ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: episode, -episode- Possible hiragana form: えぴそで |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| episode | (เอพ'พิโซด) n. ตอน, ฉาก, บท, กรณี, คราว, ครั้ง, ฉาก, กรณี., See also: episodic adj. ดูepisode episodical adj. ดูepisode |
| episode | (n) พฤติการณ์, ตอน, บท, ฉาก, องก์, คราว, ครั้ง, กรณี |
| | | ♪ That all started with a big bang ♪ ♪ Bang! ♪ | Staffel 7, Episode 21 " The Anything Can Happen Recurrence " The Anything Can Happen Recurrence (2014) | Episode I-- The Phantom Menace. | Episode 1... Die dunkle Bedrohung. The Proton Transmogrification (2014) | Since we all agree Episode I isn't our favorite, maybe we just skip it this time. | Wir sind uns doch einig, Episode 1 ist nicht unser Favorit, vielleicht sollten wir sie diesmal überspringen. The Proton Transmogrification (2014) | You know, I heard this way of watching the movies called the Machete Order, where you watch Episodes IV and V, then skip Episode I, watch II and III as a flashback, and then finish with VI. | Ich habe von dieser Art, die Filme zu gucken, gehört: Man nennt es die "Machete Reihenfolge", bei der man erst die Episoden 4 und 5 guckt, Episode 1 überspringt, The Proton Transmogrification (2014) | Well, at least without Sheldon here, we got to start with Episode IV. | Ohne Sheldon können wir immerhin mit Episode 4 anfangen. The Proton Transmogrification (2014) | ♪ ooh ooh ooh ooh ooh [ cash register bell dings ] | - Season 3 Episode 21 "And the Wedding Cake Cake Cake" And the Wedding Cake Cake Cake (2014) | ♪ everybody wanna see what it's like ♪ | SubCentral präsentiert Suits Staffel 3 Episode 14 Heartburn (2014) | ♪ living in a beehive of your mind ♪ ♪ Suits 3x15 ♪ Know When to Fold 'Em Original Air Date on April 3, 2014 | SubCentral präsentiert Suits Staffel 3 Episode 15 Know When to Fold 'Em (2014) | Well... did you ever see that episode where I got stung by the brood of jellyfish? | Habt ihr jemals die Episode gesehen, wo ich von einer Brut von Quallen gestochen wurde? Second Chance (2014) | ♪ Bang! ♪ | Staffel 7, Episode 20 " The Relationship Diremption " The Relationship Diremption (2014) | Hannah, where did you find this? | ~ Continuum Staffel 3, Episode 03 ~ * Minute To Win It * Minute Man (2014) | ♪ me and missus so busy, busy making money ♪ ♪ Suits 3x11 ♪ Buried Secrets Original Air Date on March 6, 2014 | SubCentral präsentiert Suits Staffel 3 Episode 11 Buried Secrets (2014) | ♪ Suits 3x12 ♪ Yesterday's Gone Original Air Date on March 13, 2014 | SubCentral präsentiert Suits Staffel 3 Episode 12 - Yesterday's Gone - Yesterday's Gone (2014) | .: sync, corrected by caioalbanezi:. .: web dl sync snarry:. | ~ Continuum Staffel 3, Episode 4 ~ * Minute Changes * Minute Changes (2014) | World's Wildest Police Chases, episode 139. | Die Wildesten Verfolgungsjagten Episode 139 an. Dial 1-900-Mix-A-Lot (2014) | Without you here to shame me, I watched every "Real Housewives" episode and I only got to page two in "War and Peace." | Ohne dich, hier um mich zu beschämen, sah ich alle "Real Housewives" Episoden und ich kam nur auf Seite 2 bei "Krieg und Frieden". The Long Honeymoon (2014) | ♪ Suits 3x16 ♪ No Way Out Original Air Date on April 10, 2014 | SubCentral präsentiert Suits Staffel 3 Episode 16 No Way Out (2014) | The surgeon will decompress the nerve, and her pain episodes will cease. | Der Chirurg wird den Nerv entlasten, und ihre Schmerzepisoden werden sich einstellen. Electric Youth (2014) | ♪ My voice, it made an avalanche ♪ | ~ The Affair SO1E10 ~ ~ "Episode 10" ~ Episode #1.10 (2014) | ♪ My voice, it made an avalanche ♪ | ~ The Affair SO1EO3 ~ ~ Episode 3 ~ Episode #1.3 (2014) | ♪ my voice, it made an avalanche ♪ | ~ The Affair SO1EO9 ~ ~ "Episode 9" ~ Episode #1.9 (2014) | Fun with Flags, the Final Episode Flagtacular. | Freude an Flaggen, die finale Episode "Flagtakulär". The Champagne Reflection (2014) | Now, I'm sure you're thinking, "The final episode? | Ich bin sicher, Sie fragen sich: "Die finale Episode? The Champagne Reflection (2014) | So as they say, all good things must come to an end. | Also muss, wie man so schön sagt, alles Gute mal ein Ende haben. Nach nur 232 Episoden. The Champagne Reflection (2014) | Well, my little Flag-keteers, it looks like the last episode of Fun with Flags is at an end. | Nun, meine lieben Flagketiere, es sieht so aus, als wäre die letzte Episode von Freude an Flaggen an ihrem Ende angelangt. The Champagne Reflection (2014) | I posted the last episode of Fun with Flags hours ago, and not a single person cared enough to comment. | Ich habe die letzte Episode von Freude an Flaggen vor Stunden hochgeladen, und nicht einer war interessiert genug, einen Kommentar zu posten. The Champagne Reflection (2014) | Fun with Flags is back, and you can be in the next episode. | Freude an Flaggen ist wieder da und Sie können in der nächsten Episode sein. The Champagne Reflection (2014) | The Blacklist - 2x05 "The Front" | ~ The Blacklist Staffel 2, Episode 05 ~ "The Front" The Front (No. 74) (2014) | My Charlie Rose episodes, all 18 of them, are gone. | Meine ganzen Charlie Rose Episoden, alle 18 Stück, sind weg. Girl Fight (2014) | Uh... ♪The Vampire Diaries 6x07 ♪ Do You Remember the First Time Original Air Date on November 13, 2014 | ~ Staffel 6 Episode 07 ~ * Do You Remember the First Time? Do You Remember the First Time? (2014) | ? Oh, my love ? | ~ The Missing S01E01 ~ ~ Episode 1 ~ Eden (2014) | ♪ My voice, it made an avalanche ♪ | ~ The Affair SO1EO7 ~ ~ "Episode 7" ~ Episode #1.7 (2014) | Ava came to me right after she started having psychotic episodes. | Ava kam zu mir, gleich nachdem sie begann, psychotische Episoden zu haben. Cry Luison (2014) | Let's say we hit pause on the Dr. Phil episode. | Drücken wir bei der Dr. Phil-Episode mal Pause. The Secret Origin of Felicity Smoak (2014) | I'm gonna level with you, honey. This whole you hating the troops thing is not great. | Diese Hass-Episode mit den Truppen ist nicht gut. BoJack Hates the Troops (2014) | ♪ My voice, it made an avalanche ♪ | ~ The Affair SO1EO8 ~ ~ "Episode 8" ~ Episode #1.8 (2014) | ♪The Vampire Diaries 6x09 ♪ I Alone Original Air Date on December 4, 2014 | ~ Staffel 6, Episode 09 ~ * I Alone ~ I Alone (2014) | We were shooting an episode in a haunted car wash. | Wir drehten eine Episode in einer heimgesuchten Autowaschanlage. Poltergeist (2015) | Uh, there will be moments of disorientation, and possibly some more acute episodes. | Sie werden Augenblicke haben, in denen Sie desorientiert sind. Und es kann auch immer wieder mal akutere Episoden geben. The Troubled Man (2015) | So then, as a distraction, I got up to try to watch an episode of One Tree Hill that I recorded on my VCR last night. | Zur Ablenkung wollte ich mir dann eine Episode von One Tree Hill ansehen, die ich gestern auf VCR aufgenommen habe. Pixels (2015) | -[ Shawn Kerkhoff ] I got to work on a show called "American Dad" where an episode of the show was called "The DeLorean Story-an," | Ich durfte an einer Folge von American Dad mitwirken, die Episode hieß "DeLorean Story-an" Back in Time (2015) | Mr. Nichols has episodes of