ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*frain*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: frain, -frain-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
refrain(vi) ระงับไว้, See also: กลั้นไว้, Syn. avoid, cease
refrain(vt) ระงับไว้, See also: ยับยั้ง
refrain(vi) งดเว้น, See also: หลีกเลี่ยง, ละเว้น, เลิก, Syn. abstain, avoid, cease
refrain(n) บทกวีหรือโคลงท่อนที่กล่าวซ้ำ
refrain(n) ดนตรีหรือเพลงท่อนที่ลูกคู่ร้องรับ, Syn. chorus
refrain(n) ทำนองเพลง, Syn. melody
refrain(n) สิ่งที่กล่าวถึงซ้ำๆ
refrain from(phrv) ระงับ, See also: ยับยั้ง, Syn. forbear from, withhold from
refrain from(phrv) ป้องกันจาก, Syn. abstain from, forbear from

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
refrain(รีเฟรน') vi., vt. ระงับ, ข่มจิต, กลั้น, ละเว้น, เลิก, หยุดยั้ง n. (เพลงหรือบทกวี) ลูกคู่, บทลูกคู่, บทซ้ำ, บทรับ, ทำนอง, See also: refrainment n.

English-Thai: Nontri Dictionary
refrain(n) ลูกคู่, ทำนอง, บทรับ
refrain(vi) งด, ละเว้น, กลั้น, ระงับ, ข่มจิต

