ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*gringo*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: gringo, -gringo-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
gringo(n) คนต่างด้าว (คำสแลง), See also: ชาวต่างประเทศ, Syn. foreigner

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
gringo(กริง'โก) n. ชาวต่างประเทศ, ชาวต่างด้าว

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Which I did. The money for the gringo Skinner.Ich habe Gringo Skinner das Geld übermittelt. Cuba (1979)
And if we wind up having dinner, splitting a bottle of wine, getting drunk, and going back to my place, that's the risk we must take to evict these gringos.Und wenn wir da... Abendessen müssen, uns eine Flasche Wein teilen, betrunken werden und dann zu mir fahren müssen, dieses Risiko müssen wir auf uns nehmen, um diese Gringos räumen zu lassen. Charlie and the Hot Latina (2014)
It was Gringo!Das war der Gringo! Foreign Affairs (2014)
Sorry, sorry, sorry.Das war der Gringo! Der war's. Es tut mir leid. Foreign Affairs (2014)
- You got a problem, gringo?- Hast du ein Problem, Gringo? Get Hard (2015)
Who's Darnell, ése?Wer ist Darnell, Gringo? Get Hard (2015)
[ IN SPANISH ACCENT ] Hey, ése.(MIT SPANISCHEM AKZENT) Hey, Gringo. Get Hard (2015)
Gringo, you take you and your dirty bitch elsewhere.Gringo, zisch mit deiner dreckigen Bitch woanders hin! Get Hard (2015)
[ IN SPANISH ACCENT ] That's it! That's it, gringo.(MIT SPANISCHEM AKZENT) Das reicht, das reicht, Gringo. Get Hard (2015)
The gringo is over there!- Es ist der Gringo! Desierto (2015)
Fucking gringos, kiss my ass!Verdammter Gringo-Hurensohn. Desierto (2015)
Fucking gringo, don't you ever get tired?Wirst du nie müde, Gringo? Desierto (2015)
A gringo coming in from Miami raises suspicions. That's how you got made.Ein Gringo aus Miami erregt Verdacht. The Men of Always (2015)
This is a gringo cat of the DEA.Eine Gringo-Katze der DEA. The Men of Always (2015)
Hey, gringo.Hey, Gringo. The Sword of Simón Bolivar (2015)
Gringos to the rescue.-Stimmt ja. Gringos, Retter in der Not. The Palace in Flames (2015)
The gringos are the ones who use the drugs.Die Gringos sind diejenigen, die die Drogen nehmen. The Palace in Flames (2015)
I mean, all of our problems... are because of those imperialist gringos!Ich meine, alle Probleme werden von den imperialistischen Gringos verursacht! The Palace in Flames (2015)
Besides, if the gringos want to take away all the goddamn killers of this country, then let them take them.Wenn die Gringos alle Killer aus diesem Land holen wollen, sollen sie doch. The Palace in Flames (2015)
- A gringo?Ein Gringo? The Palace in Flames (2015)
This is gringo bullshit.Das ist doch Gringo-Scheiße. The Palace in Flames (2015)
- Right, I forgot you're a gringo.-Stimmt, du bist ja ein Gringo. Explosivos (2015)
The Golden Gringo.Der goldene Gringo. Explosivos (2015)
Then why is Carrillo stopping every car in the comunas and killing my boys with the help of the gringos? !Warum hält Carrillo dann jedes Auto in den Comunas an und legt mithilfe der Gringos meine Jungs um? You Will Cry Tears of Blood (2015)
Gaviria doesn't want the gringos to know he's willing to negotiate with you.Gaviria verheimlicht den Gringos, dass er mit dir verhandelt. You Will Cry Tears of Blood (2015)
Bush would be very happy to stick me in a gringo jail, like he did to Lehder, like he did to Noriega, right?Bush will mich in einen Gringo-Knast stecken, so wie er es mit Lehder gemacht hat und mit Noriega. Despegue (2015)
I know you gringos aren't allowed to do flyovers, but um...Ich weiß, ihr Gringos dürft keine Flugüberwachung machen, aber... La Catedral (2015)
Look, gringos... you don't have the right to do this.Hört her, Gringos, ihr habt kein Recht dazu. La Catedral (2015)