paranoia, defensiveness, emotional distance, and he doesn't believe that he actually committed the rape that he's accused of. | Mr. Nichols erlebt Episoden von Paranoia, Abwehrmechanismen, emotionaler Isolation, und er glaubt nicht, dass er die vorgeworfene Vergewaltigung beging. Captive (2015) | What do you think you're doing, eh? Can we till right away? | ~ Fortitude Staffel 1 Folge 7 ~ "Episode 07" Übersetzung: Iulius Monea Episode #1.6 (2015) | ♪ I tried to caress it ♪ | ~ Fortitude Staffel 1 Folge 6 ~ "Episode 06" Übersetzung: Episode #1.5 (2015) | and rivers will turn. | ~ Fortitude Staffel 1 Folge 8 ~ "Episode 8" Übersetzung: Iulius Monea Episode #1.7 (2015) | I saw a really cool episode yesterday. | Ich sah gestern eine sehr coole Episode. Extinction (2015) | Well, I asked myself what scenario is more likely, a conspiracy involving a Governor and a Sheriff and a very lucrative Glacier Hotel or... some poor bastard off his meds has a psychotic episode in a stranger's house. | Nun ja, ich frage mich, welches der Szenarien wohl wahrscheinlicher wäre? Eine Verschwörung, die eine Gouverneurin, einen Sheriff sowie ein sehr lukratives Gletscherhotel beinhaltet, oder... ein armer Teufel, der seine Medikamente absetzt... und eine psychotische Episode im Haus eines völlig Fremden hat? Episode #1.3 (2015) | Season 1, episode 4. | Staffel 1, Episode 4. Pressions (2015) | Episode 1 | Episode 1 Episode #3.1 (2015) | So, what is this? This is like another "I hate my sister" cycle? | Ist das hier noch eine Episode von "Ich hasse meine Schwester"? The Western Book of the Dead (2015) |
| | เหตุการณ์ | (n) event, See also: incident, episode, occurrence, circumstance, Syn. เหตุ, เรื่องราว, เรื่อง, Example: ในการเขียนข่าวเราไม่ต้องเล่าเหตุการณ์ตามลำดับก่อนและหลัง, Thai Definition: เรื่องที่เกิดขึ้น | บท | (n) chapter, See also: lesson, part, episode, Syn. เรื่อง, ตอน, Example: อาจารย์สั่งให้อ่านบทที่คิดว่าตัวเองชอบที่สุด แล้วออกมารายงานหน้าชั้น, Count Unit: บท, Thai Definition: ข้อความเรื่องหนึ่งๆ | แหล่ | (n) chapter, See also: episode in the story of the last incarnation of the Buddha, Thai Definition: ตอนหนึ่งหรือบทหนึ่งของกัณฑ์ในเทศน์มหาชาติ (เนื่องมาจากคำว่า นั่นแล เพราะจบเทศน์ตอนหนึ่งลงท้ายว่า นั่นแล) |
| บท | [bot] (n) EN: chapter ; section ; clause ; article ; lesson FR: chapitre [ m ] ; leçon [ f ] ; strophe [ f ] ; épisode [ m ] ; terme [ m ] ; clause [ f ] ; article [ m ] | ฉาก | [chāk] (n) EN: act ; episode ; scene FR: acte [ m ] ; épisode [ m ] ; scène [ f ] | เหตุการณ์ | [hētkān] (n) EN: event ; incident ; occurrence ; episode ; circumstance ; affair ; case ; situation ; conditions FR: événement [ m ] ; incident [ m ] ; affaire [ f ] ; situation [ f ] ; circonstance [ f ] ; phénonème [ m ] | แหล่ | [laē] (n) EN: chapter ; episode in the story of the last incarnation of the Buddha ; episode in the story of the last great incarnation of the Buddha FR: chapitre de sermon [ m ] | ปาง | [pāng] (n) EN: episode ; period ; life ; lifetime FR: jours [ mpl ] ; existence [ f ] | ตอน | [tøn] (n) EN: part ; portion ; section ; paragraph ; passage ; reach ; compartment FR: partie [ f ] ; paragraphe [ m ] ; épisode [ m ] ; section [ f ] ; part [ f ] ; fragment [ m ] | ตอน | [tøn] (n) EN: period ; time ; stage ; phase FR: période [ f ] ; épisode [ m ] ; phase [ f ] ; stade [ m ] |
| | | acute schizophrenic episode | (n) schizophrenia of abrupt onset and relatively short duration (a few weeks or months), Syn. reactive schizophrenia | episode | (n) a happening that is distinctive in a series of related events | episode | (n) a brief section of a literary or dramatic work that forms part of a connected series | episode | (n) a part of a broadcast serial, Syn. instalment, installment | major depressive episode | (n) (psychiatry) a state of depression with all the classic symptoms (anhedonia and lethargy and sleep disturbance and despondency and morbid thoughts and feelings of worthlessness and sometimes attempted suicide) but with no known organic dysfunction | sequence | (n) film consisting of a succession of related shots that develop a given subject in a movie, Syn. episode |
| Episode | n. [ Gr. &unr_; a coming in besides, &unr_; episode; &unr_; into, besides + &unr_; a coming in, &unr_; into + &unr_; way, cf. Skr. sad to go: cf. F. épisode. ] (Rhet.) A separate incident, story, or action, introduced for the purpose of giving a greater variety to the events related; an incidental narrative, or digression, separable from the main subject, but naturally arising from it. [ 1913 Webster ] |
| 集 | [jí, ㄐㄧˊ, 集] to gather; to collect; collected works; classifier for sections of a TV series etc: episode #1,651 [Add to Longdo] | 插曲 | [chā qǔ, ㄔㄚ ㄑㄩˇ, 插 曲] episode; interlude #17,060 [Add to Longdo] | 续集 | [xù jí, ㄒㄩˋ ㄐㄧˊ, 续 集 / 續 集] sequel; next episode (of TV series etc) #19,782 [Add to Longdo] | 赤壁之战 | [Chì bì zhī zhàn, ㄔˋ ㄅㄧˋ ㄓ ㄓㄢˋ, 赤 壁 之 战 / 赤 壁 之 戰] Battle of Redwall of 208 at Chibi in Huangzhou district 黃州區|黄州区 of Huanggang city 黄冈, a decisive defeat of Cao Cao 曹操 at the hands of southern kingdom of Wu; famous episode in the Romance of the Three Kingdoms 三國演義|三国演义 #59,647 [Add to Longdo] | 三顾茅庐 | [sān gù máo lú, ㄙㄢ ㄍㄨˋ ㄇㄠˊ ㄌㄨˊ, 三 顾 茅 庐 / 三 顧 茅 廬] lit. three humble visits to a thatched cottage; cf famous episode in the fictional Romance of Three Kingdoms 三國演義|三国演义 in which Liu Bei 劉備|刘备 recruits Zhuge Liang 諸葛亮|诸葛亮 (the Hidden Dragon 臥龍|卧龙) to his cause by visiting him three times #73,190 [Add to Longdo] | 躁狂症 | [zào kuáng zhèng, ㄗㄠˋ ㄎㄨㄤˊ ㄓㄥˋ, 躁 狂 症] mania; manic episode #100,825 [Add to Longdo] | 华容道 | [Huá róng dào, ㄏㄨㄚˊ ㄖㄨㄥˊ ㄉㄠˋ, 华 容 道 / 華 容 道] Huarong Road (traditional puzzle involving sliding wooden blocks, loosely based on episode in Three Kingdoms 三國演義|三国演义) #166,379 [Add to Longdo] |
| | 話 | [わ, wa] (ctr) counter for stories, episodes of TV series, etc. #143 [Add to Longdo] | エピソード | [episo-do] (n) episode; (P) #1,398 [Add to Longdo] | 全編 | [ぜんぺん, zenpen] (n) whole book (volume); complete episode #12,425 [Add to Longdo] | 秘話 | [ひわ, hiwa] (n) secret story; unknown episode; (P) #13,096 [Add to Longdo] | 完結編 | [かんけつへん, kanketsuhen] (n) concluding episode of a series; concluding volume (part) (e.g. of novel) [Add to Longdo] | 最終回 | [さいしゅうかい, saishuukai] (n) last time; last inning; last part; final episode (of a television program) [Add to Longdo] | 挿話 | [そうわ, souwa] (n) episode; (P) [Add to Longdo] | 背後関係 | [はいごかんけい, haigokankei] (n) background (of an episode) [Add to Longdo] | 幕を切る | [まくをきる, makuwokiru] (exp, v5r) (1) to start (e.g. a scene, a war, etc.); (2) to end (e.g. a play, an episode, an event, etc.) [Add to Longdo] | 幼児虐殺 | [ようじぎゃくさつ, youjigyakusatsu] (n) Massacre of the Innocents; episode of infanticide by Herod that appears in the New Testament [Add to Longdo] | 獺祭 | [だっさい, dassai] (n) arraying a number of reference books in order to compose poetry; literary composition crammed with maxims, ancient episodes, legends, etc. (from the habit of otters to line a catch of fish on river bank) [Add to Longdo] | 躁転 | [そうてん, souten] (n, vs) manic switch; entering a manic episode; becoming manic; cycle [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |