ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: isn't, -isn't- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ isn't | (abbr) คำย่อของ is not |
|
| isn't | (อิส'เซินทฺ) abbr. is not |
| ♪ That the story isn't done ♪ | #9835; That the story isn't done #9835; What I Did for Love (2014) | ♪ I really hope he isn't fast asleep ♪ | ♪ I really hope He isn't fast asleep ♪ The Devil in the Details (2016) | Isn't it delicious? Shirley Temple. Shirley Temple. | - "Isn't it delicious?" No Penetration (2016) | You get phenomenal mechanical grip in the low-speed corners, and then, on the Isn't Straight, you've got a ton-and-a-half of downforce, thanks to its aerodynamics. | Der mechanische Grip in den langsamen Kurven ist einmalig. Und auf der "Isn't straight" -Strecke hat man 1, 5 Tonnen Abtrieb, dank seiner Aerodynamik. Operation Desert Stumble (2016) | And he's off, and immediately on to the Isn't Straight. | Und los geht's. Er fährt direkt auf die "Isn't straight". Operation Desert Stumble (2016) | Plenty of deer to run over, though, back on the Isn't Straight. | Auf der "Isn't Straight" gibt's jede Menge Hochwild zu überfahren. Operation Desert Stumble (2016) | Strangest mice I ever heard, as he powers down the Isn't. | Solche Mäuse hab ich noch nie gehört. Er brettert die "Isn't Straight" entlang. Happy Finnish Christmas (2016) | Anyway, he's on the Isn't, and he's flying into Your Name Here. | Jetzt ist er auf der "Isn't" und fliegt förmlich in die "Your Name here". Happy Finnish Christmas (2016) | Isn't this man beautiful? Yes, very. | Isn't this man beautiful? Mannen i mitt liv (2016) | Back onto the isn't. | Wieder auf die "Isn't". Italian Lessons (2017) | Straight onto a soaking-wet isn't strait. | Und gleich auf die klatschnasse "Isn't Straight". Italian Lessons (2017) | And he's off! Unleashing all the 471 wailing horsepower for the first sprint of the Isn't Straight. | Da geht er ab und entfesselt alle 471 heulenden Pferdestärken für den ersten Sprint auf der "Isn't Straight". [ censored ] to [ censored ] (2017) | Right, another fast dash up the Isn't, and now shifting rapidly down the eight-speed automatic as he arrives at Old Lady's House. | Und noch ein schneller Sprint auf der "Isn't". Jetzt schaltet er schnell runter auf dem 8-Gang-Automatikgetriebe, als er in "Old Lady's House" einfährt. [ censored ] to [ censored ] (2017) | Wipers flapping away as he powers onto the Isn't Straight. | Die Scheibenwischer flattern vor sich hin. Er rast auf die "Isn't Straight". Berks to the Future (2017) | Right, full power for the Isn't again. | Jetzt wieder mit Vollgas auf die "Isn't". Berks to the Future (2017) | To dig for gold, that isn't her game I'll find the man who's found it | To dig for gold, that isn't her game l'll find the man who's found it River of No Return (1954) | Will you have the orchestra play Isn't It Romantic? | Lässt du das Orchester Isn't It Romantic spielen? Sabrina (1954) | ~ Well, now the temperature's rising ~ ~ It isn't surprising ~ | ~ Well, now the temperature's rising It isn't surprising ~ White Christmas (1954) | ~ Isn't it a humdinger? | ~ Isn't it a humdinger? ~ White Christmas (1954) | ~ Isn't it a humdinger? | ~ Isn't it a humdinger? ~ White Christmas (1954) | ~ Isn't it a humdinger? | ~ Isn't it a humdinger? ~ White Christmas (1954) | Tragic, isn't it? | น่าเศร้าใจนะ ว่ามั้ย? Aladdin (1992) | Oh, that stupid law. This isn't fair--I love you. | โอ้ กฏหมายโง่ๆ นั่น นี่มันไม่ยุติธรรมเลย ฉันรักเธอ Aladdin (1992) | In that case, it isn't really exciting unless you're guilty. | ในกรณีนั้น มันคงไม่ตื่นเต้น ถ้าคุณไม่มีความผิด Basic Instinct (1992) | You never know what's truth and what isn't. She's brilliant, really. | คุณจะไม่มีทางรู้เลยว่าอะไรคือความจริง อะไรไม่ใช่ เธอหัวแหลมจริงๆ Basic Instinct (1992) | Yes, but this one's different, isn't it? | ใช่ แต่คนนี้ต่างออกไป ไม่ใช่เหรอ? Basic Instinct (1992) | Isn't that what you're into? | นั่นไม่ใช่สิ่งที่คุณหลงมันเหรอ? Basic Instinct (1992) | Isn't that what turns you on? | นั่นไม่ได้ทำให้คุณมีอารมณ์หรอกเหรอ? Basic Instinct (1992) | Isn't that why you're over here? | นั่นไม่ใช่เหตุว่าทำไมคุณถึงมาอยู่ที่นี่เหรอ? Basic Instinct (1992) | I hope Detective Washburn isn't giving you cause for concern? | ผมหวังว่านักสืบวอชเบิร์นไม่ได้ จุดชนวนคุณสำหรับ... ...ให้น่าเป็นห่วง? Basic Instinct (1992) | This isn't an official Forensic Services report. | นี่มันไม่ใช่รายงานฉบับจริง Basic Instinct (1992) | Isn't that what she's gonna tell you? | ไม่ใช่สิ่งที่เธอกำลังจะบอกคุณเหรอ? Basic Instinct (1992) | To show that death really isn't very important. | เพื่อจะแสดงว่าความตาย ไม่ใช่เรื่องสำคัญอะไร Basic Instinct (1992) | This is worse than Cheslav, isn't it? | นี่มันแย่กว่าเชสลาฟซะอีก ใช่ไหมล่ะ? Basic Instinct (1992) | Her analyst isn't sure. | บทวิเคราะห์ของเธอไม่ค่อยมั่นใจ Basic Instinct (1992) | - He's here, isn't he? | เขาอยู่ที่นี่ใช่ไหม The Bodyguard (1992) | Isn't Billy Thomas the greatest? Let's give him a hand. | บิลลี่ เดวานี่เขาชั้นหนึ่งใช่ไหม ปรบมือให้เขาหน่อย.. The Bodyguard (1992) | That's it, isn't it? | จริงเหรอ The Bodyguard (1992) | She's real mad at you, isn't she? | แม่โกรธคุณใหญ่โตใช่มั้ย The Bodyguard (1992) | Frank. It's good money, isn't it? It's good money. | แฟรงค์ เงินดีไม่ใช่เหรอ The Bodyguard (1992) | It isn't over yet, is it? | มันยังไม่จบใช่ไหม The Bodyguard (1992) | That's how he wants it to look, except he isn't crazy. He's very clever. | นั่นล่ะ ที่มันอยากให้คิด มันไม่บ้า ฉลาดมากด้วย The Bodyguard (1992) | He doesn't know I'm here, so this isn't gonna work. I'm going. | เขาไม่รู้ว่าฉันอยู่ที่นี่ แผนคุณล้มเหลว ฉันไปล่ะ Jumanji (1995) | There's a tigress. Mm. She's her brother's heir, isn't she? | แม่เสือสาวจริงหนอ ถอดแบบมาจากพี่ชายของหล่อน ใช่ไหมเล่า Wuthering Heights (1992) | My house isn't stricken with the plague. | บ้านฉัน ไม่ได้มีโรคระบาด Wuthering Heights (1992) | He's just like a cart horse, isn't he. | เขาเหมือนพวก ม้าลากเกวียนใช่ไหมเล่า Wuthering Heights (1992) | I'll bet all of you, like me yearn for just one story that isn't about unveiling layer after layer of human weakness. | แล้วก้อที่สำคัญเลย ต้องมี นักข่าว เข้าประเด็นเลยดีกว่า มียักข่าวของ มันเดย์โซล ที่แบบว่า.. Hero (1992) | If your foot isn't a size 1 0B, don't remain in line! | งั้นก้อช่างมัน แล้วบอกชั้นมาว่า โจยังด๊อกอยู่ที่ไหน Hero (1992) | Drinking all that whiskey isn't going to help your depression. | ต่อให้ดื่มจนเกลี้ยงก็ไม่ช่วยให้ดีขึ้นหรอก The Lawnmower Man (1992) | It's that Dr. Angelo, isn't it? | เป็นเพราะไอ้ด็อกเตอร์นั่นใช่มั้ย? The Lawnmower Man (1992) |
| isn't | Actually there are many cases where it isn't 'have=object, done=causative verb'. | isn't | Advice isn't much good to me. I need money. | isn't | A faultless plan is stifling, isn't it. | isn't | A fox isn't caught twice the same snare. | isn't | "Ah, this is my idiot son Takashi" "Eh-er, yes. (The late) Takashi, right?" "Fuusy, he isn't dead yet! Probably." | isn't | All things considered, it's set up so it isn't possible to win. | isn't | And also the gym uniform is still gym shorts, isn't it? I wonder why. | isn't | A new model isn't