ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: fum, -fum- Possible hiragana form: ふん |
| fume | (vi) พลุ่งพล่านด้วยความโกรธ, Syn. boil, seeth, smolder | fume | (vi) พ่นควัน | fume | (n) ควัน, See also: ไอ, สิ่งที่ระเหยออก | fumble | (vi) เงอะงะ, See also: งุ่มง่าม, ซุ่มซ่าม, Syn. flounder, grope | fumble | (vt) เงอะงะ, See also: งุ่มง่าม, ซุ่มซ่าม | fumble | (n) ความซุ่มซ่าม, See also: ความเงอะงะ | fume at | (phrv) โกรธเพราะ | perfume | (n) น้ำหอม, See also: น้ำอบ, น้ำปรุง | perfume | (vt) พรมน้ำหอม, See also: อบน้ำหอม, ฉีดน้ำหอม, ใส่น้ำหอม, Syn. scent | perfume | (n) กลิ่นหอม, See also: ความหอม, Syn. ador;aroma, incense, scent, Ant. stench | fumigate | (vt) อบควัน, See also: รมควัน | perfumer | (n) ูผู้ผลิตน้ำหอม, Syn. perfumery | perfumery | (n) การผลิตเครื่องหอม, See also: ธุรกิจขายน้ำหอม, Syn. perfumer | fumble for | (phrv) พยายามทำอย่างงุ่มง่าม, Syn. feel about, feel for | fumble with | (phrv) ทำซุ่มซ่าม, See also: งุ่มง่าม |
| fumarol | n. ปล่องภูเขาไฟ., See also: fulmarolic adj. | fumble | (ฟัม'เบิล) { fumbled, fumbling, fumbles } vi.., vt. คลำ, คลำหา, คลำเปะปะ, ทำอย่างซุ่มซ่าม. n. การคลำ, See also: fumblingly adv. fumblingness n., Syn. bumble, grope | fume | (ฟิวมฺ) { fumed, fuming, fumes } n. ควัน, ไอ, ไอน้ำ, สิ่งที่ระเหยออก, อารมณ์โกรธเป็นควัน. vt. หายใจออกเป็นไอ, ปล่อยออกเป็นไอ, ใช้ควันรม. vi. พ่นควัน, แสดงอารมณ์โกรธเป็นควัน., See also: fumeless adj. fumer n. fumingly adv. | fumed | (ฟิมด) adj. เป็นสีรมควัน | fumigant | (ฟิว'มิกันทฺ) n. สารเคมีที่ใช้รม, ยาอบ, ยารม | fumigate | (ฟิว'มิเกท) vt. อบควัน, รมควัน., See also: fumigator, fumigation n. fumigatory adj. | fumulus | ชั้นเมฆหมอก | fumy | (ฟิว'มี) adj. ซึ่งปล่อยควันออกมา, คล้ายควัน | perfume | (เพอฟูม', เพอ'ฟูม) n. น้ำหอม, เครื่องหอม, กลิ่นหอม. vt. (เพอฟูม') พรมน้ำหอม, พรมน้ำอบ, ทำให้กลิ่นหอมกระจาย, Syn. aroma, fragrance, scent | perfumery | (เพอฟูม'เมอรี) n. เครื่องหอม, การผลิตเครื่องหอม, ธุรกิจการขายเครื่องหอม, สถานที่ประกอบธุรกิจเครื่องหอม, ร้านขายเครื่องหอม |
|
| fume | (n) ควัน, ไอน้ำ | fume | (vi) เป็นไอ, เป็นควัน, มีควัน, พ่นควัน | fumigate | (vt) พ่นไอ, พ่นควัน, รมควัน | perfume | (n) น้ำหอม, น้ำอบ, น้ำปรุง, เครื่องหอม | perfume | (vt) พรมน้ำอบ, ฉีดน้ำหอม, พรมน้ำหอม | perfumery | (n) เครื่องหอม |
| sfumato | ภาพสีม่านหมอก [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | fumage | กลวิธีรมควัน [ศิลปะ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] | fumarole | พุแก๊ส [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖] | fumigation | การรมฆ่าเชื้อ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
| Silica fume | ซิลิกาฟูม [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Perfumes | น้ำหอม [TU Subject Heading] | Perfumes industry | อุตสาหกรรมน้ำหอม [TU Subject Heading] | Fume | ไอควัน, Example: อนุภาคของแข็งเกิดจากก๊าซควบแน่น เช่น จากการระเหยของสารที่หลอมละลายและมักเกิดควบคู่ไปกับปฏิกิริยาทางเคมี [สิ่งแวดล้อม] | Fume | ฟูม, Example: อนุภาคของของแข็งที่เกิดขึ้นจากการรวมตัวของไอ ของสาร และสามารถลอยตัวอยู่ในอากาศได้ [สิ่งแวดล้อม] | Fumarates | ฟูมาเรท [การแพทย์] | Fumaric Acid | กรดฟูมาริก, กรดฟูมาริค [การแพทย์] | Fume | ไอระเหยของของแข็งเมื่อถูกความร้อน, ควันขาว [การแพทย์] | Fume Hood | ตู้ควัน, ตู้ดูดควัน, ตู้ดูดไอระเหย [การแพทย์] | Fumigants | ไอระเหย [การแพทย์] | Fumigants, Residual | ไอระเหยตกค้าง [การแพทย์] | Fumigating | การอบด้วยไอระเหย [การแพทย์] | Fumigation | การรมควัน, ปล่อยไอระเหยออกมาได้, สารอบห้อง, รมควันฆ่าเชื้อโรค [การแพทย์] | Fumigents | ยารมควัน [การแพทย์] | Insecticides, Fumigant | ยาฆ่าแมลงชนิดไอระเหย [การแพทย์] | Methyl Fumaric Acid | กรดเมธิลฟูมาริก [การแพทย์] |
| | There's a guy in there pawing my daughter! | Der Kerl befummelt meine Tochter! Welcher Kerl? Wedding Bell Blues (2005) | Did you look inside that envelope? | - Hast du in den Briefumschlag gesehen? S U C K (2014) | Sorry, no cuts, no buts, no coconuts. | Entschuldige, kein Schummeln, kein Bummeln, kein Herumfummeln. And the Kilt Trip (2014) | She shall be in her nest, feeding her chicks. And can a woman not be a mother and a singer? | Diese fummelnden groben Kerle, randvoll mit ihrer eigenen Wichtigkeit. Live Free, Live True (2014) | Will you let me get my grope on? | Soll ich sie befummeln? Schön dich kennenzulernen, Gretchen. Dial 1-900-Mix-A-Lot (2014) | - But I won't let you touch my script. | An meinem Drehbuch fummelt keiner rum. Coming Soon (2014) | And then maybe slap me on the shoulder like maybe I'm trying to get fresh or something, huh? | Und dann schlagen Sie mir auf die Schulter, als versuche ich, Sie zu befummeln oder so. Angels (2014) | I mean, other than two dollars for the envelope and $1.75 for postage. | Außer zwei Dollar für den Briefumschlag und $1, 75 fürs Porto. A Chic Bar in Ibiza (2014) | It's better than diddling our thumbs in the lab, isn't it? | Besser als Daumenfummeln im Labor, nicht? Spooky Action at a Distance (2014) | You twiddle thumbs, you diddle yourself. | Man "dreht" Daumen, und "befummelt" sich. Spooky Action at a Distance (2014) | We were doing fine until that jarhead got handsy. | Wir hatten alles im Griff, bis dieser Marine zu Fummeln anfing. A Cyclone (2014) | What's with you smelling like vetiver? | Was ist mit Dir, riechend nach Vetiver Parfum? I Did Not See That Coming (2014) | What got you interested in perfume? | Wie kamen sie auf das Interesse an Parfum? Oh, M.G. (2014) | That's actually been used in perfume since the 1800s. | Das wird eigentlich seit 1800 bei Parfum benutzt. Oh, M.G. (2014) | That's the main test to get into perfumery school. | Das ist der Basistest um auf der Parfumschule aufgenommen zu werden. Oh, M.G. (2014) | I caught 'em doing stuff. | Ich sah, wie sie an ihr rumfummelte. Fear Her (2014) | Well, leaving an envelope full of cash on my dresser after sex would count as weird. | Einen Briefumschlag voll mit Geld nach dem Sex auf meiner Kommode zurückzulassen, könnte man als eigenartig bezeichnen. The Expedition Approximation (2014) | Instead, you kept scratching and pawing at it like a monkey, expecting new results... | Stattdessen haben Sie daran gekratzt und gefummelt wie ein Affe, haben neue Ergebnisse erwartet. The Things We Bury (2014) | And they're saying it's 'cause Fury messed with his head or something. I don't... | Die anderen sagen, weil Fury in seinem Verstand rumgefummelt hat oder so. The Things We Bury (2014) | Do you know what it's like trying to write complex software at the computer while someone's nibbling your ear all the time and groping you in such a way it makes you wonder she only has two hands? | Weißt du, wie das ist, wenn du konzentriert am Rechner sitzt, weil du eine komplexe Software entwickelst, und dir andauernd einer am Ohr rumkaut und dabei so an dir rumfummelt, dass du dich fragst, ob die echt nur zwei Hände hat? Männerhort (2014) | You come home reeking of cheap perfume. Your phone's always ringing. probably some Eastern European hookers. | Du kommst nach Hause, stinkst nach billigstem Parfum, ständig klingelt dein Telefon, sicher irgendwelche osteuropäischen Wandernutten, und dann auch noch diese Gummimöse in deiner Tasche! Männerhort (2014) | I wanted to watch a game in peace without Conny fumbling about. | Ich wollte mal wieder Fußball gucken. Ohne Connys Gefummel. Männerhort (2014) | When I came back, Father Diego was holding it. | Als ich zurückkam, befummelte der Pater sie. L'île aux trésors (2014) | She says they paw at her and that they ruin things. | Sie sagt, sie fummeln an ihr rum und dass sie Dinge zerstören. Terror of the Faithful (2014) | I can also detect the scent of two perfumes on your skin. | Ich kann auch den Duft von zwei Parfums auf der Haut erkennen. End of Watch (2014) | Every stitch. | Die ganzen Fummel. Black Mass (2015) | It's a ridiculous, old-fashioned joke! | Das ist ein lächerlicher Fummel. Cinderella (2015) | It is the drug Tabafumarat, whose approval is expected soon, the basis for the successful negotiations. | Dabei war das Medikament Tabafumarat, dessen Zulassung bald erwartet wird, die Basis für die erfolgreichen Verhandlungen. The Dark Side of the Moon (2015) | What perfume is on you? | Was is'n das für 'n Parfum? Sisters (2015) | - You got your glad rags ready? | Haben Sie Ihre schicken Fummel rausgelegt? The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015) | Hec! Don't play with it. | Fummel da nicht dran rum! Insurgent (2015) | Eight fondling three picked and two blowjobs. | Acht Mal Fummeln, drei Mal Poppen und zwei Blowjobs. Panama (2015) | Now, 14 touching, Nine are caught and nine blowjobs. | Also, 14 Mal Fummeln, neun Mal Poppen und neun Blowjobs. Panama (2015) | and fumbled around in a car, and didn't know what the hell they were doing. | Sie waren unbeholfene Teenager und haben in einem Auto rumgefummelt und wussten nicht, was zur Hölle sie da tun. Back in Time (2015) | Quit groping her, let's get on with it. | Hör auf, an ihr rumzufummeln. A Christmas Horror Story (2015) | I hate that perfume Paul gave her. | Ich hasse ihr Parfum von Paul. Bulling Through (2015) | Could I get an envelope, please? Yes. | - Hätten Sie bitte einen Briefumschlag für mich? Pilot (2015) | I, too, was once embarrassed and squeamish by my personal... eau de parfum. | Ich war selbst einst peinlich berührt und zimperlich, was mein persönliches Eau de Parfum anbelangt. Fear, and Other Smells (2015) | And my husband gives me a good hiding for wasting money on rags. | Mein Mann schlägt mich tot, wenn ich schon wieder für Fummel Geld ausgebe. Mom and Other Loonies in the Family (2015) | - Finger fuck? | - Gefummelt? The Bronze (2015) | Who are deep in the antiwar demonstrators. | Aber du warst gleich weg, als der Anruf kam. Oder geht's dir mehr um die Häschen in den Glitzerfummeln? Cease to Resist (2015) | Why do you touch your dick when you talk? | Was fummelst du dauernd an dir rum? Suburra (2015) | Expensive perfume... Pretentious French cigarettes, and, oh, yes, | Teures Parfum... protzige französische Zigaretten, und, oh, ja, Newer Elements of Our Defense (2015) | Your little valet felt me up. | Ihr kleiner Lakai hat mich befummelt. Also du bist das. Newer Elements of Our Defense (2015) | You're always messing around! | Du musst aber auch alles befummeln! Married to a Stranger (2015) | Mm, love your perfume. | Ich mag Ihr Parfum. Kimmy Goes to a Party! (2015) | Did he finger you when you were little or something? | Er hat früher gern an dir rumgefummelt? Episode #1.3 (2015) | He interpreted a fumble in a car as true love. | Er interpretierte eine Fummelei in einem Auto als wahre Liebe. Episode #2.7 (2015) | New fragrance? | Neues Parfum? Memories of Murder (2015) | It's my cologne, Dutch Oven. But that's not important. | Das ist mein Parfum, Dutch Oven, aber das ist unwichtig. Kimmy Goes to Court! (2015) |
| | รม | (v) smoke, See also: expose to vapour, expose to vapor, fumigate, Syn. รมควัน, Example: ก่อนนำวัตถุดิบมารมด้วยควัน ควรแช่วัตถุดิบในน้ำเกลือแล้วจึงนำไปผึ่งแดดให้ผิวแห้งหมาดเสียก่อน, Thai Definition: อบด้วยควันหรือความร้อนจนมีกลิ่นติดอยู่ | อบ | (v) perfume, See also: scent, fumigate, fume, Example: การทำอาหารหวานมีการเสริมรสให้เด่นขึ้นโดยการนำไปอบให้หอม, Thai Definition: ปรุงกลิ่นด้วยควันหรือรมด้วยกลิ่นในที่ที่ควันหรือกลิ่นกระจายออกไปไม่ได้ | อวล | (v) be full of perfume, See also: be full of aroma, Syn. ตลบ, ฟุ้ง, หอมตลบ, อบอวล, Example: กลิ่นน้ำหอมยังอวลอยู่ในห้องแม้เธอจะเดินออกไปแล้ว, Thai Definition: ฟุ้งด้วยกลิ่นหอม | ควันพิษ | (n) toxic fumes, See also: noxious fumes, Example: สำนักงานเขตร่วมมือกับสถานีตำรวจรณรงค์หามาตรการแก้ไขปัญหาควันพิษจากท่อไอเสียรถยนต์และปัญหามลภาวะทางเสียงจากเครื่องยนต์, Thai Definition: กลุ่มควันที่เป็นพิษต่อร่างกาย | เครื่องร่ำ | (n) perfumery, See also: perfume, incense, Syn. เครื่องหอม, Example: คุณย่าน้อยมีฝีมือในการทำเครื่องร่ำ, Thai Definition: สิ่งที่ใช้อบให้มีกลิ่นหอม เช่น กำยาน | งม | (v) grope, See also: search, seek, look for, fumble, Syn. คลำ, หา, มองหา, คลำหา, Example: ชาวประมงออกไปงมหาหอยตั้งแต่เช้าตรู่, Thai Definition: ดำน้ำลงไปคลำหาของ, คลำหาของในน้ำ | พาสน์ | (n) perfuming, Thai Definition: การอบ, การทำให้หอม | แป้งร่ำ | (n) perfumed powder, See also: face powder, Syn. แป้งเครื่องหอม, Example: หญิงโบราณมักใช้แป้งอบแป้งร่ำทาใบหน้าและลำตัว, Thai Definition: แป้งที่ปรุงด้วยน้ำหอม | แป้งร่ำ | (n) perfumed powder, See also: face powder, Syn. แป้งเครื่องหอม, Example: หญิงโบราณมักใช้แป้งร่ำทาใบหน้าและลำตัวให้หอมกรุ่น, Thai Definition: แป้งที่ปรุงด้วยน้ำหอม | แป้งสด | (n) perfumed powder, Example: งานแต่งงานนี้มีการใช้แป้งสดเป็นของชำร่วย ทำให้หอมไปทั้งงาน, Thai Definition: น้ำอบกับแป้งร่ำน้ำดอกไม้เทศใช้ชุบผ้าห่อใบตองสำหรับแจก | สุมควัน | (v) smoke, See also: fumigate, Syn. ก่อควัน, Example: พ่อกำลังสุมควันด้วยกากมะพร้าวเพื่อไล่ยุ่ง, Thai Definition: เอาเชื้อเพลิงมากองทับกันแล้วจุดไฟให้มีควัน | สุมยุง | (v) fumigate, Example: ตอนกลางคืนเจ้าหน้าที่เตรียมสุมยุงก่อนมีสันทนาการกลางแจ้ง, Thai Definition: ก่อไฟให้มีควันเพื่อไล่ยุง | เสาวคนธ์ | (n) perfume, See also: fragrance, aroma, Syn. ของหอม, เครื่องหอม, เสาวคันธ์ | เสาวธาร | (n) perfume, See also: fragrance, Syn. น้ำหอม, เสาวคนธ์, Example: ท่านผู้หญิงเคยเป็นนางกำนัลมาก่อน จึงมีความเชี่ยวชาญในการปรุงแต่งกลิ่นเสาวธารนานาชนิด | บุหงา | (n) flowers (specially a mixture of different flower enclosed in a piece of gauze and perfumed), Syn. บุหงารำไป, Example: ฉันไปช่วยเพื่อนทำบุหงาขายอยู่พักหนึ่งตอนที่ตามพ่อไปราชการ, Thai Definition: ดอกไม้ชนิดต่างๆ มี มะลิ กระดังงา กุหลาบเป็นต้น ที่ปรุงด้วยเครื่องหอมแล้วบรรจุในถุงผ้าโปร่งเล็กๆ ทำเป็นรูปร่างต่างๆ | ประทิ่น | (n) perfume, See also: cosmetic, perfumery, Syn. เครื่องหอม, เครื่องสำอาง, Example: บุหงารำไปเป็นเครื่องประทิ่นกลิ่นหอมของไทย | กรุ่น | (v) smoulder, See also: rage, fume, boil, simmer, seethe, Example: ผมเร่งรถเร็วขึ้นเมื่อออกสู่ถนนใหญ่เพื่อระบายอารมณ์ที่กรุ่นอยู่ภายใน, Thai Definition: ร้อนรุ่มอยู่ภายในใจ | คลำ | (v) grope, See also: touch, stroke, fumble, feel, fondle, Syn. ลูบคลำ, Example: รุ่นพี่สั่งให้รุ่นน้องเอามือคลำลงไปในไหทุกคน, Thai Definition: เอามือเป็นต้นแตะต้องหรือลูบไปมาอย่างช้าๆ เพื่อให้รู้ว่าเป็นอะไร | คลำหา | (v) fumble, See also: grope, Syn. ควาน, งม, ควานหา, งมหา, Example: แม่ค้ากับลูกค้าช่วยกันคลำหาเศษเหรียญใต้แผงกันวุ่นวาย | ควันไฟ | (n) smoke, See also: fume, Syn. ควัน, Example: ควันไฟที่เกิดจากการเผาสารเคมีมีอันตรายต่อระบบหายใจ, Thai Definition: สิ่งที่เห็นเป็นสีดำหรือขาวคล้ายหมอกลอยออกมาจากของที่กำลังไหม้ไฟ หรือจากการเผาไหม้ | ดอม | (n) perfumery, Syn. เครื่องหอม | ธูปบาตร | (n) incense burner, See also: perfume box, vessel for incense, censer, Count Unit: ใบ, Thai Definition: ภาชนะสำหรับเผาเครื่องหอมบูชา, Notes: (สันสกฤต) | ลูบ | (v) grope, See also: touch, stroke, fumble, feel, fondle, Syn. ลูบคลำ, คลำ, Thai Definition: เอาฝ่ามือทาบลงแล้วเลื่อนไปมาเป็นต้น | ลูบคลำ | (v) grope, See also: touch, stroke, fumble, feel, fondle, Syn. คลำ, ลูบ, Example: การที่เราจะทราบว่าเด็กเป็นไข้อาจทราบโดยลูบคลำตัวเด็ก, Thai Definition: เอามือเป็นต้นแตะต้องหรือลูบไปมาอย่างช้าๆ เพื่อให้รู้ว่าเป็นอะไร | กลิ่นหอม | (n) fragrance, See also: sweet smell, pleasing scent, aroma, perfume, Ant. กลิ่นเหม็น, Example: ดอกมะลิมีกลิ่นหอมที่สดชื่น, Thai Definition: กลิ่นที่ดมแล้วชื่นใจ | หอมฉุย | (adj) sweet-scented, See also: aromatic, odoriferous, scented, balmy, perfumy, Syn. หอมกรุ่น, Ant. เหม็นหึ่ง, เหม็น, Example: กลิ่นอาหารหอมฉุยลอยมาตามลม | หอมหวน | (adj) fragrant, See also: odorous, scented, perfumy, balmy, Syn. หอมขจรกระจาย, หอมตลบอบอวล, หอมตลบ, Ant. เหม็น, Example: กลิ่นหอมหวนของปลาย่างยิ่งทวีความหิวมากขึ้น |
| เบคอน | [bēkhøn] (n) EN: bacon FR: bacon [ m ] ; filet de porc fumé et maigre [ m ] | ห้ามสูบบุหรี่ | [hām sūp burī] (x) EN: no smoking FR: défense de fumer | หอม | [høm] (v) EN: be fragrant ; smell good FR: sentir bon ; être parfumé | หอม | [høm] (adj) EN: flagrant ; sweet-scented ; sweet-smelling ; aromatic ; odoriferous ; scented FR: parfumé ; odoriférant (litt.) ; aromatique | ห้องไม่สูบบุหรี่ | [hǿng mai sūp burī] (n, exp) EN: non-smoking room FR: chambre non-fumeurs [ f ] | ห้องสูบบุหรี่ | [hǿng sūp burī] (n, exp) FR: fumoir [ m ] | การรมควัน | [kān romkhwan] (n) FR: fumigation [ f ] | ขาหมูรมควัน | [khā mū rom khwan] (n, exp) EN: smoked ham FR: jambon fumé [ m ] | เขตปลอดบุหรี่ | [khēt pløt burī] (n, exp) EN: non-smoking area ; no smoking zone FR: espace non-fumeurs [ m ] | คลำ | [khlam] (v) EN: grope ; touch ; stroke ; fumble ; feel ; fondle FR: tâtonner ; tâter | คลำหา | [khlam hā] (v, exp) EN: fumble ; grope FR: chercher à tâtons | คลำหาลูกกุญแจในกระเป๋า | [khlam hā lūk kunjaē nai krapao] (xp) EN: fumble in one's pocket for the key FR: chercher les clés dans sa poche | คนขายน้ำหอม | [khonkhāi nāmhøm] (n, exp) FR: parfumeur [ m ] | คนสูบบุหรี่ | [khon sūp burī] (n) EN: smoker FR: fumeur [ m ] ; fumeuse [ f ] | คนสูบฝิ่น | [khon sup fin] (n) EN: opium-smoker FR: fumeur d'opium [ m ] | เครื่องรมควัน | [khreūang romkhwan] (n, exp) FR: fumigateur [ m ] | ควัน | [khwan] (n) EN: smoke ; fumes ; vapour = vapor (Am.) FR: fumée [ f ] ; vapeur [ f ] | ควันบุหรี่ | [khwan burī] (n, exp) FR: fumée de cigarette [ f ] | ควันไฟ | [khwan fai] (n) EN: smoke ; fume FR: fumée [ f ] | ควันพิษ | [khwan phit] (n, exp) EN: toxic fumes ; noxious fumes FR: fumée toxique [ f ] ; émanation toxique [ f ] | กลิ่น | [klin] (n) EN: smell ; scent ; odour = odor (Am.) ; savour ; aroma FR: odeur [ f ] ; senteur [ f ] ; fumet [ m ] | กลิ่นหอม | [klin høm] (n, exp) EN: flagrance ; sweet smell ; aroma ; perfume ; pleasing scent FR: senteur [ f ] ; arôme [ m ] ; parfum suave [ f ] ; parfum [ m ] ; fumet [ m ] | ไล่ควัน | [lai khwan] (v, exp) FR: désenfumer ; évacuer les fumées | เลิกสูบบุหรี่ | [loēk sūp burī] (v, exp) EN: give up smoking ; stop smoking ; leave off smoking FR: arrêter de fumer ; arrêter la cigarette | ลนควัน | [lonkhwan] (v) EN: smoke FR: fumer | ลูบ | [lūp] (v) EN: grope ; touch ; stroke ; fumble ; feel ; fondle ; caress FR: caresser ; effleurer ; toucher affectueusement | ลูบคลำ | [lūpkhlam] (v) EN: grope ; touch ; stroke ; fumble ; feel ; fondle FR: câliner ; cajoler | มีกลิ่นหอม | [mī klin høm] (adj) EN: aromatic FR: aromatique ; parfumé | หมอกควัน | [møk khwan] (n, exp) EN: smoke screen FR: écran de fumée [ m ] | มัว | [mūa] (x) EN: gloomy ; indinstinct ; obscure ; dim ; vague FR: estompé ; flou ; fumeux ; nébuleux ; trouble ; vague ; obscur ; opaque | น้ำหอม | [nāmhøm] (n) EN: perfume ; cologne ; eau de Cologne FR: parfum [ m ] ; eau de toilette [ f ] ; eau de Cologne [ f ] | งม | [ngom] (v) EN: dive for ; fish for ; fumble ; grope FR: plonger pour ; chercher à tâtons | งมหา | [ngom hā] (v, exp) EN: fumble ; fish | งมงาย | [ngom-ngāi] (adj) EN: fumbling ; foolish | อบ | [op] (v) EN: smoke FR: fumer | อบ | [op] (v) EN: perfume ; scent ; fumigate FR: aromatiser ; parfumer | อบ | [op] (v) EN: fumigate | อดบุหรี่ | [ot burī] (v, exp) EN: give up smoking ; leave smoking ; stop smoking FR: s'abstenir de fumer ; arrêter de fumer | แผนกเครื่องสำอาง | [phanaēk khreūangsam-āng] (n, exp) EN: perfumery department FR: rayon parfumerie [ m ] | พ่นควัน | [phon khwan] (v, exp) FR: cracher de la fumée | ผู้สูบบุหรี่ | [phū sūp burī] (n, exp) EN: smoker FR: fumeur [ m ] ; fumeuse [ f ] | ผู้สูบบุหรี่มือสอง | [phū sūp burī meūsøng] (n, exp) EN: passive smoker ; involuntary smoker ; secondhand smoker FR: fumeur passif [ m ] | ปลารมควัน | [plā romkhwan] (n, exp) EN: smoked fish FR: poisson fumé [ m ] | ปลาย่าง | [plā yāng] (n, exp) FR: poisson fumé [ m ] | โปรดงดสูบบุหรี่ | [prōt ngot sūp burī] (xp) EN: thank you for not smoking FR: merci de ne pas fumer | ปุ๋ย | [pui] (n) EN: fertilizer ; manure FR: engrais [ m ] ; fertlisant [ m ] ; compost [ m ] ; amendement [ m ] ; fumier [ m ] ; fumure [ f ] | ปุ๋ยมูลสัตว์ | [pui mūn sat] (n, exp) EN: stable manure FR: fumier [ m ] | ร้านขายน้ำหอม | [rān khāi nāmhøm] (n, exp) FR: parfumerie [ f ] | รม | [rom] (v) EN: smoke ; fumigate ; reek FR: fumer ; boucaner | รมควัน | [romkhwan] (v) EN: smoke out ; smoke FR: enfumer ; fumiger |
| | | aspergillus fumigatus | (n) a mold causing aspergillosis in birds and man | climbing fumitory | (n) vine with feathery leaves and white or pinkish flowers; sometimes placed in genus Fumaria, Syn. Fumaria fungosa, Adlumia fungosa, Allegheny vine | fumaria | (n) annual herbs whose flowers have only one petal spurred at the base, Syn. genus Fumaria | fumariaceae | (n) erect or climbing herbs of the northern hemisphere and southern Africa: bleeding heart; Dutchman's breeches; fumitory; squirrel corn, Syn. family Fumariaceae, fumitory family | fumaric acid | (n) a colorless crystalline acid with a fruity taste; used in making polyester resins | fumble | (n) (sports) dropping the ball, Syn. muff | fumble | (v) make one's way clumsily or blindly, Syn. blunder | fumble | (v) handle clumsily | fumble | (v) drop or juggle or fail to play cleanly a grounder | fume | (v) be mad, angry, or furious | fume | (v) emit a cloud of fine particles, Syn. smoke | fumed oak | (n) oak given a weathered appearance by exposure to fumes of ammonia; used for cabinetwork | fumewort | (n) herb of northern Europe and Asia having erect racemes of red flowers, Syn. Corydalis solida, fumeroot | fumigant | (n) a chemical substance used in fumigation | fumigate | (v) treat with fumes, expose to fumes, especially with the aim of disinfecting or eradicating pests, Syn. fume | fumigation | (n) the application of a gas or smoke to something for the purpose of disinfecting it | fumigator | (n) someone whose job is to fumigate | fumigator | (n) a device that generates a gas for the purpose of disinfecting or eradicating pests | fumitory | (n) delicate European herb with greyish leaves and spikes of purplish flowers; formerly used medicinally, Syn. fumeroot, fumewort, Fumaria officinalis | perfume | (n) a toiletry that emits and diffuses a fragrant odor, Syn. essence | perfume | (v) fill or impregnate with an odor, Syn. aromatise, aromatize | perfume | (v) apply perfume to, Syn. scent | perfumer | (n) a person who makes (and sells) perfumes | perfumery | (n) perfumes in general | perfumery | (n) store where perfumes are sold | perfumery | (n) an establishment where perfumes are made | perfumery | (n) the art of making perfumes | aroma | (n) a distinctive odor that is pleasant, Syn. fragrance, perfume, scent | botch | (v) make a mess of, destroy or ruin, Syn. flub, bollocks, botch up, ball up, muck up, mess up, bumble, bollocks up, fluff, fuck up, fumble, foul up, bollix, bungle, spoil, bollix up, bobble, muff, bodge, louse up, blow, screw up, mishandle | brown thrasher | (n) common large songbird of eastern United States having reddish-brown plumage, Syn. Toxostoma rufums, brown thrush | bungler | (n) someone who makes mistakes because of incompetence, Syn. bumbler, stumbler, fuckup, botcher, butcher, blunderer, fumbler, sad sack | climbing corydalis | (n) annual vine with decompound leaves and racemes of yellow and pink flowers, Syn. Fumaria claviculata, Corydalis claviculata | exhaust | (n) gases ejected from an engine as waste products, Syn. fumes, exhaust fumes | golden cup | (n) native of Mexican highlands grown for its glossy clear yellow flowers and blue-grey finely dissected foliage, Syn. Mexican tulip poppy, Hunnemania fumariifolia | grope | (v) feel about uncertainly or blindly, Syn. fumble | konoe | (n) Japanese statesman who set Japan's expansionist policies and formed an alliance with Germany and Italy (1891-1945), Syn. Konoye, Fumimaro Konoe, Prince Fumimaro Konoe, Prince Fumimaro Konoye, Fumimaro Konoye | odoriferous | (adj) having a natural fragrance, Syn. sweet-scented, scented, odorous, sweet, sweet-smelling, perfumed | reek | (v) be wet with sweat or blood, as of one's face, Syn. fume | roman wormwood | (n) glaucous herb of northeastern United States and Canada having loose racemes of yellow-tipped pink flowers; sometimes placed in genus Fumaria, Syn. Corydalis sempervirens, rock harlequin, Fumaria sempervirens | smoke | (n) a cloud of fine particles suspended in a gas, Syn. fume |
| Effumability | n. The capability of flying off in fumes or vapor. [ Obs. ] Boyle. [ 1913 Webster ] | Effume | v. t. [ L. effumare to emit smoke; ex + fumare to smoke, fr. fumus smoke. ] To breathe or puff out. [ Obs. ] B. Jonson. [ 1913 Webster ] | Fee-faw-fum | n. A nonsensical exclamation attributed to giants and ogres; hence, any expression calculated to impose upon the timid and ignorant. “Impudent fee-faw-fums.” J. H. Newman. [ 1913 Webster ] | Fum | v. i. To play upon a fiddle. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Follow me, and fum as you go. B. Jonson. [ 1913 Webster ] | Fumacious | a. [ From Fume. ] Smoky; hence, fond of smoking; addicted to smoking tobacco. [ 1913 Webster ] | Fumado | /mhw>, n.; pl. Fumades Fumadoes [ Sp. fumodo smoked, p. p. of fumar to smoke, fr. L. fumare. See Fume, v. i. ] A salted and smoked fish, as the pilchard. [ 1913 Webster ] Variants: Fumade | Fumage | n. [ OF. fumage, fumaige, fr. L. fumus smoke. ] Hearth money. [ 1913 Webster ] Fumage, or fuage, vulgarly called smoke farthings. Blackstone. [ 1913 Webster ] | Fumarate | n. (Chem.) A salt of fumaric acid. [ 1913 Webster ] | Fumaric | a. (Chem.) Pertaining to, or derived from, fumitory (Fumaria officinalis). [ 1913 Webster ] Fumaric acid (Chem.), a widely occurring organic acid, extracted from fumitory as a white crystallline substance, C2H2(CO2H)2, and produced artificially in many ways, as by the distillation of malic acid; boletic acid. It is found also in the lichen, Iceland moss, and hence was also called lichenic acid. [ 1913 Webster ]
| Fumarine | n. [ L. fumus smoke, fume. ] (Chem.) An alkaloid extracted from fumitory, as a white crystalline substance. [ 1913 Webster ] | Fumarole | n. [ It. fumaruola, fr. fumo smoke, L. fumus: cf. F. fumerolle, fumarolle. ] A hole or spot in a volcanic or other region, from which fumes issue. [ 1913 Webster ] | Fumatorium | ‖n.; L. pl. -ria /plu>. [ NL., fr. L. fumare, fumatum, to smoke. ] An air-tight compartment in which vapor may be generated to destroy germs or insects; esp., the apparatus used to destroy San José scale on nursery stock, with hydrocyanic acid vapor. [ Webster 1913 Suppl. ] | Fumatory | a. [ See Fumatorium. ] Pert. to, or concerned with, smoking. -- n.; pl. -ries /plu>. A place for subjecting things to smoke or vapor. [ Webster 1913 Suppl. ] | Fumatory | n. See Fumitory. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Fumble | v. i. [ imp. & p. p. Fumbled p. pr. & vb. n. Fumbling ] [ Akin to D. fommelen to crumple, fumble, Sw. fumla to fusuble, famla to grope, Dan. famle to grope, fumble, Icel. falme, AS. folm palm of the hand. See Feel, and cf. Fanble, Palm. ] 1. To feel or grope about; to make awkward attempts to do or find something. [ 1913 Webster ] Adams now began to fumble in his pockets. Fielding. [ 1913 Webster ] 2. To grope about in perplexity; to seek awkwardly; as, to fumble for an excuse. Dryden. [ 1913 Webster ] My understanding flutters and my memory fumbles. Chesterfield. [ 1913 Webster ] Alas! how he fumbles about the domains. Wordsworth. [ 1913 Webster ] 3. To handle much; to play childishly; to turn over and over. [ 1913 Webster ] I saw him fumble with the sheets, and play with flowers. Shak. [ 1913 Webster ] | Fumble | v. t. To handle or manage awkwardly; to crowd or tumble together. Shak. [ 1913 Webster ] | Fumbler | n. One who fumbles. [ 1913 Webster ] | Fumblingly | adv. In the manner of one who fumbles. [ 1913 Webster ] | Fume | n. [ L. fumus; akin to Skr. dhūma smoke, dhū to shake, fan a flame, cf. Gr. qy`ein to sacrifice, storm, rage, qy`mon, qy`mos, thyme, and perh. to E. dust: cf. OF. fum smoke, F. fumée. Cf. Dust, n., Femerell, Thyme. ] 1. Exhalation; volatile matter (esp. noxious vapor or smoke) ascending in a dense body; smoke; vapor; reek; as, the fumes of tobacco. [ 1913 Webster ] The fumes of new shorn hay. T. Warton. [ 1913 Webster ] The fumes of undigested wine. Dryden. [ 1913 Webster ] 2. Rage or excitement which deprives the mind of self-control; as, the fumes of passion. South. [ 1913 Webster ] 3. Anything vaporlike, unsubstantial, or airy; idle conceit; vain imagination. [ 1913 Webster ] A show of fumes and fancies. Bacon. [ 1913 Webster ] 4. The incense of praise; inordinate flattery. [ 1913 Webster ] To smother him with fumes and eulogies. Burton. [ 1913 Webster ] 5. (Metal.) Solid material deposited by condensation of fumes; as, lead fume (a grayish powder chiefly lead sulphate). [ Webster 1913 Suppl. ] In a fume, in ill temper, esp. from impatience. [ 1913 Webster ]
| Fume | v. i. [ imp. & p. p. Fumed p. pr. & vb. n. Fuming. ] [ Cf. F. fumer, L. fumare to smoke. See Fume, n. ] 1. To smoke; to throw off fumes, as in combustion or chemical action; to rise up, as vapor. [ 1913 Webster ] Where the golden altar fumed. Milton. [ 1913 Webster ] Silenus lay, Whose constant cups lay fuming to his brain. Roscommon. [ 1913 Webster ] 2. To be as in a mist; to be dulled and stupefied. [ 1913 Webster ] Keep his brain fuming. Shak. [ 1913 Webster ] 3. To pass off in fumes or vapors. [ 1913 Webster ] Their parts are kept from fuming away by their fixity. Cheyne. [ 1913 Webster ] 4. To be in a rage; to be hot with anger. [ 1913 Webster ] He frets, he fumes, he stares, he stamps the ground. Dryden. [ 1913 Webster ] While her mother did fret, and her father did fume. Sir W. Scott. [ 1913 Webster ] To fume away, to give way to excitement and displeasure; to storm; also, to pass off in fumes. [ 1913 Webster ]
| Fume | v. t. 1. To expose to the action of fumes; to treat with vapors, smoke, etc.; as, to bleach straw by fuming it with sulphur; to fill with fumes, vapors, odors, etc., as a room. [ 1913 Webster ] She fumed the temple with an odorous flame. Dryden. [ 1913 Webster ] 2. To praise inordinately; to flatter. [ 1913 Webster ] They demi-deify and fume him so. Cowper. [ 1913 Webster ] 3. To throw off in vapor, or as in the form of vapor. [ 1913 Webster ] The heat will fume away most of the scent. Montimer. [ 1913 Webster ] How vicious hearts fume frenzy to the brain! Young. [ 1913 Webster ] | Fumed oak | (Cabinetwork) Oak given a weathered appearance by exposure in an air-tight compartment to fumes of ammonia from uncorked cans, being first given a coat of filler. [ Webster 1913 Suppl. ] | Fumeless | a. Free from fumes. [ 1913 Webster ] | Fumer | n. 1. One that fumes. [ 1913 Webster ] 2. One who makes or uses perfumes. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Embroiderers, feather makers, fumers. Beau. & Fl. [ 1913 Webster ] | Fumerell | n. (Arch.) See Femerell. [ 1913 Webster ] | Fumet | n. [ Cf. F. fumier dung, OF. femier, fr. L. fimus dung. ] The dung of deer. B. Jonson. [ Sometimes spelled fewmet. ] | Fumet | ‖n. [ F. ] A high-flavored substance, such as extract of game, for flavoring dishes of food; less properly, a ragout of partridge and rabbit braised in wine. [ Webster 1913 Suppl. ] | Fumetere | n. Fumitory. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Fumette | { Verbar; } n. [ F. fumet odor, fume of wine or meat, fr. L. fumus smoke. See Fume, n. ] The stench or high flavor of game or other meat when kept long. Swift. [ 1913 Webster ] Variants: Fumet | Fumid | a. [ L. fumidus, fr. fumus smoke. See Fume. ] Smoky; vaporous. Sir T. Broune. | Fumidness | { n. The state of being fumid; smokiness. [ 1913 Webster ] Variants: Fumidity | Fumiferous | a. [ L. fumifer; fumus smoke + ferre to bear. ] Producing smoke. [ 1913 Webster ] | Fumifugist | n. [ L. fumus smoke + fugare to put to flight, fugere to flee. ] One who, or that which, drives away smoke or fumes. [ 1913 Webster ] | Fumify | v. t. [ Fume + -fy. ] To subject to the action of smoke. [ Obs. ] Sir T. Browne. [ 1913 Webster ] | Fumigant | a. [ L. fumigans, p. pr. of fumigare. See Fumigate. ] Fuming. [ R. ] [ 1913 Webster ] | Fumigate | v. t. [ imp. & p. p. Fumigated p. pr. & vb. n. Fumigating ] [ L. fumigate, p. p. of fumigare to fumigate, fr. fumus smoke. See Fume, n. ] 1. To apply smoke to; to expose to smoke or vapor; to purify, or free from infection, by the use of smoke or vapors. [ 1913 Webster ] 2. To smoke; to perfume. Dryden. [ 1913 Webster ] | Fumigation | n. [ Cf. F. fumigation. ] [ 1913 Webster ] 1. The act of fumigating, or applying smoke or vapor, as for disinfection. [ 1913 Webster ] 2. Vapor raised in the process of fumigating. [ 1913 Webster ] | Fumigator | n. One who, or that which, fumigates; an apparattus for fumigating. [ 1913 Webster ] | Fumigatory | a. [ Cf. F. fumigatoire. ] Having the quality of purifying by smoke. [ R. ] [ 1913 Webster ] | Fumily | adv. Smokily; with fume. [ 1913 Webster ] | Fuming | a. Producing fumes, or vapors. [ 1913 Webster ] Cadet's fuming liquid (Chem.), alkarsin. -- Fuming liquor of Libavius (Old Chem.), stannic chloride; the chloride of tin, SnCl4, forming a colorless, mobile liquid which fumes in the air. Mixed with water it solidifies to the so-called butter of tin. -- Fuming sulphuric acid. (Chem.) Same as Disulphuric acid, uder Disulphuric. [ 1913 Webster ]
| Fumingly | adv. In a fuming manner; angrily. “They answer fumingly.” Hooker. [ 1913 Webster ] | Fumish | a. Smoky; hot; choleric. [ 1913 Webster ] | Fumishness | n. Choler; fretfulness; passion. [ 1913 Webster ] | Fumiter | n. (Bot.) Fumitory. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | Fumitory | n. [ OE. fumetere, F. fumeterre, prop., smoke of the ground, fr. L. fumus smoke + terra earth. See Fume, and Terrace. ] (Bot.) The common uame of several species of the genus Fumaria, annual herbs of the Old World, with finely dissected leaves and small flowers in dense racemes or spikes. F. officinalis is a common species, and was formerly used as an antiscorbutic. [ 1913 Webster ] Climbing fumitory (Bot.), the Alleghany vine (Adlumia cirrhosa); a biennial climbing plant with elegant feathery leaves and large clusters of pretty white or pinkish flowers looking like grains of rice. [ 1913 Webster ]
| Fummel | n. (Zool.) A hinny. [ 1913 Webster ] | Fumosity | n. [ Cf. OF. fumosité. ] The fumes of drink. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] | Fumous | a. [ L. fumosus, fr. fumus smoke: cf. F. fumeux. ] 1. Producing smoke; smoky. [ 1913 Webster ] 2. Producing fumes; full of fumes. [ 1913 Webster ] Garlic, onions, mustard, and such-like fumous things. Barough (1625). [ 1913 Webster ] | Fumy | a. Producing fumes; fumous. “Drowned in fumy wine.” H. Brooke. [ 1913 Webster ] |
| 香水 | [xiāng shuǐ, ㄒㄧㄤ ㄕㄨㄟˇ, 香 水] perfume; cologne #7,358 [Add to Longdo] | 芬 | [fēn, ㄈㄣ, 芬] perfume; fragrance #8,168 [Add to Longdo] | 熏 | [xūn, ㄒㄩㄣ, 熏] to smoke; scent; fumigate #9,219 [Add to Longdo] | 熏 | [xūn, ㄒㄩㄣ, 熏 / 燻] to smoke; scent; fumigate #9,219 [Add to Longdo] | 烟雾 | [yān wù, ㄧㄢ ㄨˋ, 烟 雾 / 煙 霧] smoke; mist; vapor; smog; fumes #13,245 [Add to Longdo] | 富民 | [Fù mín, ㄈㄨˋ ㄇㄧㄣˊ, 富 民] Fumin county, to the northwest of Kunming in Yunnan #16,833 [Add to Longdo] | 香料 | [xiāng liào, ㄒㄧㄤ ㄌㄧㄠˋ, 香 料] spice; flavoring; condiment; perfume #19,767 [Add to Longdo] | 臭味 | [chòu wèi, ㄔㄡˋ ㄨㄟˋ, 臭 味] stink; fumes #20,144 [Add to Longdo] | 芬芳 | [fēn fāng, ㄈㄣ ㄈㄤ, 芬 芳] perfume; fragrant #20,432 [Add to Longdo] | 香油 | [xiāng yóu, ㄒㄧㄤ ㄧㄡˊ, 香 油] sesame oil; perfumed oil #21,910 [Add to Longdo] | 香皂 | [xiāng zào, ㄒㄧㄤ ㄗㄠˋ, 香 皂] perfumed soap; toilet soap #25,331 [Add to Longdo] | 熏蒸 | [xūn zhēng, ㄒㄩㄣ ㄓㄥ, 熏 蒸 / 燻 蒸] fumigate #43,111 [Add to Longdo] | 异香 | [yì xiāng, ㄧˋ ㄒㄧㄤ, 异 香 / 異 香] rare perfume #67,404 [Add to Longdo] | 棻 | [fēn, ㄈㄣ, 棻] aromatic wood; perfume; fragrance #112,589 [Add to Longdo] | 富民县 | [Fù mín xiàn, ㄈㄨˋ ㄇㄧㄣˊ ㄒㄧㄢˋ, 富 民 县 / 富 民 縣] Fumin county, to the northwest of Kunming in Yunnan #128,428 [Add to Longdo] | 熏蒸剂 | [xūn zhēng jì, ㄒㄩㄣ ㄓㄥ ㄐㄧˋ, 熏 蒸 剂 / 燻 蒸 劑] fumigant (insecticide or disinfectant) #196,504 [Add to Longdo] | 近卫文麿 | [Jìn wèi Wén mǒ, ㄐㄧㄣˋ ㄨㄟˋ ㄨㄣˊ ㄇㄛˇ, 近 卫 文 麿 / 近 衛 文 麿] Prince KONOE Fumimaro (1891-), Japanese nobleman and militarist politician, prime minister 1937-1939 and 1940-1941 #319,663 [Add to Longdo] | 香馥馥 | [xiāng fù fù, ㄒㄧㄤ ㄈㄨˋ ㄈㄨˋ, 香 馥 馥] richly scented; strongly perfumed #415,250 [Add to Longdo] | 烋 | [xiāo, ㄒㄧㄠ, 烋] to boil or fumigate #490,697 [Add to Longdo] | 口齿生香 | [kǒu chǐ shēng xiāng, ㄎㄡˇ ㄔˇ ㄕㄥ ㄒㄧㄤ, 口 齿 生 香 / 口 齒 生 香] eloquence that generates perfume (成语 saw); profound and significant text [Add to Longdo] | 大东亚共荣圈 | [Dà Dōng Yà gòng róng quān, ㄉㄚˋ ㄉㄨㄥ ㄧㄚˋ ㄍㄨㄥˋ ㄖㄨㄥˊ ㄑㄩㄢ, 大 东 亚 共 荣 圈 / 大 東 亞 共 榮 圈] Great East Asia co-prosperity sphere, Japanese wartime slogan for their short-lived Pacific Empire, first enunciated by Prime Minister Prince KONOE Fumimaro 近衛文麿|近卫文麿 in 1938 [Add to Longdo] | 棻芳 | [fēn fāng, ㄈㄣ ㄈㄤ, 棻 芳] perfume; fragrant [Add to Longdo] | 焄 | [xūn, ㄒㄩㄣ, 焄] fumes from sacrifice [Add to Longdo] | 香液 | [xiāng yè, ㄒㄧㄤ ㄧㄝˋ, 香 液] perfume; balsam [Add to Longdo] | 香腺 | [xiāng xiàn, ㄒㄧㄤ ㄒㄧㄢˋ, 香 腺] perfume gland; musk gland [Add to Longdo] | 碱性尘雾 | [jiǎn xìng chén wù, ㄐㄧㄢˇ ㄒㄧㄥˋ ㄔㄣˊ ㄨˋ, 碱 性 尘 雾 / 鹼 性 塵 霧] alkali fumes [Add to Longdo] |
| 踏む | [ふむ, fumu] TH: เหยียบ EN: to step on | 踏む | [ふむ, fumu] TH: ประเมิน | 踏む | [ふむ, fumu] TH: ผ่านประสบการณ์ | 踏まえる | [ふまえる, fumaeru] TH: ยึดเป็นเกณฑ์ EN: to be based on | 踏まえる | [ふまえる, fumaeru] TH: มีที่มาจาก EN: to have origin in |
| | | fumer | (vi, vt) 1.(personne) สูบ, สูบบุหรี่, (émettre de la fumée)พ่นควัน, ปล่อยควัน 2.(émettre de la vapeur) พรมน้ำ, ฉีดละอองน้ำ 3.(cigarette) สูบบุหรี่ 4.(GASTR) อบควัน, รมควัน | fumée | (n) la fumée, -s = ควัน , ควันบุหรี่ | défense de fumer! | (phrase) ห้ามสูบบุหรี่! | fumeur, -euse | (n) le fumeur, la fumeuse = ผู้สูบบุหรี่, บุคคลที่สูบบุหรี่ | fumeux, -euse | (adj) ไม่ชัดเจน, เห็นลางๆ, พร่ามัว, ที่เลือนลาง, See also: brouillé, brouillée, flou, floue |
| 史 | [ふひと;ふびと;ふみひと, fuhito ; fubito ; fumihito] (suf) history (e.g. of some country) #311 [Add to Longdo] | 史 | [ふひと;ふびと;ふみひと, fuhito ; fubito ; fumihito] (n) (arch) court historian #311 [Add to Longdo] | 不明 | [ふめい, fumei] (adj-na, n) unknown; obscure; indistinct; uncertain; ambiguous; ignorant; lack of wisdom; anonymous; unidentified; (P) #705 [Add to Longdo] | 香 | [こう;こり(ok), kou ; kori (ok)] (n) smell (esp. a good smell); fragrance; scent; aroma; perfume #2,354 [Add to Longdo] | 不満 | [ふまん, fuman] (adj-na, n) (See 不満足) (ant #5,257 [Add to Longdo] | 煙(P);烟 | [けむり(P);けぶり;けむ;けぶ, kemuri (P); keburi ; kemu ; kebu] (n) smoke; fumes; (P) #8,518 [Add to Longdo] | 麓 | [ふもと, fumoto] (n) (uk) the foot; the bottom; the base (of a mountain); (P) #9,271 [Add to Longdo] | 踏切(P);踏切り(P);踏み切り;踏み切 | [ふみきり, fumikiri] (n) (1) railway crossing; railroad crossing; train crossing; level crossing; (2) starting line; scratch; (3) determination; (4) stepping over the edge of the ring (in sumo); (P) #9,633 [Add to Longdo] | 探る | [さぐる, saguru] (v5r, vt) (1) to feel around for; to fumble for; to grope for; to search for; to look for; (2) to investigate; to probe into; to spy on; to sound out; (3) to explore (parts unknown); to enjoy (natural beauty); (P) #13,178 [Add to Longdo] | 古事記 | [こじき;ふることふみ, kojiki ; furukotofumi] (n) Records of Ancient Matters (Japan's oldest historical record) #14,718 [Add to Longdo] | 不明瞭 | [ふめいりょう, fumeiryou] (adj-na, n) dimness; obscurity; indistinctness; unclear; unintelligible #16,264 [Add to Longdo] | 不毛 | [ふもう, fumou] (adj-na, n, adj-no) sterile; barren; unproductive; sour; (P) #16,744 [Add to Longdo] | 芳香 | [ほうこう, houkou] (n, adj-no) perfume; fragrance; aroma; balm; (P) #17,942 [Add to Longdo] | 踏む(P);履む;践む | [ふむ, fumu] (v5m, vt) (1) to step on; to tread on; (2) to experience; to undergo; (3) to estimate; to value; to appraise; (4) to rhyme; (5) (arch) to inherit (the throne, etc.); (6) to follow (rules, morals, principles, etc.); (P) #18,001 [Add to Longdo] | いじり回す;弄り回す;弄りまわす | [いじりまわす, ijirimawasu] (v5s) to tinker with; to fumble with; to twist up [Add to Longdo] | お百度を踏む;御百度を踏む | [おひゃくどをふむ, ohyakudowofumu] (exp, v5m) (obs) to visit repeatedly (to request) [Add to Longdo] | どじを踏む | [どじをふむ, dojiwofumu] (exp, v5m) to bungle; to make a blunder [Add to Longdo] | ふむ | [fumu] (int) (See ふん・1) hmm; I see; hrm [Add to Longdo] | オフマイク | [ofumaiku] (n) off mike [Add to Longdo] | オフミ | [ofumi] (n) (abbr) { comp } (See オフラインミーティング) offline meeting [Add to Longdo] | グラフマッチング | [gurafumacchingu] (n) graph-matching [Add to Longdo] | サーフミュージック | [sa-fumyu-jikku] (n) surf music [Add to Longdo] | シプレ調 | [シプレちょう, shipure chou] (n) Chypre fragrance (family of scents including sage, lavender, and oak moss, used in perfumes) [Add to Longdo] | セルフメディケーション | [serufumedeike-shon] (n) self-medication [Add to Longdo] | セルフモニタリング | [serufumonitaringu] (n) self-monitoring [Add to Longdo] | チーフメート | [chi-fume-to] (n) chief mate [Add to Longdo] | ハーフマラソン | [ha-fumarason] (n) half-marathon [Add to Longdo] | ハーフミラー | [ha-fumira-] (n) half mirror; 50% beam splitter [Add to Longdo] | ハーフメイド;ハーフメード | [ha-fumeido ; ha-fume-do] (adj-no) half made (e.g. clothes that are already cut and basted when purchased) [Add to Longdo] | ハフマン符号 | [ハフマンふごう, hafuman fugou] (n) { comp } Huffman code [Add to Longdo] | ハンブル | [hanburu] (adj-f) (1) humble; (n, vs) (2) (See ファンブル) fumble [Add to Longdo] | パフューマー | [pafuyu-ma-] (n) perfumer [Add to Longdo] | パフューム | [pafuyu-mu] (n) perfume [Add to Longdo] | ファンブル | [fanburu] (n, vs) fumble [Add to Longdo] | フゼア調 | [フゼアちょう, fuzea chou] (n) Fougere fragrance (family of scents including coumarin, oak moss, lavender, and geranium oil, used in perfumes) [Add to Longdo] | フマル酸 | [フマルさん, fumaru san] (n) fumaric acid [Add to Longdo] | フミン酸 | [フミンさん, fumin san] (n) humic acid [Add to Longdo] | フムス;フンムス | [fumusu ; funmusu] (n) hummus (chickpea-based paste); hommus; humus; humous; houmous [Add to Longdo] | ブラーフミー文字 | [ブラーフミーもじ, bura-fumi-moji] (n) Brahmi script [Add to Longdo] | ブラフマン | [burafuman] (n) (See 婆羅門) Bhraman (in Hinduism, the ultimate reality of the universe) (san [Add to Longdo] | ホフマン方式 | [ホフマンほうしき, hofuman houshiki] (n) Hoffmann method [Add to Longdo] | マツバスズメダイ | [matsubasuzumedai] (n) smokey chromis (Chromis fumea) [Add to Longdo] | マルコフモデル | [marukofumoderu] (n) { comp } Markov model [Add to Longdo] | ラフマニノフ | [rafumaninofu] (n) Rachmaninoff; (P) [Add to Longdo] | リードオフマン | [ri-doofuman] (n) lead-off man; (P) [Add to Longdo] | ロングライフミルク | [ronguraifumiruku] (n) long life milk [Add to Longdo] | 安否不明 | [あんぴふめい, anpifumei] (n) fate (safety) of a person (persons) being unknown [Add to Longdo] | 意識不明 | [いしきふめい, ishikifumei] (n, adj-no) unconscious; senseless [Add to Longdo] | 意味不明 | [いみふめい, imifumei] (n, adj-na, adj-no) of uncertain meaning; ambiguous; cryptic; (P) [Add to Longdo] | 衣香 | [いこう, ikou] (n) perfume on the clothing [Add to Longdo] |
| | 不毛 | [ふもう, fumou] unfruchtbar, steril, wuest, oede [Add to Longdo] | 不満 | [ふまん, fuman] Unzufriedenheit [Add to Longdo] | 不眠 | [ふみん, fumin] Schlaflosigkeit [Add to Longdo] | 不眠症 | [ふみんしょう, fuminshou] Schlaflosigkeit [Add to Longdo] | 封筒 | [ふうとう, fuutou] Umschlag, Briefumschlag [Add to Longdo] | 左上 | [ひだりうえ, hidariue] links_oben (z.B.Briefumschlag) [Add to Longdo] | 行方不明 | [ゆくえふめい, yukuefumei] verschollen [Add to Longdo] | 譜面 | [ふめん, fumen] Notenheft, Notenblatt [Add to Longdo] | 踏まえる | [ふまえる, fumaeru] stehen_auf, basieren_auf [Add to Longdo] | 踏む | [ふむ, fumu] treten [Add to Longdo] | 踏切 | [ふみきり, fumikiri] Bahnuebergang, Absprung, Absprungstelle [Add to Longdo] | 踏切り | [ふみきり, fumikiri] Bahnuebergang, Absprung, Absprungstelle [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |