ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*flied*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: flied, -flied-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
flied(ไฟลดฺ) v. กริยาช่อง 2 และช่อง 3ของfly

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If you want to wait around here to sing it a lullaby, be my guest.Wenn du hier warten willst, um ein Schlaflied zu singen, nur zu. Care and Feeding (2014)
Lilacs.Flieder. Harvey Dent (2014)
Lilacs.Flieder. Harvey Dent (2014)
Mommy, I'm too old for lullabies. What?Mami, ich bin zu alt für Schlaflieder. Hotel Transylvania 2 (2015)
An old lullaby I used to sing to Thomas when we were young.Ein altes Schlaflied, das ich für Thomas sang, als wir klein waren. Crimson Peak (2015)
- You smell like lilacs.- HAST DU EIN SPA AUSGERAUBT? ODER... - Ist das Flieder? The Walking Deceased (2015)
HD 720p high-quality video.Spielt Schlaflieder, ein einfaches Modell. Kidnapping 2.0 (2015)
The riot of lilacs in the wind smells nothing at all like the stockyards and slaughterhouses one usually associates with the Verger name.Der überall sprießende Flieder im Wind, das riecht rein gar nicht nach einem Viehhof... oder einem Schlachthaus, die man für gewöhnlich mit dem Namen Verger in Verbindung bringt. Aperitivo (2015)
You never sung me a lullaby.Du hast mir nie ein Schlaflied gesungen. The Hunter Games (2015)
Do you want me to sing you the lullaby I used to sing to my brother when I couldn't sleep?Soll ich dir das Schlaflied vorsingen, das ich meinen Brüdern vorgesungen habe, wenn sie nicht schlafen konnten? The Whites of His Eyes (2015)
Tell Grandma to sing you the song you like.Oma soll dir ein Schlaflied singen. Princesas (2005)
That means I'll be smart and I'll be brave and I'll sing my daughter the best lullabies when she's scared.Das bedeutet, dass ich klug, tapfer und... meiner Tochter die besten Schlaflieder singen werde, wenn sie Angst hat. The Melody Lingers On (2015)
You look like you've never had a lullaby before.Du tust so, als hättest du noch nie ein Schlaflied gehört. Cry Havoc (2015)
All those lullabies.All diese Schlaflieder. Sleep No More (2015)
J-just ten feet away from my lilacs.Nur paar Meter von meinen Fliedern entfernt. Last Dance (2015)
- "on its green horse." - "On its green horse "What's a wood without woodpeckers, A garden without lilac?- "Auf seinem grünen Pferd, was wäre ohne Specht die Erd, der Garten ohne Flieder? Unexpected Love (2015)
The lullaby, the empty bassinet.Das Schlaflied, die leere Wiege. The Night Watch (2015)
Like a children's lullaby?- Nach Kinderschlaflied? Home (2015)
Yes, of course.- Flieder, ach ja, stimmt... Leave Everything Behind (2015)
- Lilacs. - Lilacs.- Nein, Flieder. Leave Everything Behind (2015)
I thought they were lilacs.- Ich dachte, das wäre Flieder. The Choice (2016)
To be honest, I thought they were lilacs, but Jackie says they're delphiniums.Um ehrlich zu sein, ich dachte, es sei Flieder. Aber Jackie sagt, es ist Rittersporn. The Choice (2016)
Lilacs.Hm, Flieder... Anne of Green Gables (2016)
Gracious Heavenly Father... I thank thee for the White Way of Delight the Lake of Shining Waters the smell of the lilacs, the sound of the spring peepers.Gütiger Himmlischer Vater, ich danke dir für den Weißen Weg des Entzückens, den See des leuchtenden Wassers, den Duft des Flieders und das Lied der Frühlingspfeifer. Anne of Green Gables (2016)
Did I hear you two singing nursery rhymes at 4:00 in the morning?Habt ihr heute Morgen um 4 Uhr Schlaflieder gesungen? Yes (2016)
Then I fell back to sleep and the real Paul Anka serenaded me with a medley of lullabies.Dann schlief ich ein, und der echte Paul Anka sang mir Schlaflieder. Spring (2016)
