ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*come over*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: come over, -come over-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
come overCalm down. I'll come over as soon as possible.
come overCome over here and join us.
come overCome over tonight. I will show you how.
come overCould you come over right now?
come overEzra, will y' all come over tonight?
come overHe gave out that he would come over at once and investigate the matter.
come over"I can't stand it any more!" "Calm down. I'll come over as soon as possible."
come overI'll come over after I finish the work.
come overI'll get in touch with Jim and ask him to come over.
come overI'm dying to see you tonight in any event. Please come over by seven.
come overPlease come over if you have time.
come overPlease come over with your wife.
come overThe sky has become overcast.
come overTime after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.
come overWhen did he come over to see you?
come overWhen did you first come over to Japan?
come overWon't you come over to my place?
come overWould you like to come over to our house for dinner?

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เปลี่ยนท่าที(v) change one's attitude, See also: turn one's point, change one's mind, sing a different tune, change one's ideas, come over, Example: สหรัฐไม่พอใจเพราะฝ่ายไทยเปลี่ยนท่าทีผ่อนปรนตามคำเรียกร้องอย่างง่ายดาย, Thai Definition: ย้ายหรือปรับกิริยาอาการที่มีต่อสถานการณ์หรือบุคคล
สู่หา(v) visit, See also: come by, come over, look in, drop by, Syn. หาสู่, Example: ลูกหลานในหมู่บ้านนี้จะกลับมาสู่หาเยี่ยมเยียนญาติผู้ใหญ่เป็นประจำ, Thai Definition: ไปมาหาสู่กัน, ไปเยี่ยมหากัน

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เปลี่ยนท่าที[plīen thāthī] (v, exp) EN: change one's attitude ; turn one's point ; change one's mind ; sing a different tune ; change one's ideas ; come over  FR: changer d'attitude

WordNet (3.0)
come across(v) communicate the intended meaning or impression, Syn. come over
overwhelm(v) overcome, as with emotions or perceptual stimuli, Syn. overtake, sweep over, overcome, overpower, whelm

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
过来[guò lái, ㄍㄨㄛˋ ㄌㄞˊ,   /  ] to come over; to manage; to handle; to be able to take care of; also pr. guo4lai5 #1,147 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
überkommen | ein Gefühl der/des ... überkam michto come over | a feeling of ... came over me; I was overcome by ... [Add to Longdo]
sich überziehen (Himmel)to become overcast [Add to Longdo]
zuwachsen | zuwachsendto become overgrown | becoming overgrown [Add to Longdo]
Was ist los mit dir?What has come over you? [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
固肥える[かたごえる, katagoeru] (v1, vi) to put on a moderate amount of lean or firm weight; to gain healthy weight (e.g. from muscle); to become overweight as opposed to obese [Add to Longdo]
差す[さす, sasu] (v5s, vi) (1) (See 射す) to shine; (2) to be visible; (3) to be tinged with; (4) to rise (of water levels); to flow in; (5) (See 気が差す, 魔が差す) to be felt (i.e. as an emotion); to come over one; (v5s, vt) (6) to hold up (an umbrella, etc.); to put up; to raise; (7) (See 指す・5) to extend one's arm straight ahead (in dance); (8) (See 挿す・1) to insert; to put in; (9) (See 挿す・4) to wear (a sword) in one's belt; to wear at one's side; to carry under one's arm; (10) to insert one's arm under an opponent's arm (in sumo); (11) (See 刺す・4) to pole (a boat); (12) (See 注す・1) to pour; to add (liquid); to serve (drinks); (13) to put on (lipstick, etc.); to apply; to colour; to dye; (14) to light (a fire); to burn; (15) (See 鎖す・さす・1) to shut; to close; to lock; to fasten; (suf, v5s) (16) (after the -masu stem of a verb) (See 止す・さす) to stop in the midst of; to leave undone; (P) [Add to Longdo]
掻き曇る[かきくもる, kakikumoru] (v5r, vi) to become overcast [Add to Longdo]
曇る[くもる, kumoru] (v5r, vi) (1) to get cloudy; to cloud over; to become overcast; (2) to cloud up; to fog up; to mist up; to become dim; (3) to be gloomy; to be clouded (expression); to be downcast; (4) (from 面曇る) (See 照る・てる・2) to look slightly downward (of a noh mask; indicating sadness, grief, etc.); (P) [Add to Longdo]
理に落ちる[りにおちる, riniochiru] (exp, v1) to become overly logical; to be hairsplitting [Add to Longdo]
羹に懲りて膾を吹く[あつものにこりてなますをふく, atsumononikoritenamasuwofuku] (exp) (id) (obs) a burnt child dreads the fire; once bitten twice shy; to become over cautious from a bad experience [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top