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
refrainสร้อย [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]
refrainงดเว้น [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
frainHe could not refrain from smiling, though with a slight sense of guilt.
frainHe refrained from drinking too much.
frainI cannot refrain from expressing my opinion about the affair.
frainShe could not refrain from tears.
frainPeople sharing a ride should refrain from conversation with other passengers.
frainWould you please refrain from smoking when babies are here.
frainPlease refrain from smoking, while the non-smoking signs are on.
frainKindly refrain from smoking.
frainPlease refrain from smoking in this room.
frainI refrain from drinking.
frainMiss Tanaka! You _are_ living with gentlemen house mates! Please refrain from being pantless!
frainPlease refrain from smoking until the sign is turned off.
frainPlease refrain from smoking here.
frainLet's refrain from stabbing people with knives.
frainI will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.
frainHe refrained from taking a bath.
frainWe agreed to refrain from smoking while we are at work.
frainPlease refrain from speaking without permission.
frainPlease refrain from pushing forward.
frainPlease fasten your seat-belts, and kindly refrain from smoking.
frainPlease refrain from smoking in public places.
frainRefrain from smoking here.
frainYou are asked to refrain from smoking until the sign is switched off.
frainPlease refrain from smoking.
frainPlease refrain from smoking cigarettes here.
frainPlease refrain from smoking without permission.
frainMy physician advised me to refrain from alcohol for the time being.
frainYou should refrain from smoking.
frainI could not refrain from smoking.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
นิ่งนอนใจ(v) be at ease, See also: be relaxed, have no emotion, motionless, refrain from action, Syn. นอนใจ, นิ่งเฉย, Example: กรมตำรวจไม่ได้นิ่งนอนใจในคดีหลังจากพบหลักฐานสำคัญที่เป็นประโยชน์ต่อคดี
ถนอมน้ำใจ(v) keep the goodwill of, See also: refrain from hurting, be considerate, Syn. รักษาน้ำใจ, Example: ป้ามักพูดอะไรตรงโดยไม่คิดถนอมน้ำใจใครเพราะรู้ดีว่าทุกคนเกรงกลัวและยอมลงให้
อด(v) abstain, See also: avoid, refrain, Syn. เลิก, งด, ละ, Example: พ่อตั้งใจจะอดเหล้าระหว่างฤดูเข้าพรรษา
อั้น(v) retain, See also: suppress, hold back, restrain, refrain, repress, Syn. ยั้ง, กลั้น, กั้น, Ant. ปล่อย, Example: คนไข้อั้นปัสสาวะไว้ไม่อยู่
งดเว้น(v) refrain from, See also: abstain, give up, stop, desist, Syn. เว้น, ละเว้น, งด, ล้มเลิก, ยกเลิก, ยกเว้น, Ant. ปฏิบัติ, Example: พุทธศาสนิกชนควรงดเว้นการฆ่าสัตว์
ละลด(v) refrain, See also: abstain, Syn. ลดละ, เว้น, ละเว้น, Example: เข้าพรรษาปีนี้เขาสามารถละลดของมึนเมาได้ทุกชนิด
ว่างเว้น(v) free, See also: cease, abstain, refrain, stop, quit, Syn. งด, เว้น, หยุด, Example: เธอว่างเว้นจากเวทีประกวดมานาน 2 ปีเต็ม
ตึง(v) be in an angry mood, See also: refrain from speaking, look strained/sullen, Ant. คล่อง, สะพัด, Example: อยู่ๆ เขาก็มาตึงใส่ฉัน ฉันไม่เข้าใจเลย, Thai Definition: มีอาการออกจะโกรธๆ
ทัณฑ์บน(n) parole, See also: verbal or written promise to refrain from doing something, Syn. ทานบน, Example: เขาถูกปล่อยออกจากคุกโดยมีทัณฑ์บนว่าจะไม่ลักทรพย์อีก, Thai Definition: คำรับรองที่ทำขึ้นตามคำสั่งของศาลว่าจะไม่ก่อเหตุร้ายให้เกิดภยันตรายแก่บุคคลหรือทรัพย์สินของผู้อื่นตลอดเวลาที่ศาลกำหนด, Notes: (กฎหมาย)
ยก(v) forgive, See also: excuse, abstain from, refrain from, Syn. งดเว้น, เพิกถอน, Example: พ่อแม่ยกโทษให้ลูกเสมอ
ยกเว้น(v) except, See also: exclude, omit, refrain from, abstain from, Syn. ละเว้น, เว้น, Example: รัฐบาลยกเว้นการเก็บภาษีย้อนแล้ว, Thai Definition: ไม่เกี่ยวด้วย, กันเอาออก
กระอิดกระเอื้อน(v) be reluctant to speak, See also: be afraid to make an opinion, refrain from a reply, Syn. อิดเอื้อน, Example: เขามัวแต่กระอิดกระเอื้อนไม่พูดออกมาเสียที, Thai Definition: ไม่กล้าที่จะพูด, กล่าวไม่เต็มปาก
การอด(n) abstinence, See also: refraining, restraint, giving up (smoking), starvation, Syn. การงด, การเลิก, การละ, การงดเว้น, Example: การอดบุหรี่ไม่ใช่เรื่องอยากหากตั้งใจทำจริงๆ ย่อมทำได้
กินไม่ลง(v) difficult to win, See also: refrain from winning, Example: ทีมนี้เราคงกินไม่ลงง่ายๆ, Thai Definition: เอาชนะไม่ได้, Notes: (ปาก)
การละ(n) refrain, See also: forbearance, abstinence, abstention, stop, Syn. การงดเว้น, การเลิก, การยกเลิก, การละเว้น, Example: การละการผูกขาดอำนาจทางการเมืองของพรรคคอมมิวนิสต์ถือเป็นการปิดฉากการปกครองของพรรคที่ยาวนานมากว่า 20 ปี, Thai Definition: การที่แยกตัวให้พ้นจากสิ่งใดสิ่งหนึ่งซึ่งเกี่ยวข้องอยู่
เว้น(v) omit, See also: leave a space, leave out, refrain from, miss, skip, Example: ครั้งนี้เป็นการบรรยายที่ผู้บรรยายจะตั้งคำถามง่ายๆ และเว้นคำตอบให้ผู้ฟังตอบเอง, Thai Definition: ปล่อยว่างเป็นตอนๆ
เว้น(v) omit, See also: abstain (from), spare, refrain (from), Syn. ละเว้น, Example: เธอดูแลจัดการให้ทุกเรื่องไม่เว้นแม้แต่อาหารการกิน เครื่องแต่งกาย ไปจนถึงบีบนวด, Thai Definition: ไม่กระทำหรือไม่ดำเนินการ
เว้น(v) omit, See also: leave a space, leave out, refrain from, miss, skip, Example: ครั้งนี้เป็นการบรรยายที่ผู้บรรยายจะตั้งคำถามง่ายๆ และเว้นคำตอบให้ผู้ฟังตอบเอง, Thai Definition: ปล่อยว่างเป็นตอนๆ
เว้น(v) omit, See also: abstain (from), spare, refrain (from), Syn. ละเว้น, Example: เธอดูแลจัดการให้ทุกเรื่องไม่เว้นแม้แต่อาหารการกิน เครื่องแต่งกาย ไปจนถึงบีบนวด, Thai Definition: ไม่กระทำหรือไม่ดำเนินการ