necessarily any better than the older one. | isn't | A nice day, isn't it? How about going for a swim? | isn't | A nice day, isn't it? Why not go out for a walk? | isn't | A nice room, isn't it? | isn't | Beautiful day, isn't it? | isn't | Betty is a pretty girl, isn't she? | isn't | Bit of a worry with the way she dotes on her brother, isn't it? | isn't | But the compass isn't in the head of the bee, it's in the body. | isn't | Christmas is near at hand, isn't it? | isn't | Cold this morning, isn't it? | isn't | Compared with her sister, she isn't very punctual. | isn't | Cool this morning isn't it? | isn't | "Does your back hurt?" "No, not really" "Oh, that's something then, isn't it?" | isn't | Don't worry, Mom. He isn't particular about food. He eats anything. | isn't | Dorothy isn't the office. | isn't | English is difficult, isn't it? | isn't | English isn't easy to master. | isn't | Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ... | isn't | Fishing isn't in my line. | isn't | Golf isn't my cup of tea. | isn't | Ha-ha ... She isn't human. She's a robot; A-n-d-r-o-i-d. | isn't | Having this meeting isn't going to do the trick is it? | isn't | He is a good fellow, to be sure, but he isn't reliable. | isn't | He is a good violinist, isn't he? | isn't | He is cool, isn't he? | isn't | He is leaving for Peru tomorrow, isn't he? | isn't | He isn't a diligent student. | isn't | He isn't a history major. | isn't | He isn't a man to take a bribe. | isn't | He isn't any more capable of it than I am. | isn't | He isn't any older than I thought. | isn't | He isn't a poet; he's a prose writer. | isn't | He isn't appreciative of my little jokes. | isn't | He isn't as energetic as he once was. | isn't | He isn't as honest as all that. | isn't | He isn't as stupid as he looks. | isn't | He isn't at home, is he? | isn't | He isn't back from the mountain. | isn't | He isn't back yet. He may have had an accident. | isn't | He isn't coming, either. | isn't | He isn't consistent with himself. | isn't | He isn't cruel to animals. | isn't | He isn't going to be forgotten in any case. |
| หรือ | (end) isn't it, Syn. ใช่ไหม, หรือไม่, ไม่ใช่หรือ, Example: งานลอมพอกกับงานหัวโขนเป็นงานเดียวกันหรือ, Thai Definition: คำประกอบกับประโยคคำถาม |
| บ๊อแม่น | [bø maen] (xp) EN: no, it isn't ! FR: non, ce n'est pas cela ! ; ce n'est pas exact | ใช่ไหม | [chai mai] (v, exp) EN: isn't it ? ; right ? FR: n'est-ce pas ? ; est-ce bien ça ? ; n'est-il pas ? | แม่นบ๊อ | [maen bǿ] (v, exp) EN: isn't it ? ; right ? FR: n'est-ce pas ? ; est-ce bien ça ? ; n'est-il pas ? | ไม่ใช่ | [mai chai = mai chāi] (v, exp) EN: no, it isn't ! FR: Non, ce n'est pas cela ! ; Ce n'est pas vrai ! ; non ! ; non pas | ไม่ใช่หรือ | [mai chai reū] (xp) EN: isn't it ? | ไม่ใช่หรอก | [mai chai røk] (xp) EN: no, it isn't ! FR: pas du tout ! | รึ | [reu] (x) EN: isn't it ? ; [ interrogative mark ] FR: n'est-ce pas ? ; [ particule interrogative ] | หรือ | [reū] (x) EN: isn't it ? ; [ interrogative mark ] FR: n'est-ce pas ? ; [ particule interrogative ] | เหรอ | [roē] (x) EN: isn't it ? ; ah ! ; really ? FR: n'est-ce pas ? ; ah ! ; vraiment ? ; hein ? (fam.) |
| | | 是否 | [shì fǒu, ㄕˋ ㄈㄡˇ, 是 否] whether (or not); if; is or isn't #588 [Add to Longdo] | 是不是 | [shì bù shì, ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄕˋ, 是 不 是] is or isn't; yes or no; whether or not #868 [Add to Longdo] | 并非 | [bìng fēi, ㄅㄧㄥˋ ㄈㄟ, 并 非 / 並 非] really isn't #2,419 [Add to Longdo] | 莫不 | [mò bù, ㄇㄛˋ ㄅㄨˋ, 莫 不] none doesn't; there is none who isn't; everyone #23,481 [Add to Longdo] | 不划算 | [bù huá suàn, ㄅㄨˋ ㄏㄨㄚˊ ㄙㄨㄢˋ, 不 划 算] it isn't worth it; not cost-effective; not profitable; too expensive [Add to Longdo] | 不是吗 | [bù shì ma, ㄅㄨˋ ㄕˋ ㄇㄚ˙, 不 是 吗 / 不 是 嗎] isn't that so? [Add to Longdo] | 金钱非万能 | [jīn qián fēi wàn néng, ㄐㄧㄣ ㄑㄧㄢˊ ㄈㄟ ㄨㄢˋ ㄋㄥˊ, 金 钱 非 万 能 / 金 錢 非 萬 能] money is not omnipotent; money isn't everything; money can't buy you love [Add to Longdo] |
| | まい | [mai] (aux) (1) probably isn't (doesn't, won't, etc.); (2) don't (doesn't) intend to; intend not to; (3) must not; (when used in an imperative sentence) don't #4,213 [Add to Longdo] | じゃん | [jan] (aux-v) (sl) (contraction of じゃない) isn't it #12,015 [Add to Longdo] | ええじゃないか | [eejanaika] (exp) (1) isn't it great?; (n) (2) carnival-like religious celebrations (e.g. dancing festivals) that occurred across Japan from June 1867 to May 1868 [Add to Longdo] | しないのではないか(P);ないのではないか | [shinainodehanaika (P); nainodehanaika] (exp) I think (something) won't (something); probably (something) isn't (something); (P) [Add to Longdo] | そうですね | [soudesune] (exp) that's so, isn't it; (P) [Add to Longdo] | ただでは | [tadadeha] (exp) This isn't over; I will get my revenge [Add to Longdo] | ないか | [naika] (exp) (1) (See ませんか) (used to ask a question in the negative) won't (hasn't, isn't, doesn't, etc.); (2) (used to make invitations, express desires or give indirect commands) won't you [Add to Longdo] | ませんか | [masenka] (exp) (1) (pol) (See ます) (used to ask a question in the negative) won't (hasn't, isn't, doesn't, etc.); (2) (used to make invitations, express desires or give indirect commands) won't you; (P) [Add to Longdo] | よね | [yone] (exp, prt) (compound particle used at sentence-end) ...isn't that right? [Add to Longdo] | 一寸の光陰軽んずべからず;一寸の光陰軽んず可からず | [いっすんのこういんかろんずべからず, issunnokouinkaronzubekarazu] (exp) (id) (arch) There isn't a moment to be wasted; Every moment is precious; make hay while the sun shines [Add to Longdo] | 机上空論 | [きじょうくうろん, kijoukuuron] (n) impractical desktop theory (proposition); unworkable idea; an idea that isn't worth the paper it's written on [Add to Longdo] | 近いじゃない | [ちかいじゃない, chikaijanai] (exp) It's close, isn't it? [Add to Longdo] | 勝負は時の運 | [しょうぶはときのうん, shoubuhatokinoun] (exp) victory depends on the luck of the day (i.e. it isn't always the strongest who wins) [Add to Longdo] | 然う | [そう, sou] (adv) (1) (uk) (See ああ, 斯う, 如何・どう) in that way (concerning the actions of the listener or concerning the ideas expressed or understood by the listener; with a neg. sentence, implies that something isn't as much as one might think); thus; such; (int) (2) so (used to express agreement with something said); (3) so? (used to express some doubt with something said); (P) [Add to Longdo] | 然らずとも | [さらずとも, sarazutomo] (conj) even if that isn't the case; even though that isn't the case [Add to Longdo] | 遜色がない | [そんしょくがない, sonshokuganai] (adj-i) (See 遜色のない) bears comparison with (something); compares favorably with (something); compares favourably with (something); isn't inferior to (something) [Add to Longdo] | 知る人ぞ知る | [しるひとぞしる, shiruhitozoshiru] (exp) (id) Those in the know, know it very well (though it isn't known to many people) [Add to Longdo] | 独り相撲;一人相撲 | [ひとりずもう, hitorizumou] (exp) (1) fighting (tilting at) windmills; working oneself up even though there really isn't anything to fight at; (2) single-person mimicking a wrestling match [Add to Longdo] | 付加疑問文 | [ふかぎもんぶん, fukagimonbun] (n) { ling } tag-question (e.g. questions like 'He is, isn't he?') [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |