มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| Good-for-nothing! | ดีกว่าไม่ได้อะไรเลย ! Cinema Paradiso (1988) | You good-for-nothing thick heads! | อะไรกันวะพวกนี้ เลี้ยงเสียข้าวสุกจริง ๆ ! Love So Divine (2004) | Shut up, you good-for-nothing! | หุบปากไปเลย แม่คนทำอะไรไม่เป็นสักอย่าง Always - Sunset on Third Street (2005) | "Good-for-nothing." | "ให้มันได้อย่างนี้สิ" One Missed Call Final (2006) | - Just say: Good-for-nothing... | - พูดแค่ว่า "ให้มันได้อย่างนี้สิ..." One Missed Call Final (2006) | Good-for-nothing. | ให้มันได้อย่างนี้สิ One Missed Call Final (2006) | "Good-for-nothing." | "ให้มันได้อย่างนี้สิ" One Missed Call Final (2006) | The guide book was written by a bunch of lazy good-for-nothing Indian beggars. | เพราะหนังสือนำเที่ยวเขียนโดยพวกอินเดียจอมขี้เกียจ Slumdog Millionaire (2008) | That lowdown, dirty, good-for-nothin'... | ไอ้เลว ไอ้สกปรก ไอ้คนสิ้นดี Snow Buddies (2008) | A good-for-nothing that President Guk's daughter has been following around. | คนไม่มีอะไรดี ที่ลูกสาวท่านประธานกุ๊ก ชอบติดตามไปทั่วๆ Episode #1.8 (2008) | Good-for-nothing? | ไม่มีอะไรดี ? Episode #1.8 (2008) | President Guk's daughter following around a good-for-nothing? | ลูกสาวท่านประธานกุ๊กติดตามคนไม่มีอะไรดี? Episode #1.8 (2008) | And I'm a good-for-nothing who can't see the end. | และผมเป็นคนที่ไม่มีอะไรดี ที่ไม่สามารถมองเห็นสิ่งที่อยู่ข้างหน้า Episode #1.8 (2008) | Good-for-nothing? | ไม่มีอะไรดี? Episode #1.8 (2008) | Good-for-nothing? | ไม่มีอะไรดี? Episode #1.8 (2008) | Because I had entrusted this castle to you good-for-nothing... | ตายงั้นเหรอ? Goemon (2009) | I'm a good-for-nothing. | ผมมันไม่มีดีอะไรเลย... The Breath (2009) | You good-for-nothing... | โอ ไอ้เด็กบ้า Episode #1.2 (2010) | A paltry good-for-nothing who doesn't even know the basics. | คนไม่เอาถ่านแบบนั้น จะไปทำอะไรได้ Episode #1.7 (2010) | Whether he's a good-for-nothing or not, we'll just have to wait and see. | เดี๋ยวก็รู้เองแหละน่า เขาเป็นคนไม่เอาถ่านหรือเปล่า Episode #1.7 (2010) | Why do you keep bringing up that good-for-nothing? | ผู้จัดการอึม ทำไมถึงเอาแต่พูดถึงเจ้าคนไม่เอาไหนนั่นขึ้นมานะ? Episode #1.13 (2010) | They're gonna live with their good-for-nothin' daddy if I don't get back on my feet. | พวกเขาจะต้องอยู่ กับพ่อซังกะบวย ถ้าฉันตั้งตัวไม่ได้ Cold Grey Light of Dawn (2011) | Some say he's a real scholar, an nomadic doctor holding a scalpel. Others call him a good-for-nothing liar. | บางคนก็เรียกเขาว่า เป็นคนโกหกที่ไม่มีอะไรดี 1911 (2011) | ♪ Good-for-nothing type of brother ♪ | # ไม่มีดีซักอย่าง# The Sue Sylvester Shuffle (2011) | ♪ You trifling, good-for-nothing ♪ | # เธอช่างไร้ยางอาย ไม่เอาไหน# The Sue Sylvester Shuffle (2011) | ♪ Good-for-nothing