“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*burst in*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: burst in, -burst in-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
burst in(phrv) พังเข้ามา, Syn. break in
burst in(phrv) รีบเข้ามา
burst in(phrv) พูดขึ้นทันที, See also: โพล่งออกมา, Syn. break in
burst into(phrv) พรวดพราดเข้ามา, See also: โผล่เข้ามา
burst into(phrv) เข้าสู่(สภาพ)ทันที, See also: เริ่มทันที, Syn. break into
burst in on(phrv) รีบขัดจังหวะ, Syn. break in on

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They burst in stars of blue and greenระเบิดเป็นดาวสีฟ้า เขียว มากมาย The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
He just made the first incision when the SS burst in... shoot the patient lying on the table, then Dr. Raszeja and everybody else who was there.เขาเพิ่งจะกรีดมีด เมื่อพวกนาซีบุกเข้ามา ยิงคนไข้ที่นอนบนโต๊ะ แล้วก็ยิงหมอราเช และทุกคนที่อยู่ในนั้น The Pianist (2002)
Never seen a police car flip and cause other cars to burst into flames.ไม่เคยเห็นรถตำรวจและทำให้เกิดการพลิกรถคันอื่น ๆ ที่จะออกมาเป็นเปลวไฟ Showtime (2002)
They fly open. You burst in.พวกเขาบินเปิด คุณออกมาใน. Showtime (2002)
They burst into flame when it is time for them to die and then they are reborn from the ashes.มันจะลุกเป็นไฟ เมื่อถึงเวลาที่มันจะตาย แล้วหลังจากนั้น เกิดใหม่จากเถ้าถ่าน Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
We also need to make sure that the real Crabbe and Goyle can't burst in on us while we're interrogating Malfoy.เราต้องแน่ใจว่า แครบกับกอยล์ตัวจริง ต้องไม่โผล่เข้ามา ตอนเรากำลังซักถามมัลฟอย Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
You burst in to take a picture of a man in bed with his own wife?นายถูกจ้างให้ถ่ายรูป ผู้ชายที่นอนอึ๊บเมียเขาบนเตียงงั้นเหรอ Mr. Monk and the Other Detective (2005)
She looked as if she was just about to burst into tearsแล้วเธอก็ดูเหมื่อนอยากจะระเบิดน้ำตาออกมา Negative Happy Chainsaw Edge (2007)
You burst in there half-Cocked and look what happened!เธอบุกเข้าไปตอนยังไม่เตรียมพร้อม แล้วดูผลของมันสิ The Magnificent Seven (2007)
- But you don't burst into flames?แต่คุณจะไม่ถูกเผากลางแดดใช่ไหม? No Such Thing as Vampires (2007)
It showed a short burst in the at-- okay.Who's next?มันแสดงให้เห็นที่ การ ... ......... โอเค คนต่อไป The Right Stuff (2007)
The pipe burst in the hotel that we previously booked.คือ ท่อน้ำในโรงแรมที่เราจองไว้เกิดแตก National Treasure: Book of Secrets (2007)
he was driving home, trying to beat the storm, and he ran into a downed power line... and his car burst into flames.เค้ากำลังขับกลับบ้าน แข่งกับพายุที่จะมา ดันไปวิ่งชนเสาไฟ แล้วรถก็ไหม้ทันที Welcome to Kanagawa (2008)
As you can see, I did not burst into flames.ขอบคุณครับ คุณสแต็กเฮาส์ Sparks Fly Out (2008)
But I wouldn't burst into flames.แต่คงไม่ถึงกับโดนเผาหรอก The Fourth Man in the Fire (2008)
I was afraid you were about to burst into song.ฉันกลัวว่าคุณอ่ะ จะระเบิดออกมาเป็นเพลง Chapter Eight 'Villains' (2008)
If I stare at the lock really hard, it'll burst into flames and melt.ถ้าฉันจ้องกุญแจนี่นานพอล่ะก็ มันจะลุกเป็นไฟแล้วละลาย Bolt (2008)
Someone burst into the room and saved the kids.เมื่อมี่คนบุกเข้าไปในห้อง แล้วช่วยชีวิตเด็กๆไว้. Cyborg Girl (2008)
Agents burst into our house, our daughter goes missing, and you ignore my phone calls.เจ้าหน้าที่พวกนั้นบุกเข้าบ้านของเรา ลูกสาวของเราก็หายไป และคุณก็ไม่สนใจโทรศัพท์ของฉัน Chapter Nine 'Turn and Face the Strange' (2009)
And now, they burst into the theatre and stone us knowing we will do nothing to defend ourselves.เฮ้! เจ้าคริสเตียน ช่างโอหังนัก ตอนนี้แกมาปากดีได้ก็เพราะ Agora (2009)
You could burst into flames at any second?เพราะเธออาจจะทำให้ไฟไหม้ได้ทุกวินาที Acafellas (2009)
I feel like I could burst into tears at any moment.ฉันยังรู้สึกเหมือน น้ำตาจะไหล Mash-Up (2009)
A pipe burst in your kitchen...ท่อน้ำบ้านคุณแตก Dirty Harry (2009)
Six months from now, masked gunmen are going to burst into your office in a secure federal building and try to kill you?อีกหกเดือนจากนี้ มือปืนสวมหน้ากาก ได้โผล่พรวดเข้าไปใน สำนักงานของคุณ ภายในตึกของรัฐบาลกลาง ที่มีการรักษาความปลอดภัึย Gimme Some Truth (2009)
This is treated as strangers that burst in my apartment.นี่ถูกเลี้ยงอย่างดี\ แปรงอันนั้ในอพาร์ตเม้นชั้น Push (2009)
We have to go this month. Next months it gets so hot, you'll burst into flames.เราต้องไปเดือนนี้ เพราะเดือนหน้าร้อนไฟลุก Sex and the City 2 (2010)
I wondered if she'd burst into tears and embrace me if I called out to her. But I decided against it.ว่าถ้าผมเรียกแม่ แม่จะร้องไห้และกอดผมไว้รึเปล่า แต่ผมเปลี่ยนใจ Confessions (2010)
I was in the middle of doing my show, and she burst in here and started hitting me.แล้วอยู่ๆยัยนี่ก็บุกเข้ามาแล้วก็ตบฉัน Truly Content (2010)
And then she looked like she was going to burst into tears.แล้วเธอก็นะ ทำคล้ายกับว่าจะแตกเป็นเสี่ยงๆ Excited and Scared (2010)
Unsteady? About to burst into song?แล้วร้องเพลงล่ะ? Gwaine (2010)
Someone less courageous would have burst into tears.ถ้าใครไม่ใจกล้านะ คงร้องไห้ไปแล้ว Episode #1.9 (2010)
But how do we take that which appears solid and have it burst into flames?แล้วจะต้องทำยังไงให้ของแข็ง ลุกไหม้ขึ้นเป็นไฟ The Sorcerer's Apprentice (2010)
They said his, uh, heart burst in his chest like a water balloon.หมอบอกหัวใจเขาแตก เหมือนลูกโป่งใส่น้ำ Horrible Bosses (2011)
He almost burst into flames like a vampire.เขาเกือบจะไหม้กลางแดดยังกับผีดูดเลือดแน่ะ The Zarnecki Incursion (2011)
The warehouse burst into flames.โกดังสินค้า เกิดเพลิงไหม้ On Guard (2011)
I'm kind of surprised you haven't burst into flames.ฉันค่อนข้างจะแปลกใจ ที่แกไม่โดนเผาจนมอดไหม้ Get Gellar (2011)
The Big Bang -- a moment where all the space and matter we can see burst into existence, expanding out from a single point.บิ๊กแบง - เป็นช่วงเวลาที่ทุกอวกาศและสำคัญ เราสามารถมองเห็น พรวดพราดเข้ามาในการดำรงอยู่ Is There an Edge to the Universe? (2011)
I'm really just trying not to burst into flames.อาจจะ มี 2 ในชั่วชีวิตคน The Rhinitis Revelation (2011)
Had this fork been real silver... my hand would have burst into flames upon its slightest touch.ไหม้ไปในอากาศนานแล้วละ Dark Shadows (2012)
Now... what did you burst in on my emotional moment to yell at me about?แล้ว ทำไมคุณต้องมาระเบิดอารมณ์ และตะโกนใส่หน้าฉันด้วยล่ะ The End of the Affair? (2012)
Fulfilling my duties as costume coordinator and text-fighting with Mike, who says my outburst in Glee Club was unreasonable.มาทำหน้าที่ผู้ประสานงานเครื่องแต่งกายไง และกำลังกระหน่ำส่งเม็จเส็จกับไมค์อยู่ เขาหาว่า ชั้นระเบิดอารมณ์ในชมรมเป็นเรื่องไร้เหตุผล Props (2012)
Chuck will burst in and take pictures, and then your work here is done.ชัคจะพังเข้ามาและถ่ายรูป งานของเธอก็จบ The Fugitives (2012)
But every time it came on the radio, she'd burst into tears.แต่ทุกครั้งที่วิทยุเปิดเพลงนี้ เธอก็ร้องไห้ Unknown Subject (2012)
For one, Mona's outburst in the day room, and they realize she hasn't been taking all her meds.อย่างแรกเลย, โมน่าอาละวาดในห้องโถง และเธอก็ไม่ได้กินยาที่หมอให้เลย Stolen Kisses (2012)
Burst into flames.ระเบิดไฟท่วม Ua Hala (2012)
LeBron burst in your hairเลอบรอนออกมาในผมของคุณ Grudge Match (2013)
A huge ball of flames has burst into the sky. It's got to be more than 100 feet...ลูกใหญ่ของเปลวไฟได้ระเบิดขึ้นไปบนท้องฟ้า มันก็จะมีมากกว่า 100 ฟุต ... White House Down (2013)
Atticus and his Fae can no longer exist in sunlight... he lit a torch when I was down there and it looked like he might burst into flames.ถึงได้กล้าเดินกลับมาหลังจากที่หนีไป ฉันไม่คิดว่าแอตติคัส ทำร้ายเด็กพวกนั้นหรอก มีกึ๋นและทฤษฎีด้วย SubterrFaenean (2013)
I need some fanny time soon or I'm going to burst into flames.ฉันต้องการเวลาเร็วๆนี้ ฉันกำลังจะเข้าสู่กองไฟ Fire: Part 1 (2013)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
burst inAll at once the bride burst into laughter.
burst inAll at once, the Buddhist priest burst into laughter, spoiling the solemn atmosphere.
burst inAs soon as I saw him, I burst into laughter.
burst inAs soon as she heard the news, she burst into tears.
burst inAs soon as she met him, she burst into tears.
burst inAt his joke, the all burst into laughter.
burst inAt my joke, the audience burst into laughter.
burst inBy September the burst in spending seemed to be tapering off.
burst inConfused by her careless mistake, she burst into tears.
burst inDon't burst into the room without knocking.
burst inEverybody burst Into laughter.
burst inEveryone burst into laughter.
burst inEveryone in the audience burst into simultaneous laughter.
burst inHardly had he entered the room, when she burst into tears.
burst inHearing the joke, he burst into laughter.
burst inHe burst into laughter.
burst inHe burst into tears.
burst inHe burst into the room.
burst inHe told me that she might well burst into tears.
burst inHis joke made all the class burst into laughter.
burst inI burst into tears.
burst inIn her grief, she burst into tears.
burst inJohn burst into laughter when he was watching TV.
burst inMarco might well burst into tears to meet his mother again.
burst inMarcy burst into tears on hearing the news, but soon pulled herself together.
burst inMary burst into the kitchen.
burst inMy wife burst into tears.
burst inNo sooner had he met his family than he burst into tears.
burst inNo sooner had she found him than she burst into tears.
burst inNo sooner had the child seen his mother than he burst into tears.
burst inOn entering the classroom, our teacher burst into angry speech.
burst inOne Sunday morning George burst into the living room and said.
burst inOn falling down, she burst into tears.
burst inOn hearing the bad news, she burst into tears.
burst inSeeing her mother, the girl burst into tears.
burst inSeeing his mother the lost child burst Into tears.
burst inShe burst into anger.
burst inShe burst into laughter.
burst inShe burst into tears.
burst inShe burst into tears at the news.
burst inShe burst into tears to hear the news.
burst inShe burst into tears when she heard the news.
burst inShe burst into the room.
burst inShe burst into view.
burst inShe got so carried away when arguing with her husband that she burst into tears.
burst inShe suddenly burst in on our conversation.
burst inShe watched the apple trees burst into blossom.
burst inSuch was Linda's disappointment that she burst into tears.
burst inSuddenly Hiroko burst into tears.
burst inSusan burst into tears.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ลุกเป็นไฟ(v) burst into flame, See also: be in turmoil, Example: เหตุการณ์ในสหรัฐอเมริกาที่กำลังลุกเป็นไฟอยู่ในขณะนี้ได้สร้างความหวาดกลัวไปทั่วโลก, Thai Definition: สังคมเดือดร้อนวุ่นวาย, Notes: (สำนวน)
จู่โจม(v) attack, See also: burst into, intrude, assault, Syn. โจมตี, รุกราน, เล่นงาน, Example: เมื่อตอนชุมนุมประท้วงผมเคยถูกตำรวจจู่โจมเข้าจับถึงกับต้องกระโดดหน้าต่างหนี, Thai Definition: เข้ากระทำการโดยไม่ให้รู้ตัว
รุกราน(v) attack, See also: burst into, intrude, assault, Syn. บุกลุก, ล่วงล้ำ, Example: อังกฤษต้องปกป้องจุดนี้ด้วยชีวิต มิเช่นนั้นมหาอำนาจของยุโรปอื่นๆ จะสามารถรุกรานอินเดียอย่างสะดวก, Thai Definition: ล่วงล้ำเข้าไปก้าวร้าวระราน

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ฮา[hā] (v) EN: burst into laughter ; be convulsed into laughter  FR: rire aux éclats (loc.) ; éclater de rire (loc.) ; mourir de rire (loc.) ; se tordre de rire (loc.)
หัวเราะก๊าก[hūarǿ kāk] (v, exp) EN: burst into a loud guffaw   FR: éclater de rire
จู่โจม[jūjōm] (v) EN: attack ; burst into ; intrude ; assault ; make a sudden and violent attack
ลุกเป็นไฟ[luk pen fai] (v, exp) EN: burst into flame ; become inflamed ; be in turmoil  FR: s'enfammer ; flamber ; prendre feu
รุกราน[rukrān] (v) EN: invade ; attack ; assault ; encroach ; raid ; infringe ; intrude ; burst into  FR: envahir ; attaquer ; assaillir ; agresser
แวบ[waēp] (v) EN: flash ; blaze ; flare ; flicker ; gleam ; glare ; shimmer ; twinkle ; sparkle ; burst into flames  FR: flasher ; fuser

WordNet (3.0)
burst in on(v) spring suddenly, Syn. burst upon

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
冲进[chōng jìn, ㄔㄨㄥ ㄐㄧㄣˋ,   /  ] break in; burst in; force into #10,339 [Add to Longdo]
哈哈大笑[hā hā dà xiào, ㄏㄚ ㄏㄚ ㄉㄚˋ ㄒㄧㄠˋ,    ] to laugh heartily; to burst into loud laughter #12,173 [Add to Longdo]
吐艳[tǔ yàn, ㄊㄨˇ ㄧㄢˋ,   /  ] to burst into bloom #55,391 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Berstindex { m } [ techn. ]burst index [Add to Longdo]
Träne { f } | Tränen { pl } | wegen einer Sache Tränen vergießen | in Tränen ausbrechen | voller Tränen stehen | in Tränen zerfließentear; tear drop | tears; tear drops | to shed tears over sth. | to burst into tears | to be brimming with tears | to melt in tears [Add to Longdo]
aufblühen; erblühento come into bloom; to burst into bloom [Add to Longdo]
hereingeplatztburst in [Add to Longdo]
hereinplatzen | hereinplatzendto burst in | bursting in [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
乱入[らんにゅう, rannyuu] (n) (1) trespassing; intrusion; (vs) (2) to barge into; to burst into; to trespass #14,430 [Add to Longdo]
火を吹く[ひをふく, hiwofuku] (exp, v5k) (1) to burst into flames; (2) to fire (of a gun); (3) to fan a fire with one's breath [Add to Longdo]
泣き出す;泣出す[なきだす, nakidasu] (v5s, vi) to burst into tears; to burst out crying; to begin to cry; to be moved to tears [Add to Longdo]
泣き入る;泣入る[なきいる, nakiiru] (v5r, vi) (obsc) to burst into tears; to sob; to weep [Add to Longdo]
笑い出す[わらいだす, waraidasu] (v5s) to burst into laughter [Add to Longdo]
吹き出す(P);噴き出す(P);吹出す;噴出す[ふきだす, fukidasu] (v5s, vi) (1) to spout out; to spurt out; to gush out; to jet out; (2) to sprout; to bud; (3) to burst into laughter; (4) (esp. 吹き出す) to blow (smoke, etc.); (5) to send out shoots (of a tree); (P) [Add to Longdo]
弾ける様に笑う[はじけるようにわらう, hajikeruyouniwarau] (exp, v5u) to burst into laughter [Add to Longdo]
燃え上がる[もえあがる, moeagaru] (v5r, vi) to flare up; to burst into flames; (P) [Add to Longdo]
萌える[もえる, moeru] (v1, vi) (1) to burst into bud; to sprout; (2) (m-sl) to have a crush; to be infatuated [Add to Longdo]
萌え立つ[もえたつ, moetatsu] (v5t) to burst into leaf; to sprout [Add to Longdo]
彗星のように現れる[すいせいのようにあらわれる, suiseinoyouniarawareru] (v1) to become famous overnight; to burst into fame [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top