องช่วยฉันทำตัวดีๆ ถ้าแกไม่สติแตกไปซะก่อน Marley & Me (2008)
One day, I bring home this little kitty from a giveaway box outside the Pic 'N Save.วันหนึ่ง ผมกลับบ้านมากับแมวน้อย จากตะกร้าบริจาคลูกแมว Greatness Achieved (2008)
But last night, he bring home two clients.แต่เมื่อคืน, เขาพาลูกค้ามา 2 คน They Had to Tweeze That Out of My Kidney (2009)
Another marriageable women to bring home to the folks.ผู้หญิงที่พร้อมที่จะแต่งงานที่จะพาไปที่บ้านรึไง Zombieland (2009)
"i'm the provider. I bring home the bacon.""ฉันเป็นคนออกไปทำงาน ฉันเป็นคนหาเงิน" Home Is the Place (2009)
If he'll bring home roses... a man tells his neighbor he'll take in his garbage cans The day she finally mows her lawn.ผู้ชายบอกเพื่อนบ้านของเขาว่า เขาจะเอาถังขยะออกไปในวันที่เธอตัดหญ้าที่สนาม Bargaining (2009)
If you're really stopping by there, bring home some onion rings.ถ้าคุณแวะไปที่นั้่น ซื้อหอมทอดกลับมาบ้านด้วยนะ Everybody Says Don't (2009)
You go to work, you bring home the bacon, you raise a daughter.ไปทำงาน แล้วกลับบ้าน ด้วยเบคอน เอามาเลี้ยงลูกสาว The Beautiful Day in the Neighborhood (2009)
Our debate team will bring homeทีมโต้วาทีของเราจะคว้าตำแหน่งชนะเลิศ Debate 109 (2009)
Anyway, the captain was bringing a shipment to a restaurant here, and he gave me something to bring home.ยังไงก็ตาม กัปตันได้ขนสินค้ามาที่ภัตตาคารนี่พอดี เขาก็เลยให้ข้าเอาบางสิ่งกลับบ้านด้วย Senate Spy (2009)
You can't bring home your work and let it make you crazy.คุณอย่าเอาอมันกลับมาคิดที่บ้านเลย งานคุณมันจะทำให้คุณปวดหัว Hotel for Dogs (2009)
No stories to bring home?ไม่มีเรื่องกลับมาเล่าให้ฟังเลยเหรอ Miss Mystic Falls (2010)
I don't want to bring home a nice dinner for him and see it go to waste.ผมไม่อยากซื้ออาหารดีๆกลับมาบ้าน และต้องทิ้งมันไปเปล่าๆ The Spaghetti Catalyst (2010)
But if she's the kind of girl you bring home to meet your stepmother, why is Chuck visiting lily solo?แต่ ถ้าเธอเป็น ผู้หญิงที่ชัคนำกลับมาบ้าน เพื่อไปพบแม่เลี้ยงของเขา แล้วทำไมเขาถึงมาเยี่ยมลิลลี่คนเดียวล่ะ The Undergraduates (2010)
Mom, I'll bring home a pretty baby for you too.แม่คะ แล้วหนูจะพาคนน่ารักคนนี้ไปหาแม่นะคะ Prosecutor Princess (2010)
Don't you have someone to bring home?ลูกไม่อยากพาใครมาบ้านบ้างหรอ? Episode #1.11 (2010)
When the veterans come on set, they bring home the sense of responsibility.เมื่อทหารที่เคยผ่านศึกมาที่กองถ่าย พวกเขาเหมือนมาบ้าน ด้วยความรับผิดชอบ The Pacific (2010)
Or you can bring home some ddukbokki*? (*rice cake sticks in spicy sauce)หรือว่า พี่ซื้อ ต๊อกบ็อกกิ ( rice cake เกาหลี รสเผ็ด ) กลับมาได้ไหม Episode #1.11 (2010)
I can't even bring home a guest?หนูพาแขกเข้าบ้านไม่ได้แล้วรึไง Episode #1.13 (2010)
If you really can't, then bring home a woman.ถ้าแกไม่อยากทำจริง ๆ แกก็หาผู้หญิงมาซักคนซิ Episode #1.18 (2010)
Hey, your mom made a lovely dinner, so the least that I could do was bring home dessert.เฮ้ แม่ลูกๆ ได้ทำอาหารเย็นแสนอร่อยแล้ว อย่างน้อย พ่อก้เอาอาหารว่างมาด้วย Then I Really Got Scared (2011)
Um, I'm a teacher, so I bring home a lot of popsicle sticks, stuff like that.เอิ่ม ฉันเป็นครู เพราะงั้น ฉันก็เลยเอาพวก popsicle sticks กลับมาบ้านเยอะหน่อย หรืออะไรพวกนั้น Pilot (2011)
But once in a while, you bring home something a lot more meaningful.แต่ครั้งนึง คุณนำมา ซึ่งสิ่งที่มีความหมายเยอะแยะ Forced Family Fun: Part 1 (2011)
Every year my dad would bring home the biggest, fattest gazelles he could find and then we'd all rip into their...ทุกๆปี พ่อฉันจะเอาเนื้อทรายที่ตัวใหญ่ที่สุด อ้วนที่สุด เท่าที่เขาจะหามาได้กลับบ้าน แล้วเราจะชำแหละ .. Ice Age: A Mammoth Christmas (2011)
Can I bring home a good man?ฉันจะเอาผู้ชายดีๆเข้าบ้านได้ไหมคะ Midas (2011)
Yeah, my old lady's like, bring home the double overtime.ใช่ ภรรยาผมบอกว่า ทำงานเอาโอเยอะๆ Through the Looking Glass (2012)
Well, apparently, fish mom gets to bring home the fish.คือแม่ปลาก็ต้องเอาปลากลับบ้าน Halloween III: The Driving (2012)
He said, in a marriage, you treat your woman good, you bring home the bacon, you treat her with respect.เขาบอกว่าการใช้ชีวิตคู่ ต้องดูแลเมียให้ดี ทำมาหาเลี้ยงครอบครัว ให้ความเคารพ The Bod in the Pod (2012)
But don't bring home takeout, man.แต่อย่าเอาอาหารกลับมาที่บ้านสิ เพื่อน I'm So Lonesome I Could Die (2013)
Time for Mama to bring home the bacon.ได้เวลาตัวจริงเอาเบคอน Confaegion (2013)
It's kind of hard to bring home a woman when you're sleeping on Wolverine sheets.มันค่อนข้างจะยากที่จะพาสาวเข้าบ้าน The Twist in the Plot (2013)
You're allowed to bring home strays?พ่อแม่เธออนุญาติแล้วหรอ? Grave New World (2013)
I don't usually bring home strange men.ปกติฉันไม่เคยกลับบ้าน กับคนแปลกหน้า I'm No Angel (2013)
Our tradition is anything other than the champion trophy we will not bring home.ธรรมเนียมของพวกเราคือ อะไรก็ตามที่ไม่ใช่ถ้วยรางวัลแชมป์เปี้ยน เราจะไม่นำกลับบ้าน Free to Play (2014)
And if I bring home another rug, my wife'll murder my motherfucking ass, Chris.และถ้าผมนำกลับบ้านพรมอีก wife'll ของฉัน ฆ่าตูด motherfucking ของฉันคริส American Sniper (2014)
Only on the condition you bring home a ship full of oil.เพียงบนเงื่อนไขที่ คุณนำกลับบ้านเรือเต็มไปด้วย น้ำมัน In the Heart of the Sea (2015)
There was nothing to bring home.ไม่มีอะไรที่จะนำกลับบ้านเป็น The Hollow Point (2016)
But he'd bring home some chicken... and said I should learn to drink from him and tried to be a dad.แต่เขาก็เอาไก่ทอดกลับบ้าน .. แล้วสอนให้ผมหัดดื่มแบบเขา แล้วพยายามเป็นอย่างเขา The King (2017)
And I'm confident in myself and my abilities to bring home a medal.แล้วผมก็แน่ใจว่า มีความสามารถจะเอาเหรียญกลับมาได้ CounterPunch (2017)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
bring homeAfter having fought many hard battles we were able to bring home the bacon and set up a new government.
bring homeA parent or teacher should bring home to children the pleasure of reading.
bring homeI must bring home the fact that he is wrong in this case.
bring homeI must bring home to him the fact that he is wrong in this case.
bring homeYou must bring home to her the importance of the matter.
bring homeYou must bring home to him the importance of the matter.

WordNet (3.0)
bring home(v) make understandable and clear
provide(v) supply means of subsistence; earn a living, Syn. bring home the bacon
succeed(v) attain success or reach a desired goal, Syn. bring home the bacon, come through, deliver the goods, win, Ant. fail
take home(v) earn as a salary or wage, Syn. bring home

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top