I'll tell my moms gringos have kidnapped my cousin.Ich sag meiner Mom, die Gringos hätten meine Cousine entführt. Max (2015)
Pablo says the gringos will fall in love with this shit.Pablo sagt, die Gringos werden ganz verrückt nach dem Zeug sein. Descenso (2015)
OK, gringos.Okay, Gringos. Descenso (2015)
Fucking gringos.Verdammte Gringos. Descenso (2015)
Makes no difference to me if you hijacked the truck hoping to find some drugs, instead got a wagonload of dead gringos.Es macht für mich keinen Unterschied, ob Sie den Laster entführt haben, in der Hoffnung, ein paar Drogen zu finden, und stattdessen eine Wagenladung toter Gringos bekamen. Fate's Right Hand (2015)
Yeah, I know Henry.- Ach ja, stimmt ja, - ihr Gringos nanntet ihn gern Henry. It's Alright Ma (I'm Only Bleeding) (2015)
You think the Gringos are waiting for you with a job and a home, huh?Glaubst du, die Gringos warten auf dich mit Arbeit und Wohnung? Ixcanul (2015)
What it is, is it's extra degrading compared to the other stuff.Es ist besonders erniedrigend, SIEH SIE GRINGO-SCHWÄNZE RUNTERWÜRGEN verglichen mit anderem Zeug. Hot Girls Wanted (2015)
Not to mention, who's that gringo with the suit out there?Und wer ist außerdem der Gringo in dem Anzug? Blunt (2015)
"That's when I learned that guns can blow a vato away.Seitdem weiß ich, dass eine Knarre einen Gringo umhaut. Yes And (2015)
You're one dead gringo.Du bist tot, gringo. The Bleedin' in Sweden (2015)
I don't know what shit you got yourself into. But there's a gringo looking for you.Keine Ahnung, wo du dich da wieder reingeritten hast, aber so 'n Gringo sucht dich. I Am Wrath (2016)
- Right now, Hector's looking at the competition, but he hears the driver say it was some old gringo...- Nein. Hector prüft die Konkurrenz... aber sagt der Fahrer, es sei ein alter Gringo gewesen... Nailed (2016)
Not too many gringos here.- Hier gibt es nicht allzu viele Gringos. The Shallows (2016)
Them be lost.Wir sind in der Gegend ganz klar die Gringos. Leslie (2016)
No, but I never had a stupid gringo call them out.Nein. Bisher hat sie nie, wie ein dämlicher Gringo provoziert. Los Muertos (2016)
- He's asking about a woman named Luciana... - And a gringo.Er redet über eine gewisse Luciana und einen Gringo. Pillar of Salt (2016)
She thought it was your brother.- Sie erwähnten einen Gringo. Pillar of Salt (2016)
He was a gringo with ratty hair.Ein Gringo mit zotteligen Haaren deale Drogen mit ihnen. Pillar of Salt (2016)
You'vegotnothingtohide , notlikeanygringo Ievermet."Du hast nichts zu verbergen wie die anderen Gringos." Wrath (2016)
Take you to Sandoval's. Get you some real Cuban food instead of the horse shit this gringo been feeding you.Dank Sandoval gibt es mal echtes kubanisches Essen, statt dem Müll, den der Gringo an dich verfüttert. Angel Investor (2016)
- Hey, Izz, your gringo's here.Hey, Izz. Dein Gringo ist hier. Angel Investor (2016)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ถล่ม[thalom] (v) EN: fall down ; collapse ; tumble down ; fall in  FR: s'écrouler ; s'effondrer ; dégringoler

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
gringo
gringos

WordNet (3.0)
gringo(n) a Latin American (disparaging) term for foreigners (especially Americans and Englishmen)

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Gringo

n. [ Amer. Sp., fr. Sp. gringo gibberish; cf. griego Greek, F. grigou wretch. ] Among Spanish Americans, a foreigner, especially an American or sometimes an Englishman; -- often used disparagingly or as a term of reproach. [ Webster 1913 Suppl. ]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Gringo { m }gringo [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
グリンゴ[guringo] (n) gringo (spa [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top