Have a nice evening. I like what you're throwing down.Ich schreibe ihr ein Schlaflied zum Geburtstag. Prank Assistant Gum Puppy (2016)
Treasure, why don't you try these on? And I wanna see the purple one, see if it fits or not.Probier das Fliederfarbene an. Weekend Plans (2016)
Let's close our eyes and sing Mama's lullaby. Just until the bad guys go away.Singen wir Mamas Schlaflied, bis die Bösen weg sind. Purgatory (2016)
They remember the only lullaby that would actually work to put me to sleep.Sie erinnern sich an das einzige Schlaflied, das mich tatsächlich zum schlafen bringen würde. Invasion! (2016)
He even sang her baby a lullaby.Er sang ihrem Baby noch ein Schlaflied. There Goes My Life (2016)
Ceanothus... wild lilac.Ceanothus... wilder Flieder. Fluid Management (2016)
You got no more money for whatever it is that makes you smell like lilacs.Und du hast kein Geld mehr dafür, was dich nach Flieder duften lässt. Easy Come, Easy Go (2016)
Lilacs.Flieder. Easy Come, Easy Go (2016)
Ass and lilacs, that's what it is.Arsch und Flieder, das ist es. Easy Come, Easy Go (2016)
Aw... Wasn't that the lullaby you used to sing to the boys?Ging das Schlaflied für die Jungs damals nicht so? Easy Come, Easy Go (2016)
What happens if they decide to grow against their digital lullabies?Wenn sie entscheiden, dass sie ihren digitalen Schlafliedern entwachsen sind? Cell (2016)
I'm singing and slinging lullabies in multiple octaves.Ich singe und schmettere Schlafliedchen in mehreren Oktaven. Wolf Tickets (2017)
He rocks him to sleep with lullabies.Er wiegt ihn in den Schlaf mit Schlafliedern, Telling Me Your Dreams (2017)
I remember after the butterflies, I had a hot dog and a Fresca, which I ate while sitting on a green bench near the lilac bushes.Ich aß einen Hotdog und trank eine Fresca-Limo. Auf einer grünen Bank, neben den Fliederbüschen. The Alert (2017)
Today's special is sea lavender salad, also known as snail chow.Heute gibt's Fliedersalat. Auch bekannt als Schneckenfutter. An American Girl Story: Summer Camp, Friends for Life (2017)
- That lullaby that I didn't know?- Das Schlaflied, das ich nicht kannte? War of the Worlds (2005)
¶ With our hearts beating time to a stout fighting song~ und unsere Herzen schlagen hoch bei einem beherzten Kampflied. ~ The Bohemian Girl (1936)
Can you picture Hildy singing lullabies and hanging out didies?Hildy soll Schlaflieder singen und Wäsche aufhängen? His Girl Friday (1940)
I sing a lullaby, and you wake up.Ich singe ein Schlaflied und du wachst auf. At the Circus (1939)
When I get a few francs I'll buy you a bike, and when the weather's nice at Easter, we'll go pick lilacs, okay?Und wenn es zu Ostern schön ist, gehen wir Flieder pflücken. Le Jour Se Leve (1939)
How we'd go pick lilacs at Easter.Zu Ostern gehen wir Flieder pflücken. Le Jour Se Leve (1939)
Lilacs.Flieder? Le Jour Se Leve (1939)
How we'd go pick lilacs at Easter."Zu Ostern gehen wir Flieder pflücken." Le Jour Se Leve (1939)
Ah, yes. Lilacs.Flieder. Le Jour Se Leve (1939)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
flied

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Flieder { m } [ bot. ]lilac [Add to Longdo]
Holunder { m }; deutscher Flieder [ bot. ]elder [Add to Longdo]
Kampflied { n }battle song [Add to Longdo]
Kriegslied { n }; Kampflied { n }battle song [Add to Longdo]
Schlaflied { n }; Wiegenlied { n }; Schlummerlied { n } | Schlaflieder { pl }; Wiegenlieder { pl }; Schlummerlieder { pl }lullaby | lullabies [Add to Longdo]
Syringe { f }; Flieder { m } [ bot. ]syringa [Add to Longdo]
fliederfarben; fliederfarbig { adj }lilac [Add to Longdo]
Fliederblaurabe { m } [ ornith. ]Azure-naped Jay [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top