宝物 | [たからもの(P);ほうもつ(P), takaramono (P); houmotsu (P)] (n) treasure; treasured item; (P) #14,859 [Add to Longdo] |
絡み | [からみ, karami] (n) linkage; entanglement; involvement; relationship; (P) #15,608 [Add to Longdo] |
絡む | [からむ, karamu] (v5m, vi) (1) to entangle; to entwine; (2) to pick a quarrel; to find fault; (3) to be involved with; to be influenced by; to develop a connection with; (P) #18,447 [Add to Longdo] |
鍰(oK) | [からみ, karami] (n) (uk) (See スラグ) slag [Add to Longdo] |
アウロノカラメイランディ | [auronokarameirandei] (n) sulfurhead Aulonocara (species of peacock cichlid, Aulonocara maylandi maylandi) [Add to Longdo] |
アッパーウィンドウディスプレイカラムアセンブリ | [appa-uindoudeisupureikaramuasenburi] (n) { comp } upper window display column assembly [Add to Longdo] |
カラミン | [karamin] (n) calamine [Add to Longdo] |
カラム | [karamu] (n) column (esp. in chemistry, file, equipment, etc.) [Add to Longdo] |
カラムチャート | [karamucha-to] (n) { comp } column chart [Add to Longdo] |
カラメル | [karameru] (n) caramel [Add to Longdo] |
カラメルソース | [karameruso-su] (n) caramel sauce [Add to Longdo] |
スカラムーシュ | [sukaramu-shu] (n) Scaramouche (fre [Add to Longdo] |
バキュームカラム | [bakyu-mukaramu] (n) { comp } vacuum column [Add to Longdo] |
縁の下の力持ち | [えんのしたのちからもち, ennoshitanochikaramochi] (n) unsung hero; person who does a thankless task [Add to Longdo] |
外人の目から見ると | [がいじんのめからみると, gaijinnomekaramiruto] (exp) from a foreigners point of view [Add to Longdo] |
殻むき;殻剥き | [からむき, karamuki] (n) shelling (e.g. of eggs, nuts, crabs and such) [Add to Longdo] |
乾物 | [からもの;かんぶつ;ひもの, karamono ; kanbutsu ; himono] (n, adj-no) dried fish; groceries [Add to Longdo] |
顔を赤らめる | [かおをあからめる, kaowoakarameru] (exp, v1) to change color; to change colour; to blush [Add to Longdo] |
倶梨伽羅紋紋;倶梨伽羅紋々 | [くりからもんもん, kurikaramonmon] (n) tattoo [Add to Longdo] |
空回り | [からまわり, karamawari] (n, vs) racing (of an engine); spinning one's wheels; fruitless effort [Add to Longdo] |
空蒸し | [からむし, karamushi] (n) steaming (of food) [Add to Longdo] |
空身 | [からみ, karami] (n) traveling alone and with little luggage (travelling) [Add to Longdo] |
口から漏れる | [くちからもれる, kuchikaramoreru] (exp, v1) to pass from one's lips [Add to Longdo] |
秋唐松 | [あきからまつ;アキカラマツ, akikaramatsu ; akikaramatsu] (n) (uk) Thalictrum minus var. hypoleucum (variety of lesser meadow rue) [Add to Longdo] |
上手の手から水が漏れる | [じょうずのてからみずがもれる, jouzunotekaramizugamoreru] (exp) (id) Even Homer sometimes nods [Add to Longdo] |
辛め;辛目 | [からめ, karame] (adj-na, adj-no, n) (1) hottish; salty; somewhat hot; kind of salty; on the dry side; (2) strict; harsh [Add to Longdo] |
辛味;辛み | [からみ;しんみ(辛味), karami ; shinmi ( shin aji )] (n) (辛味 is ateji for からみ) salty (hot, sharp) taste [Add to Longdo] |
赤らむ | [あからむ, akaramu] (v5m, vi) to become red; to redden; to blush [Add to Longdo] |
赤らめる;赧らめる | [あからめる, akarameru] (v1, vt) to blush; to redden [Add to Longdo] |
苧;苧麻;真麻;真苧 | [からむし(苧;苧麻);むし(苧);ちょま(苧麻);まお(苧麻;真麻;真苧);カラムシ, karamushi ( cho ; cho asa ); mushi ( cho ); choma ( cho asa ); mao ( cho asa ; mako] (n) (uk) (See ラミー・1) ramie (Boehmeria nivea var. nipononivea) [Add to Longdo] |
唐松;落葉松 | [からまつ;らくようしょう(落葉松);カラマツ, karamatsu ; rakuyoushou ( ochiba matsu ); karamatsu] (n) (uk) (Japanese) larch (Larix leptolepis, Larix kaempferi) [Add to Longdo] |
唐桃 | [からもも;カラモモ, karamomo ; karamomo] (n) (1) (uk) apricot (Prunus armeniaca); (2) (See 寿星桃) Prunus persica var. densa (Chinese variety of peach) [Add to Longdo] |
唐物 | [からもの;とうぶつ;とうもつ, karamono ; toubutsu ; toumotsu] (n) fancy ancient Chinese imported goods; imported goods [Add to Longdo] |
唐門 | [からもん, karamon] (n) Chinese-style gate [Add to Longdo] |
桃李物言わざれども下自ら蹊を成す;桃李物言わざれども下自ずから蹊を成す | [とうりものいわざれどもしたおのずからみちをなす, tourimonoiwazaredomoshitaonozukaramichiwonasu] (exp) (id) Good wine speaks for itself [Add to Longdo] |
二階から目薬 | [にかいからめぐすり, nikaikaramegusuri] (exp) something that cannot be done no matter how hard one tries (and is slightly frustrating because of this) [Add to Longdo] |
複数カラム文字 | [ふくすうカラムもじ, fukusuu karamu moji] (n) { comp } multicolumn character [Add to Longdo] |
明らむ | [あからむ, akaramu] (v5m, vi) to become luminous at dawn (esp. the sky) [Add to Longdo] |
木に絡まる植物 | [きにからまるしょくぶつ, kinikaramarushokubutsu] (n) creeping plant on trees [Add to Longdo] |
絡ます | [からます, karamasu] (v5s, vt) (1) to entwine; to entangle; (2) to connect; to relate [Add to Longdo] |
絡ませる | [からませる, karamaseru] (v1, vt) (1) to entwine; to entangle; (2) to connect; to relate [Add to Longdo] |
絡まり | [からまり, karamari] (n) entanglement [Add to Longdo] |
絡まる | [からまる, karamaru] (v5r, vi) to be entwined; to be involved [Add to Longdo] |
絡み合う(P);搦み合う;からみ合う | [からみあう, karamiau] (v5u, vi) to be(come) intertwined; to be entangled; (P) [Add to Longdo] |
絡み付く;絡みつく | [からみつく, karamitsuku] (v5k) to twine oneself around; to coil around [Add to Longdo] |
絡める;搦める | [からめる, karameru] (v1, vt) (1) to arrest; (2) to entwine; to twine around; to mix together; (3) to coordinate (with) [Add to Longdo] |
力持ち | [ちからもち, chikaramochi] (n) muscleman; strong man; (P) [Add to Longdo] |
力水 | [ちからみず, chikaramizu] (n) water offered to sumo wrestlers just prior to a bout [Add to Longdo] |
力水を付ける | [ちからみずをつける, chikaramizuwotsukeru] (exp, v1) the whole ritual of taking and spitting the water prior to the bout (sumo) [Add to Longdo] |
力任せ;力まかせ | [ちからまかせ, chikaramakase] (adj-na) with all one's strength; with all one's might [Add to Longdo] |