“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*kids*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: kids, -kids-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Only kids who wanted to hang out wanted to fuck my mom.Ich habe Probleme. Die einzigen Kids, die sich jemals mit mir abgegeben haben, wollten meine Mom poppen. Like Father Like Son (2014)
You know, all the cool kids are doing it.Du weißt schon, alle coolen Kids machen das. Dicks (2014)
Used to find kids partying in here all the time.Hier haben die Kids sonst immer Party gemacht. Jesus Gonna Be Here (2014)
Hey, Johnson. We got ourselves a couple of Karate Kids running their mouths. Who are you calling kid?Hey, da sind zwei Karate-Kids, die große Töne spucken. Street Fighter: Assassin's Fist (2014)
There's gonna be all these new kids at Carlton.Da werden all diese neuen Kids an der Carlton sein. Drowning Girl (2014)
I'm sure it's weird for you to be at a school with a bunch of deaf kids, but we're just like everyone else.Ich bin sicher, es ist komisch für dich in einer Schule mit einem Haufen gehörloser Kids zu sein, aber wir sind wie alle anderen auch. Drowning Girl (2014)
Then me and a bunch of other kids organized this, like, protest, and so anyway the school board decided to keep Carlton open and send in a bunch of hearing kids.Dann haben ich und ein paar andere Kids diese Demonstration organisiert... Jedenfalls hat der Schulausschuss beschlossen, die Carlton geöffnet zu lassen und ein paar hörende Kids herzuschicken. - Und... Drowning Girl (2014)
That's where kids go to get discovered nowadays, right?Da findet man heute die Kids, die entdeckt werden wollen. Just Push Play (2014)
Listen, I know it's only a newspaper for children, but a job like yours, dream of the kids.Hören Sie, ich weiß, es ist nur eine Zeitung für Kinder, aber ein Beruf wie Ihrer, davon träumen die Kids. The Last Diamond (2014)
You didn't have to bring the kids.- Warum schleppst du die Kids her? I/O (2014)
Donna took the kids to see her brother for the three-day weekend.Donna ist samt Kids übers Wochenende zu ihrem Bruder. I/O (2014)
We're doing a national talent search for kids, ages 6 to 16, who have an interest in acting.Eine landesweite Talentsuche für Kids zwischen 6 und 16, ... die Schauspieler werden möchten. Men, Women & Children (2014)
These kids these days, it's... it's not the same from when you and I were that age!Die Kids heutzutage... Es ist nicht mehr, wie bei uns früher. Men, Women & Children (2014)
But, you know, kids are emailing photos and texting.Aber Kids mailen Fotos und schicken Nachrichten. Men, Women & Children (2014)
Those kooky kids.Diese verrückten Kids. Meta Fiction (2014)
...they're great kids, and they're just very excited about learning more about human culture.Sie sind tolle Kids und sie sind gerade sehr aufgeregt, mehr über die Menschen zu lernen. Ich verstehe einfach nicht, warum du der Polizei nicht die Wahrheit erzählt hast. Dreamers Often Lie (2014)
Every summer, I take a bunch of city kids out to a camp on the lake.Jeden Sommer bringe ich ein paar Großstadtkids an den Fluss zum Zelten. A Bitch Named Karma (2014)
Drop them kids off and spend two weeks alone.Ich schmeiße die Kids am Fluss raus und verbringe zwei Wochen alleine. A Bitch Named Karma (2014)
So when you're done teaching the class, be sure to bring the dummies back here, wash them down, Polish them up, there's the keys.Also, wenn du damit fertig bist, die Kids zu unterrichten, stell sicher, dass du alle Dummies zurück bringst. Vergiss nicht, sie zu waschen und zu polieren. - Hier sind die Schlüssel. A Bitch Named Karma (2014)
Look, if, God forbid, they have to perform C.P.R. on someone, it means that someone is either dead or dying, so they need to do it fast anyways.Schau, wenn, Gott behüte, diese Kids irgendwann einmal jemanden wiederbeleben müssen, also wenn es heißt leben oder sterben, müssen sie es so oder so schnell machen. A Bitch Named Karma (2014)
So nice to have the Edison kids under one roof again.Sehr schön, die Edison Kids wieder unter einem Dach zu haben. VCR Maintenance and Educational Publishing (2014)
It's doubtful those kids will survive, but if you're there, at least Octavia won't be alone.Die Kids überleben nicht, aber wenn Sie da sind, ist Octavia nicht allein. His Sister's Keeper (2014)
She had to leave to pick up her own kids.Sie musste los um ihre eigenen Kids abzuholen. The Drone Queen (2014)
- Three Kids...- Three Kids. G.I. Jeff (2014)
Wingman, Three Kids, Buzzkill, Tightship, you stand accused of violence, suggestive language, and mature situations unbecoming of G.I. Joe.Wingman, Three Kids, Buzzkill, Tight Ship, Sie sind angeklagt wegen Gewalttätigkeiten... zweideutige Wortwahl und Erwachsenen- Situationen, die eines G.I. Joes ungebührlich sind. G.I. Jeff (2014)