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อั้น[an] (v) EN: retain ; suppress ; hold back ; restrain ; refrain ; repress  FR: restreindre ; limiter
การงดเว้น[kān ngotwen] (n) EN: refrain
ละเว้น[lawen] (v) EN: refrain from ; abstain ; stop ; exclude ; leave out ; omit ; reject ; make an exception of ; abandon ; give up ; remit ; desert  FR: s'abstenir ; arrêter ; se désister ; abandonner ; quitter
งด[ngot] (v) EN: suspend ; stop ; halt ; refrain (from) ; abstain (from) ; drop  FR: arrêter ; suspendre ; interrompre ; laisser tomber
งดเว้น[ngotwen] (v) EN: refrain from ; abstain from ; give up ; stop ; desist  FR: s'abstenir ; se garder ; arrêter
อด[ot] (v) EN: refrain from ; restrain ; give up ; abstain ; diet  FR: s'abstenir ; se priver
ปากหนัก[pāk nak] (xp) EN: be reticent ; refrain from voicing one's opinion and feeling
ทัณฑ์บน[thanbon] (n) EN: parole ; verbal promise ; written promise to refrain from doing something ; bond of good behaviour/bahavior (Am.)  FR: probation [ f ] ; mise à l'épreuve [ f ]
ถนอมน้ำใจ[thanøm nāmjai] (v, exp) EN: keep the goodwill of ; refrain from hurting ; be considerate
ไว้หน้า[wainā] (v) EN: save s.o.'s face ; be considerate of s.o.'s dignity ; spare another's feelings ; spare another's reputation ; save s.o. from embarrassment ; refrain from embarrassing s.o.  FR: respecter l'amour-propre
เว้น[wen] (v) EN: give up ; stop ; refrain from ; abstain from ; leave ; omit  FR: éviter de ; arrêter de ; s'abstenir de ; exclure ; abandonner

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
frain
fraine
defrain
refrain
refrains
refrained
refraining

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
refrain
refrains
refrained
refraining

WordNet (3.0)
refrain(n) the part of a song where a soloist is joined by a group of singers, Syn. chorus
refrain(v) resist doing something, Syn. forbear, Ant. act
abstain(v) choose not to consume, Syn. desist, refrain, Ant. consume

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Refrain

v. t. [ imp. & p. p. Refrained p. pr. & vb. n. Refraining. ] [ OE. refreinen, OF. refrener, F. refréner, fr. L. refrenare; influenced by OF. refraindre to restrain, moderate, fr. LL. refrangere, for L. refringere to break up, break (see Refract). L. refrenare is fr. pref. re- back + frenum bridle; cf. Skr. dh&rsdot_; to hold. ] 1. To hold back; to restrain; to keep within prescribed bounds; to curb; to govern. [ 1913 Webster ]

His reason refraineth not his foul delight or talent. Chaucer. [ 1913 Webster ]

Refrain thy foot from their path. Prov. i. 15. [ 1913 Webster ]

2. To abstain from. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Who, requiring a remedy for his gout, received no other counsel than to refrain cold drink. Sir T. Browne. [ 1913 Webster ]

Refrain

v. i. To keep one's self from action or interference; to hold aloof; to forbear; to abstain. [ 1913 Webster ]

Refrain from these men, and let them alone. Acts v. 38. [ 1913 Webster ]

They refrained therefrom [ eating flesh ] some time after. Sir T. Browne. [ 1913 Webster ]

Syn. -- To hold back; forbear; abstain; withhold. [ 1913 Webster ]

Refrain

n. [ F. refrain, fr. OF. refraindre; cf. Pr. refranhs a refrain, refranher to repeat. See Refract, Refrain, v. ] The burden of a song; a phrase or verse which recurs at the end of each of the separate stanzas or divisions of a poetic composition. [ 1913 Webster ]

We hear the wild refrain. Whittier. [ 1913 Webster ]

Refrainer

n. One who refrains. [ 1913 Webster ]

Refrainment

n. Act of refraining. [ R. ] [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
避免[bì miǎn, ㄅㄧˋ ㄇㄧㄢˇ,  ] to avert; to prevent; to avoid; to refrain from #1,681 [Add to Longdo]
不禁[bù jīn, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣ,  ] can't help (doing sth); can't refrain from #4,113 [Add to Longdo]
敛迹[liǎn jì, ㄌㄧㄢˇ ㄐㄧˋ,   /  ] to refrain; to give up evil (temporarily); to cover one's traces; to lie low; to retire (from view) #143,300 [Add to Longdo]
不为已甚[bù wéi yǐ shèn, ㄅㄨˋ ㄨㄟˊ ㄧˇ ㄕㄣˋ,     /    ] refrain from going to extremes in meting out punishment; not be too hard on subject #175,788 [Add to Longdo]
忍得住[rěn de zhù, ㄖㄣˇ ㄉㄜ˙ ㄓㄨˋ,   ] to refrain; to be able to endure it [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abstand nehmen vonto refrain from [Add to Longdo]
Kehrreim { m }; Refrain { m } | Kehrreime { pl }; Refrains { pl }refrain; burden | refrains [Add to Longdo]
unterlassen; bleiben lassento refrain from [Add to Longdo]
sich das Lachen verkneifento refrain from laughing [Add to Longdo]
zurückhalten | zurückhaltend | zurückgehalten | hält zurück | hielt zurückto refrain | refraining | refrained | restrains | refrained [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
土(P);地[つち(P);つし(地), tsuchi (P); tsushi ( chi )] (n) (1) earth; soil; dirt; (2) the earth (historically, esp. as opposed to the heavens); the ground; the land; (3) (See 鳥の子紙) low-quality torinoko-gami (containing mud); (4) (also written as 犯土, 椎, 槌) (See 陰陽道) (period of) refraining from construction in the direction of the god of the earth (in On'youdou); (P) #252 [Add to Longdo]
折り返し(P);折返し[おりかえし, orikaeshi] (adv) (1) by return; (call or write back) without delay; (n, adj-no) (2) lapel; cuffs; flap; (3) chorus; refrain; (4) repetition; (5) aliasing (in imaging); (6) shuttle service; (7) { comp } back-to-back; BTB; (8) wrapping (text on computer screen); wrap; (P) #12,680 [Add to Longdo]
ご遠慮ください(P);ご遠慮下さい(P)[ごえんりょください, goenryokudasai] (exp) please refrain from ~ (e.g. smoking, etc.); (P) [Add to Longdo]
リフレーン[rifure-n] (n) refrain [Add to Longdo]
リフレイン[rifurein] (n) refrain [Add to Longdo]
ルフラン[rufuran] (n) refrain (fre [Add to Longdo]
忌む;斎む;諱む[いむ, imu] (v5m, vi) (1) to avoid; to refrain from; to shun; (2) (忌む, 諱む only) to detest [Add to Longdo]
窮鳥懐に入れば猟師もこれを殺さず[きゅうちょうふところにいればりょうしもこれをころさず, kyuuchoufutokoroniirebaryoushimokorewokorosazu] (exp) (obs) Even the hunter will refrain from killing the bird that has flown to him for shelter [Add to Longdo]
窮鳥懐に入れば猟師も殺さず[きゅうちょうふところにいればりょうしもころさず, kyuuchoufutokoroniirebaryoushimokorosazu] (exp) (obs) Even the hunter will refrain from killing the bird that has flown to him for shelter [Add to Longdo]
見合わす[みあわす, miawasu] (v5s, vt) (1) (See 見合わせる) to exchange glances; to look at each other; (2) to postpone; to suspend operations; to refrain from performing an action [Add to Longdo]
見合わせる(P);見合せる[みあわせる, miawaseru] (v1) (1) to exchange glances; to look at each other; (2) to postpone; to suspend operations; to refrain from performing an action; (P) [Add to Longdo]
手控える[てびかえる, tebikaeru] (v1, vt) (1) to hang (hold) back; to hold off; to refrain; to reduce or cut back on; (2) to jot down a note [Add to Longdo]
慎む(P);謹む;虔む[つつしむ, tsutsushimu] (v5m, vt) (1) (usu. 慎む) to be careful; to be discreet; (2) (usu. 慎む) to do in moderation; to refrain (from overdoing); to abstain; (3) (謹む only) to be reverent; (4) to be purified; to be chaste; (P) [Add to Longdo]
折れ返る;折返る[おれかえる, orekaeru] (v5r, vi) to tell again and again; to repeat; to refrain; to turn up; to turn down [Add to Longdo]
喪中欠礼[もちゅうけつれい, mochuuketsurei] (exp) refraining from offering the (New Year's) greetings during the period of mourning [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top