ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*gutachter*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: gutachter, -gutachter-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I work as an expert witness.Ich arbeite als Gerichtsgutachter. Buried Secrets (2014)
Did your appraiser look at the specimen?Hat Ihr Gutachter das Exemplar untersucht? Edward Mordrake: Part 1 (2014)
We'll need to send in a surveyor, but I wouldn't be surprised if we found some structural damage, uh, particularly right here in the eastern elevation.Wir müssen einen Gutachter beauftragen, aber ich wäre nicht überrascht, wenn wir einige Bauschäden finden. Besonders hier im östlichen Abschnitt. Miracles (2014)
There's an appraiser coming tomorrow.Morgen kommt ein Gutachter. Episode #1.8 (2014)
No, you have the appraiser coming.- Nein, der Gutachter kommt gleich. Episode #1.8 (2014)
I'm looking for it.Ich suche danach. Sie sind der Gutachter. Episode #1.8 (2014)
Sorry about that.Tut mir leid. Das war der Gutachter. Episode #1.8 (2014)
Appraiser's fucking useless.Gutachter sind scheiß Nichtsnutze. Episode #1.8 (2014)
"Experts and purveyors of the most extensive selection of space-age "collectibles in the world."Gutachter und Lieferant mit der weltweit größten Auswahl für Space-Age-Sammler. Tomorrowland (2015)
She's an art authenticator.Sie ist Kunstgutachter. Just a Regular Irregular (2014)
At some point in the next soon, Mr. Burley has promised to send an evaluator to the hotel.Für die nahe Zukunft hat Mr. Burley... versprochen, einen Gutachter ins Hotel zu schicken. The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
Mr. Burley promised he would send someone to evaluate the hotel.Mr. Burley versprach, einen Gutachter zum Hotel zu schicken. The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
Our evaluator.Unser Gutachter. The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
Over the past 50 years as a Medical-legal forensic pathology consultant, I've been involved in thousands of cases, In den letzten 50 Jahren wurde ich als Gerichtsmediziner zu Tausenden Fällen als Gutachter hinzugezogen. Soaked in Bleach (2015)
By all means, call Pinky, order the goddamn assemblage, and have an inspector standing by.Ruf deinen Pinky an. lass das Ding herschicken und bestell den Gutachter. Full Dress (2015)
My brother, he's an insurance appraiser now.Mein Bruder ist jetzt Gutachter bei einer Versicherung. Fake It Till You Fake It Some More (2015)
- Does that pass inspection?- Gibt die Gutachterin grünes Licht? Part 9 (2015)
-The appraiser.-Der Gutachter. Episode #1.4 (2015)
-The appraise is outside.-Der Gutachter steht vor der Tür. Episode #1.4 (2015)
OK, let's put a smile on his face.So, wir müssen den Gutachter aufmuntern. Episode #1.4 (2015)
The appraiser and I will handle this man to man.Der Gutachter und ich werden das von Mann zu Mann klären. Episode #1.4 (2015)
- I have to talk to the appraiser.-Ich muss mit dem Gutachter reden. Episode #1.4 (2015)
I thought I'd get an appraiser to look at my apartment.Ich wollte meine Wohnung von einem Gutachter schätzen lassen. Episode #1.4 (2015)
What was I thinking? An appraiser?Was habe ich mir nur dabei gedacht, einen Gutachter zu bestellen? Episode #1.4 (2015)
Since the court appointed me an expert witness, I have to spend the night there to make sure.Aber für das Gericht muss ich das als Gutachter selbst feststellen. L'Hôtel du Libre-Echange (2015)
I am Mr. Paillardin, the court-appointed expert witness.Mein Name ist Paillardin, Gerichtsgutachter. L'Hôtel du Libre-Echange (2015)
The expert will see.Der Herr Gutachter wird schon sehen. L'Hôtel du Libre-Echange (2015)
- Have a good night, sir.- Gute Nacht, Herr Gutachter. L'Hôtel du Libre-Echange (2015)
- Oh, it's the expert.- Der Herr Gutachter. L'Hôtel du Libre-Echange (2015)
It was the ghosts, sir!Das waren die Geister, Herr Gutachter! L'Hôtel du Libre-Echange (2015)
You're a smoker!Herr Gutachter rauchen doch auch! L'Hôtel du Libre-Echange (2015)
Mr. Paillardin, architect, an expert witness to the court.Monsieur Paillardin, Architekt, Gerichtsgutachter. L'Hôtel du Libre-Echange (2015)
- You're an expert witness, right?- Sie sind doch Gutachter? L'Hôtel du Libre-Echange (2015)
It's never been sold, so there's no reference. You'll have to get it appraised.Es wurde noch nie verkauft, also nehmen Sie sich am besten einen Gutachter. The Curse of Sleeping Beauty (2016)
And I have an appraiser going to come by this week to get a ballpark estimate of this property.- Ein Gutachter ist bestellt. Er kommt diese Woche. Er wird den ungefähren Wert beurteilen. The Curse of Sleeping Beauty (2016)
Billings the appraiser.Billings, der Gutachter. The Curse of Sleeping Beauty (2016)
Peer reviewer for five medical journals.Gutachterin für fünf medizinische Fachzeitschriften. Hide and Seek (2016)
Whether you're a New York City medical examiner like Dr. Chester, who no one recognizes on the street, or an expert witness for O.J. Simpson.Egal, ob man ein New Yorker Gerichtsmediziner wie Dr. Chester ist, den niemand auf der Straße erkennt, oder ein Gutachter für O.J. Simpson. Ordinary Death (2016)
In my pretend life, I am a real estate appraiser.Ich gebe vor, Immobiliengutachter zu sein. Mascots (2016)
That's that appraiser mafk from the park with his bearded Barbapapa ass.Das ist der verdammte Gutachter vom Park, dieser bärtige Barbapapa. A Three Tiered Shit Dyke (2016)
I believe what my expert witness is trying to convey is that my client, Frank Castle, was shot... point blank, execution style, in the head.Ich glaube, mein Gutachter will damit deutlich machen, dass mein Mandant Frank Castle einen Schuss gezielt, wie bei einer Hinrichtung, in den Kopf bekam. Guilty as Sin (2016)
I'm Granger, the appraiser.Ich bin Granger. Der Gutachter. Westminster (2016)
He had an appraisal done. It's not nothing.Er hat dir einen Gutachter geschickt. Horizon (2016)
Okay, sir, but you must wait to get a call from the decision maker.Sie müssen den Anruf des Begutachters abwarten. I, Daniel Blake (2016)
It means the decision maker will reconsider it and if he comes to the same decision, you can then appeal.Ihr Fall wird von einem Begutachter geprüft, kommt er zu demselben Resultat, können Sie Beschwerde einlegen. I, Daniel Blake (2016)
I have a note on the screen, sir, that you're awaiting a call from the decision maker.Ich habe hier den Vermerk, dass der Begutachter Sie noch anruft. I, Daniel Blake (2016)
You can't proceed to the appeal or the mandatory reconsideration till you have the call from the decision maker.Sie können keinen Antrag stellen oder Begutachtung verlangen, wenn Sie der Begutachter noch nicht anrief. I, Daniel Blake (2016)
Mr Blake, this is a call from the DWP decision maker.Mr Blake, ich bin der Begutachter vom Ministerium für Arbeit und Renten. I, Daniel Blake (2016)
I'm afraid I'm gonna have to refer you to a decision maker for a possible sanction for four weeks.Ich muss Sie leider einem Begutachter melden. Das könnte Sanktionen für 4 Wochen bedeuten. I, Daniel Blake (2016)
As an appraiser for the Antiques Roadshow, he's well aware of its real value.ANTIQUITÄTEN Als Gutachter für die Antiques Roadshow kennt er dessen wahren Wert genau. Heist! (2016)

German-Thai: Longdo Dictionary
Gutachter(n) |der, pl. Gutachter| ผู้ประเมิน, ผู้ตัดสิน, กรรมการตัดสิน (ไม่ใช่ด้านกีฬา แต่เกี่ยวกับงานด้านวิชาการ เช่น กรรมการผู้ตัดสินงานเรียงความ ฯลฯ), ผู้เชี่ยวชาญ

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Gutachter { m }censor; reviewer [Add to Longdo]
Gutachterkommission { f } | Gutachterkommissionen { pl }advisory | advisories [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top