ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*entmutigen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: entmutigen, -entmutigen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It may seem daunting.Auf den ersten Blick könnte es etwas entmutigend sein. Astérix: Le domaine des dieux (2014)
All you did was try to discourage me.Du hast bisher nur versucht, mich zu entmutigen. The Captain (2014)
What you can't do is rush in, be discouraged.Nur nichts überstürzen. Lassen Sie sich nicht entmutigen. Match Point (2005)
It must be disheartening.Das muss entmutigend sein. The Front (No. 74) (2014)
I hope the little guy doesn't get discouraged, Snoopy.Hoffentlich lässt er sich nicht entmutigen. The Peanuts Movie (2015)
We've heard some discouraging things about housing a female population.Wir haben viel Entmutigendes über weibliche Insassinnen gehört. Finger in the Dyke (2015)
I don't want to dissuade the other hunters.Ich möchte die anderen Jäger nicht entmutigen. The House of Black and White (2015)
Japanese women aren't easily discouraged.Japanische Frauen sind kaum zu entmutigen. Sunrise (2015)
I'm not discouraged by competition, and I'll take it as a positive sign that you were curious enough to let me kiss you before revealing your status.Ich lasse mich durch Konkurrenz nicht entmutigen und ich nehme es als positives Zeichen, dass Sie neugierig genug waren, sich küssen zu lassen, bevor Sie Ihren Status offenbarten. The Prince of Nucleotides (2015)
Our side didn't lose courage and began throwing tires into the fire to make them choke from the smoke.Aber wir ließen uns nicht entmutigen und warfen Reifen ins Feuer, damit sie am Rauch erstickten. Winter on Fire: Ukraine's Fight for Freedom (2015)
You mustn't allow one slip to deter you from collaborating.Lassen Sie sich von einem Fehler nicht entmutigen, mit anderen zu arbeiten. Secret Agenting (2015)
We got us a werewolf to catch!Von so einer Kleinigkeit wie einem Flugzeugabsturz... lassen wir uns doch nicht entmutigen. Wir haben einen Werwolf zu fangen! Open Season: Scared Silly (2015)
You've had knock-backs before and it's never stopped you.Du hast dich noch nie von Rückschlägen entmutigen lassen. Eddie the Eagle (2015)
I didn't want to damage your morale.Ich wollte euch nicht entmutigen. Ice Age: Collision Course (2016)
Has he spoken to you?Um mich zu entmutigen? Chapter 40 (2016)
I don't mean to be discouraging or anything.Ich will nicht entmutigend oder so sein. Til Death Do You Part (2016)
All this talk of consent is just demoralizing.Diese ganze Sache ist entmutigend. Episode #3.1 (2016)
Ellie Zumwalt survived her injuries, and this may discourage this unsub and make him more cautious.Ellie Zumwalt hat ihre Verletzungen überlebt, dies könnte den Täter entmutigen und ihn vorsichtiger werden lassen. The Sandman (2016)
We do not trade defectors, for it would discourage new ones.Wir tauschen Überläufer nicht aus, denn es würde Neue entmutigen. Trial and Execution (2016)
Look, we had a setback.Lassen wir uns nicht entmutigen. Ice Age: The Great Egg-Scapade (2016)
I'm sorry, it's just, um... daunting to objectively diagnose something that affects me so deeply.Tut mir leid, es ist nur... entmutigend, eine objektive Diagnose von etwas, das mir so nahegeht. Cops vs. Zombies (2016)
So don't be discouraged if you can't do it as fast as me and Howard.Also nicht entmutigen lassen, wenn ihr es nicht so schnell hinbekommt, wie ich und Howard. The Solder Excursion Diversion (2016)
But you know what, don't get discouraged, okay?Aber wissen Sie was, lassen Sie sich nicht entmutigen, okay? Liar, Liar, Slutty Dress on Fire (2016)
Taken in total, the situation is quite daunting.Insgesamt betrachtet ist die Situation recht entmutigend. A Difference in Kind (2016)
It was very disheartening.Es war sehr entmutigend. The Peacemakers, Iraq (2016)
It's just disheartening that sometimes all we can do is help them keep their head above water.Manchmal ist es entmutigend, nichts tun zu können, außer ihre Köpfe über Wasser zu halten. The Rabbit Hole (2017)
Yeah, thanks for crushing her spirit on the first day.Danke, dass Sie sie am ersten Tag entmutigen. Witness (2017)
It's demoralizing.Es ist entmutigend. Morgan Stop (2017)
I know it's not easy, but keep the faith.Ich weiß, es ist nicht leicht. Aber lass dich nicht entmutigen. Beneath Her Heart (2017)
I hope you're not too dispirited about - the changing of the guard.Ich hoffe, Sie lassen sich nicht zu sehr entmutigen von dem Wachwechsel. Beneath Her Heart (2017)
I'm a man not easily discouraged when I want something.Ich bin nicht leicht zu entmutigen, wenn ich etwas will. The Maltese Falcon (1941)
- He might try to discourage you. - Discourage me?Stimmt, er könnte dich entmutigen. Heartbeat (1938)
What makes you say that? Well it seems more than likely that the people who planned the first attempt were not discouraged by one failure and will stop and nothing to insure success the second time.Höchstwahrscheinlich werden die Leute hinter dem ersten Versuch sich nicht entmutigen lassen und alles für einen Erfolg des zweiten Versuchs tun werden. Terror by Night (1946)
Look here, you're not going to let an old fellow like Professor Kilbane discourage you are you?Sie werden sich doch nicht von einem alten Professor entmutigen lassen, wie? Terror by Night (1946)
Don't be discouraged, Warden.Lassen Sie sich nicht entmutigen. Brute Force (1947)
-Discouraging, isn't it?- Entmutigend, nicht? All About Eve (1950)
It's just discouraging.Entmutigend war das. Green Grass of Wyoming (1948)
I wouldn't get discouraged.Lassen Sie sich nicht entmutigen. It Should Happen to You (1954)
Shibashi, I'm going to rebuild it.Aber wir lassen uns nicht entmutigen. Godzilla Raids Again (1955)
I'm going to be very hard to discourage.Ich bin schwer zu entmutigen. Three Violent People (1956)
- I don't want to discourage...- Nicht, dass ich Sie entmutigen-- The Bridge on the River Kwai (1957)
You mustn't be discouraged, Sara.Lassen Sie sich nicht entmutigen. Crime of Passion (1957)
I know it's daunting but we can't give up hope.Entmutigend, aber wir geben die Hoffnung nicht auf. The Seven Year Witch (2005)
YEAH, YOU SHOULD BE, TOO. IT'S NOT LONGER ANY SECRET.Ich will dich nicht entmutigen, mein Junge, aber ich kenne diese Branche. How to Make a Monster (1958)
I might get discouraged.Das könnte mich entmutigen. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
I'd hate to discourage him.Ich würde ihn auf keinen Fall entmutigen Floating Weeds (1959)
I DID EVERYTHING IN MY POWER TO DISCOU RAG E H ER.Ich tat alles, um sie zu entmutigen. Long Live Walter Jameson (1960)
You encourage me, discourage me, drive me crazyErst ermutigen, dann entmutigen Sie mich, dieses Spiel treibt mich in den Wahnsinn. Paris Belongs to Us (1961)
It's just downright discouraging, lieutenant.Das ist richtig entmutigend, Lieutenant. Two Rode Together (1961)
It's awful how easy it is to get demoralized, isn't it?Furchtbar, wie leicht ich mich entmutigen lasse. The Trial (1962)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
abstoßend; unsympatisch; wenig einladend; entmutigend { adj }off-putting [Add to Longdo]
entmutigen | entmutigendto dampen | dampening [Add to Longdo]
entmutigen | entmutigendto daunt | daunting [Add to Longdo]
sich von etw. entmutigen lassento be daunted by sth. [Add to Longdo]
entmutigen | entmutigendto deject | dejecting [Add to Longdo]
entmutigen | entmutigendto dishearten | disheartening [Add to Longdo]
entmutigen | entmutigendto dispirit | dispiriting [Add to Longdo]
entmutigen; demotivierento discourage [Add to Longdo]
entmutigento unman [Add to Longdo]
entmutigend; beängstigend { adj }daunting [Add to Longdo]
entmutigend; demotivierend { adj }discouraging [Add to Longdo]
entmutigend { adv }discouragingly [Add to Longdo]
entmutigend { adv }dishearteningly [Add to Longdo]
frustrieren; entmutigen; enttäuschen | frustrierend; entmutigend; enttäuschend | frustriert; entmutigt; enttäuschtto frustrate | frustrating | frustrated [Add to Longdo]
Lass dich nicht entmutigen!Don't lose heart! [Add to Longdo]
Lassen Sie sich nicht entmutigen.Don't get discouraged. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top