type of brother ♪ | # ไม่มีดีซักอย่าง# The Sue Sylvester Shuffle (2011) | ♪ You trifling, good-for-nothing type of brother ♪ | # ไม่มีดีซักอย่าง# The Sue Sylvester Shuffle (2011) | I've lost everything I've worked for for some good-for-nothing king! | ข้าสูญสิ้นทุกอย่างที่ข้าสร้างมา เพราะพระราชาไม่เอาถ่านอย่างท่าน The Sword in the Stone: Part One (2011) | An alcoholic mother... a gambling good-for-nothing dad. | แม่ขี้เมา พ่อผีพนัน Barfi! (2012) | You bitch! You good-for-nothing bitch! | นังตัวแสบ เธอมันไม่มีค่าอะไร Episode #1.2 (2012) | I live with this good-for-nothing husband, four conceited girls and a cat. | ฉันอาศัยอยู่กับสามีไม่เอาไหน ลูกสาวอวดดีสี่คน กับแมวอีกหนึ่งตัว Values (2017) | ~ A lazy, loafin' good-for-nothin' brother to support ~ | ~ A lazy, loafin' good-for-nothin' brother to support ~ Let's Make Love (1960) | Get out of here, good-for-nothing. | Raus hier, good-for-nothing. The One with the Ball (1999) |
| | ไม่เอาถ่าน | (adj) good-for-nothing, See also: never-do-well, Syn. ไม่ได้เรื่อง, Example: เขาคาดหน้าว่าผมจะเป็นคนไม่เอาถ่าน | เหลวแหลก | (adj) dissolute, See also: dissipated, worthless, good-for-nothing, Syn. เละเทะ, Example: เขาเป็นเด็กเหลวแหลกจนไม่มีใครอยากที่จะเป็นเพื่อนด้วย | เกกมะเหรก | (n) ne'er-do-well, See also: good-for-nothing, layabout, idler, badly-behaved person, unruly person, delinquent, quarre, Syn. เกเร, เกกมะเหรกเกเร, Example: คนที่ขี้เกียจ อู้งาน หรือไม่ยอมทำงานอะไรเลย สุดท้ายก็กลายเป็นคนเกกมะเหรก |
| เกกมะเหรก | [kēkmarēk] (n) EN: ne'er-do-well ; good-for-nothing ; layabout ; idler ; badly-behaved person ; unruly person ; delinquent ; quarrel-some person FR: fainéant [ m ] ; feignant [ m ] | เกเร | [kērē] (adj) EN: delinquent ; unruly ; offensive ; wayward ; intractable ; refractory ; recalcitrant ; naughty ; roguish ; good-for-nothing FR: coquin ; espiègle ; fripon | เหลวไหล | [lēolai] (adj) EN: unreliable ; worthless ; good-for-nothing ; trash ; absurd FR: sans valeur ; sans fondement ; insoutenable | ไม่เอาถ่าน | [mai ao thān] (adj) EN: good-for-nothing ; never-do-well |
| | good-for-nothing | (adj) without merit, Syn. good-for-naught, meritless, no-account, sorry, no-count, no-good | goldbrick | (n) an idle worthless person, Syn. good-for-naught, good-for-nothing, ne'er-do-well, goof-off, no-account |
| 宝贝 | [bǎo bèi, ㄅㄠˇ ㄅㄟˋ, 宝 贝 / 寶 貝] treasured object; treasure; darling; baby; cowry; good-for-nothing or queer character #1,712 [Add to Longdo] | 窝囊 | [wō nang, ㄨㄛ ㄋㄤ˙, 窝 囊 / 窩 囊] annoyed; to feel vexed; pointless; asinine; good-for-nothing; stupid and cowardly #27,012 [Add to Longdo] | 脓包 | [nóng bāo, ㄋㄨㄥˊ ㄅㄠ, 脓 包 / 膿 包] pustule; worthless person; good-for-nothing; useless weakling #66,373 [Add to Longdo] | 不稂不莠 | [bù láng bù yǒu, ㄅㄨˋ ㄌㄤˊ ㄅㄨˋ ㄧㄡˇ, 不 稂 不 莠] useless; worthless; good-for-nothing [Add to Longdo] | 熊包 | [xióng bāo, ㄒㄩㄥˊ ㄅㄠ, 熊 包] worthless person; good-for-nothing [Add to Longdo] |