Compared to the thousands of kids applying for like 40 spots, I might be.Verglichen mit den tausend Kids, die sich für etwa 40 Stellen bewerben, könnte ich es sein. Fountain (2014)
All she wanted to know is why do I hate deaf kids?- Sie hat mir nicht geglaubt. Sie wollte nur wissen, warum ich gehörlose Kids hasse. Fountain (2014)
Yeah, you guys call the food stops. I'm choosing the music, 'cause the crap you kids listen to...Ja, ihr habt beim Essen das Sagen, ich wähle die Musik, denn der Scheiß, den ihr Kids hört... Fountain (2014)
I didn't say ditch your kids.- Ich sagte nicht, lassen Sie Ihre Kids sitzen. Fountain (2014)
Come on, kids!Macht schon, Kids! Torrente 5 (2014)
Foster's sticking us with the math kids that use letters instead of numbers?Foster steckt uns mit den Mathekids zusammen, die anstatt mit Zahlen mit Buchstaben rechnen? Clavado En Un Bar (2014)
- with the cool kids.- coolen Kids abzuhängen Ricksy Business (2014)
Maybe it is now, but if you keep hanging out with questionable kids with anger issues...Vielleicht ist es das jetzt, aber wenn du weiterhin mit fragwürdigen Kids mit Aggressionsproblemen rumhängst... Have You Really the Courage? (2014)
Super sunshine hit.- Ja. Super Sunshine Kids. To Hound Nature in Her Wanderings (2014)
- Where are the kids?- Wo sind die Kids? FUD (2014)
Honey, the girls have to get to school.Schatz, die Kids müssen zur Schule. High Plains Hardware (2014)
The girls were so upset, they barely ate. Yeah?Die Kids waren so traurig, konnten kaum was essen. High Plains Hardware (2014)
Good Lutheran, three kids.Ein super Bowlingspieler. Ein braver Lutheraner mit drei Kids, den ich heute Morgen feuern musste. High Plains Hardware (2014)
It doesn't help that most of my clothes come from Gap Kids.Es hilft auch nicht, dass die meisten meiner Klamotten von Gap Kids kommen. The Convention Conundrum (2014)
But I think these kids found themselves in the right place at the right time and that girl sitting there is very lucky for it.Aber diese Kids fanden sich selbst am richtigen Ort, zur richtigen Zeit und das Mädchen das dort sitzt, hatte sehr viel Glück. Illuminated (2014)
Now, y'all get on out of here and talk some sense into them kids.Und jetzt raus mit euch. Bringt die Kids zur Vernunft. Karma (2014)
And neither did a lot of kids.Und viele andere Kids auch nicht. The Hound of the Cancer Cells (2014)
She had to leave to pick up her own kids.Sie musste los um ihre eigenen Kids abzuholen. Trylon and Perisphere (2014)
We're going ironically to make fun of all the kids who make a big deal out of it.Wir werden ironischerweise gehen, um uns über die Kids lustig zu machen, die daraus eine große Sache machen. Spring-A-Ding-Fling (2014)
WHY DIDN'T YOU JUST DUMP ALL THE, YOU KNOW, DANCE-CHALLENGED KIDS ON J.V., LIKE OTHER SPORTS DO?Habt ihr nicht die tanzbehinderten Kids ins Nachwuchsteam geschickt? Zapped (2014)
Those kids out there, they listen to you.Diese Kids hören auf dich. We Are Grounders: Part 2 (2014)
So how close are we gonna land to the kids?Wie nah an den Kids landen wir? We Are Grounders: Part 2 (2014)
I-I know this non-fraternization policy is gonna be beneficial in the long run, but for now, it just gives those kids one more reason to shut me out.Ich weiß, dass diese Nichtverbrüderungs-Vorschrift auf lange Sicht nützlich sein wird, aber im Moment gibt es diesen Kids nur noch einen weiteren Grund, mich auszuschließen. You've Got to Hide Your Love Away (2014)
I don't want to get ahead of myself, but I think I'm starting to make some headway with those kids.Ich will nichts überstürzen, aber ich glaube, ich mache langsam Fortschritte bei diesen Kids. You've Got to Hide Your Love Away (2014)
You seen a couple of kids from out of town over the past few days, about our age?Haben Sie in den letzten Tagen ein paar auswärtige Kids, ungefähr in unserem Alter, gesehen? Austin City Limits (2014)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
kidsHow are the kids?
kidsChicken pox is an itchy nuisance for kids.
kidsThe guide told the kids not to take a picture.
kidsI felt uncomfortable with those kids loitering around in the train.
kidsSkin contact is very important for kids.
kidsBeing at the concert hall full of young kids made an old duffer like me feel out of tune.
kidsHow many kids do you have?
kidsHe hangs around with the wrong group of kids.
kidsSend the kids to bed.
kidsWhen you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.
kidsSome kids start to carry on at a supermarket when they are not allowed to buy some candy or other treat.
kidsShe poured her passion into her kids as much as she could.
kidsI have kids to take care of.
kidsBeat it, kids!
kidsThe kids were absorbed in the splendid fireworks.
kidsJohn picked a quarrel with college kids near him at the bar.
kidsThe teacher told the kids to be quiet.
kidsI like to perform magic tricks for kids, but they sometimes fall flat.
kidsAt the sudden appearance of a bear, the kids made believe they were dead.
kidsRides in the cars are for kids.
kidsThe kids made a beeline for the TV.
kidsDon't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
kidsWe never lose a certain sense we had when we were kids.
kidsTry to motivate kids with verbal praise.
kidsHe hangs out a lot with the kids down the street.
kidsShe's at home taking care of the kids.
kidsShe watches the other kids playing but she never joins in.
kidsShe is good with kids.
kidsThe kids urged their father to leave quickly.
kidsKids these days think that any issue in life can be resolved as easily as restarting a computer game.
kidsKnowing how much school for my kids is costing it's impossible to relax with a beer and take it easy.
kidsMy kids have their spring break soon.
kidsBut I think they really are playing, which is why we kids are not playing. [ F ]
kidsDon't pick on younger kids.
kidsBy the way, how many kids are going?
kidsDon't be soft on kids.
kidsKids really want balloons.
kidsKids can be kids.
kidsLately I see a lot of parents getting divorced. I wonder if the idea of kids being a bond between their parents is just a thing of the past.
kidsBe quiet; the kids are asleep.
kidsSmaller classes mean a higher standard of education, and that's what we want for our kids.
kidsHe had some money in an account that he'd set aside for his kids.
kidsIf you'll keep an eye on the kids, I'll take your suit to be cleaned.
kidsMost people here have really hit the skids.
kidsThe kids are asleep.
kidsThe kids are picking flowers in the garden.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เด็ก ๆ[dek-dek] (n) EN: children ; kids  FR: enfants [ mpl ] ; marmaille [ f ] (fam. - péj.)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
kids
kids'
skids
mckids
kidstock
grandkids
grandkids

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
kids
skids
Kidsgrove
whizz-kids

WordNet (3.0)
kid(n) soft smooth leather from the hide of a young goat, Syn. kidskin

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
kidskin

n. A soft smooth leather from the hide of a young goat; kid{ 3 }.
Syn. -- kid. [ WordNet 1.5 ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
抓子儿[zhuā zǐ r, ㄓㄨㄚ ㄗˇ ㄦ˙,    /   ] kids' game involving throwing and grabbing [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Antirutschsocken { pl }non-slip (kids') socks [Add to Longdo]
Hemmschuh { m } | Hemmschuhe { pl }skid | skids [Add to Longdo]
Kind { n }; Gör { n }; Kid { n } | Kinder { pl }kid | kids [Add to Longdo]
jdm. den Marsch blasen [ übtr. ]to put the skids under sb. [Add to Longdo]
Ziegenleder { n } | feines Ziegenlederkid leather; kidskin | cordovan [Add to Longdo]
schleudern; rutschen | schleudernd; rutschend | geschleudert; gerutscht | schleudert; rutscht | schleuderte; rutschteto skid | skidding | skidded | skids | skidded [Add to Longdo]
Paar ohne Kinder mit hohem EinkommenDINK : double income no kids [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
糞;屎[くそ;ふん(糞), kuso ; fun ( fun )] (int) (1) (くそ only) (col) bullshit; shit; damn; (n) (2) (col) feces; excrement; (adj-f) (3) (くそ only) damn (adds emphasis and or annoyance to next word, e.g. damn hot, damn kids, etc.); damned #15,792 [Add to Longdo]
DINKS[ディンクス, deinkusu] (n) dinks (double-income, no kids); childless working couple [Add to Longdo]
ばっちい[bacchii] (adj-i) (sl) dirty (word used by kids); unclean [Add to Longdo]
キッズ[kizzu] (n) kids; children [Add to Longdo]
キッズビジネス[kizzubijinesu] (n) kids' business; (P) [Add to Longdo]
キッズルーム[kizzuru-mu] (n) kids' room [Add to Longdo]
悪戯坊主;いたずら坊主[いたずらぼうず, itazurabouzu] (n) mischievous boy; troublemaker; pesky kids [Add to Longdo]
花丸[はなまる, hanamaru] (n) (See 二重丸) flower circle (equiv. of gold star awarded to kids for good work at school) [Add to Longdo]
餓鬼[がき;ガキ, gaki ; gaki] (n) (1) (uk) brat; kids; (2) { Buddh } preta (hungry ghost); ghoul [Add to Longdo]
餓鬼共[がきども, gakidomo] (exp) those damn kids [Add to Longdo]
妻子持ち[さいしもち, saishimochi] (n) man with wife and kids [Add to Longdo]
大人買い[おとながい, otonagai] (n, vs) (col) buying a large amount (esp. of collectible items aimed at kids, such as manga) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top