| | ぐうたら;グータラ | [guutara ; gu-tara] (n, adj-na, adj-no) lazybones; good-for-nothing; idler [Add to Longdo] | しようも無い;しょうも無い;仕様もない;仕様も無い | [しようもない(しようも無い;仕様もない;仕様も無い);しょうもない(しょうも無い;仕様もない;仕様も無い), shiyoumonai ( shiyoumo nai ; shiyou monai ; shiyou mo nai ); shoumonai ( shoumo nai] (exp, adj-i) (1) (uk) (See 仕様が無い) useless; stupid; good-for-nothing; (2) having no way to do ... [Add to Longdo] | ずく無し;尽無し | [ずくなし, zukunashi] (n) (uk) bum; slacker; good-for-nothing; loser [Add to Longdo] | やくざ者 | [やくざもの, yakuzamono] (n) (1) (See やくざ) professional gambler; (2) good-for-nothing; ne'er-do-well; hoodlum; ruffian [Add to Longdo] | ダメンズ | [damenzu] (n) (sl) (conflation of だめ (no good) and メンズ (men)) (See イケめん, フツメン) good-for-nothing man; no-hoper [Add to Longdo] | 下らない | [くだらない, kudaranai] (adj-i) (uk) good-for-nothing; stupid; trivial; worthless; (P) [Add to Longdo] | 甲斐性なし;甲斐性無し | [かいしょうなし, kaishounashi] (n) being good-for-nothing; useless person [Add to Longdo] | 穀潰し;穀つぶし;ごく潰し;穀潰(io);ゴク潰し | [ごくつぶし(穀潰し;穀つぶし;ごく潰し;穀潰);ゴクつぶし(ゴク潰し), gokutsubushi ( koku tsubushi ; koku tsubushi ; goku tsubushi ; koku tsubusu ); goku] (n) good-for-nothing; parasite; deadbeat; loafer; drone; idler [Add to Longdo] | 困り者 | [こまりもの, komarimono] (n) good-for-nothing; scapegrace; nuisance; trouble [Add to Longdo] | 仕様の無い;仕様のない | [しようのない, shiyounonai] (adj-i) hopeless; good-for-nothing; incorrigible [Add to Longdo] | 出来損ない;出来損い;でき損い | [できそこない, dekisokonai] (n) failure; dead loss; washout; badly done; good-for-nothing [Add to Longdo] | 生まれ損い | [うまれそこない, umaresokonai] (n) good-for-nothing [Add to Longdo] | 張三李四 | [ちょうさんりし, chousanrishi] (n) the common run of men; the average Joe; good-for-nothing (person) [Add to Longdo] | 鮒侍 | [ふなざむらい, funazamurai] (n) cowardly, good-for-nothing samurai from the countryside [Add to Longdo] | 味噌っ滓 | [みそっかす, misokkasu] (n) (1) miso lees; (2) good-for-nothing; (3) immature child or person [Add to Longdo] | 木偶の坊;でくの坊 | [でくのぼう, dekunobou] (n) (1) wooden doll; (2) blockhead; good-for-nothing [Add to Longdo] | 与太 | [よた, yota] (adj-na, n) idle gossip; nonsense; good-for-nothing fellow [Add to Longdo] | 与太者;與太者(oK) | [よたもの;よたもん, yotamono ; yotamon] (n) (uk) hooligan; layabout; good-for-nothing; gangster [Add to Longdo] | 碌でなし;陸でなし | [ろくでなし, rokudenashi] (n) (uk) bum; good-for-nothing; ne'er-do-well [Add to Longdo] | 碌でもない | [ろくでもない, rokudemonai] (exp, adj-i) (uk) good-for-nothing; worthless [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |