ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*kippen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: kippen, -kippen-
Possible hiragana form: きっぺん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, don't get it on your shoes.Hey, kippen Sie sich nichts auf die Schuhe. 9:02 (2006)
- Drinking heavily, Doc?- Schaut, was er kippen will! La dernière échappée (2014)
She want us to throw away all of our milk.Sie will, dass wir all unsere Milch wegkippen. No Lack of Void (2014)
You need to flip it.Den musst du kippen. Infestation (2014)
Let's go have a drink, guys.Los, gehen wir einen kippen. The Fool (2014)
Anybody who interrupts the group has to put hot sauce on their tongue.Jeder, der die Gruppensitzung unterbricht, muss sich scharfe Soße auf die Zunge kippen lassen. Charlie and the Houseful of Hookers (2014)
And I can feel the boat tipping.Und ich kann... das Boot kippen spüren. Episode #2.2 (2014)
- and try not to make them fall?- und versucht das sie nicht kippen? I Must Have Lost It on the Wind (2014)
Found the usual, cash, mags, smokes, but no spray can.Nichts Ungewöhnliches. Geld, Magazine, Kippen, keine Sprühdosen. Boys in the Yard (2014)
Something tells me a bulky geolocating anklet might tip our hand.Etwas sagt mir, dass eine klobige, ortbare Fußfessel unser Blatt kippen könnte. Return to Sender (2014)
Then you have to flip that vote.Dann musst du die Stimme kippen. Breakfast, Lunch and Dinner (2014)
You lift up both feet, and then when you start to tip over, put them back down on the ground.Du hebst beide Füße hoch... und wenn du anfängst umzukippen, stellst du sie wieder zurück auf den Boden. Charlie Gets Date Rated (2014)
If Daddy found out I was getting a job, he'd keel over.Wüsste Daddy davon, er würde aus den Latschen kippen. The Hive (2014)
And I'd just roll over?Und ich hätte einfach umkippen sollen? Reichenbach (2014)
Now, I could add half a packet of this teriyaki chicken sauce... or, alternatively...Ich könnte jetzt das halbe Päckchen Teriyaki-Soße drüberkippen. Oder als Alternative... That Sugar Film (2014)
You should tell your Junkyard dog, he makes another Comment like that, I'm gonna cutDu solltest deinem Müllkippen Köter sagen, wenn er noch so eine Bemerkung macht, schneide ich ihm ein neues Lächeln ins Gesicht. Smoke 'em If You Got 'em (2014)
Let's go drink some piss-warm beer.Lasst uns ein paar Pisswarme Biere kippen. Red Rose (2014)
I tried tilting my head back and stuffing my nose with tissue.Ich versuchte meinen Kopf nach hinten zu kippen und meine Nase mit Taschentüchern zu stopfen. Good Air/Bad Air (2014)
When Olivia walks in, I want to literally sweep her off her feet.Wenn Olivia reinkommt, will ich sie buchstäblich aus den Latschen kippen. Good Air/Bad Air (2014)
Let me in for some smokes.Also... Lässt du mich vor? Sechs Kippen. Twist the Knife (2014)
The red algae must have come from the lake, which could have gotten toxified from everything we've been dumping in it, not to mention, um, pesticides, trash fires, trapped exhaust from cars.Die roten Algen müssen aus dem See kommen, welche giftig geworden sein können, von all dem, was wir hinein kippen. Ganz zu schweigen von den Pestiziden, der Müllverbrennung, das, was aus dem Auspuff unserer Autos kommt. Force Majeure (2014)
Booze. Ciggies. Weed and...Schoko, Schnaps, Kippen, Gras und... The Pink Dragon (2014)
Right, or the umkippen.- Genau, oder die Umkippen. Chupacabra (2014)
Your message said you've been out collecting cigarette butts.Deine Nachricht sagte, ihr habt Zigarettenkippen gesammelt. Bella (2014)
Marcus ran the DNA on the butts.Marcus ließ die DNA der Kippen prüfen. Bella (2014)
It would derail any confirmation hearing before it got started.Es würde jegliche Anhörung vor dem US Senat zum Kippen bringen, bevor sie überhaupt begonnen hat. Long Time Coming (2014)
They're falling sideways!Sie kippen um. Sand Dollars (2014)
Sean, let's go get some drinks.Sean, lass uns gehen und ein paar Drinks kippen. Charlie Pledges a Sorority Sister (2014)
If Mr Viner accepts this man's statement, surely it would overturn any attempt to prosecute?Falls Mr. Vyner die Aussage dieses Mannes akzeptiert, wird jeder Versuch der Strafverfolgung kippen. A Moorland Holiday (2014)
Drugs, cigarettes.Kippen. Das ist Standard unter allen Gangs. Our A-Story Is a 'D' Story (2014)
- You got any smokes?- Habt ihr Kippen? Selina Kyle (2014)
So smoking's burnt out your brain cells.Vernebeln dir die Kippen das Gehirn? Le Family Show (2014)
Garçon, these men need some victory juice to pour down our head holes.Garçon, diese Männer brauchen Siegessaft, den sie in ihre Kopflöcher kippen können. Hell and Back (2015)
Yeah, she said she totally would have dumped blood on my head at the prom.Ja, ihr hätte es total gefallen, auf dem Abschlussball einen Eimer Blut über meinem Kopf auszukippen. Charlie Plays Hide and Go Cheat (2014)
Oh, yeah. "Dump blood." There it is.Oh, doch. "Blut abkippen." Da haben wir es ja. Charlie Plays Hide and Go Cheat (2014)
You know what? If anyone oan get this verdict overturned, it's him.Wenn jemand dieses Urteil kippen kann, dann er. Ted 2 (2015)
I'm going to lift the tail up, to fly us over the edge.Ich werd uns nach vorne kippen, so kommen wir über die Kante. Everest (2015)
Gwen, it's not like you're a consciousness in a jar that we're dumping into another jar.Gwen, du bist kein Bewusstsein in einem Glas, das wir in ein anderes Glas kippen. Advantageous (2015)
Gwen, it's not like you're a consciousness in a jar that we're dumping into another jar.Gwen, du bist kein Bewusstsein in einem Glas, das wir in ein anderes Glas kippen. Advantageous (2015)
Throw that down the toilet.Kippen Sie den ins Klo. Spectre (2015)
That's from smoking five butts at recess, you pubescent seniors!Ja, das habt ihr jetzt von den fünf Kippen pro Pause, ihr Pubertätsrentner. Suck Me Shakespeer 2 (2015)
Probably the Illuminati, pouring fuckin' fluoride in the water or something.Wahrscheinlich wegen den Illuminaten, kippen Fluorid ins Wasser und so. Deathgasm (2015)
You could at least buy me a pack of cigarettes.Also kauf mir wenigstens eine Packung Kippen. My King (2015)
The perfect equation that held our planet together was unraveling, and he knew Mother Nature would do as she always does... she would evolve, she would change the equation, she would change us.Das Gleichgewicht, dass die Erde zusammenhielt, begann umzukippen... und er wusste, dass Mutter Natur sich wie immer verhalten würde. Sie würde sich darauf einstellen. Sie würde die Gleichung abändern. The Truth (2015)
One good gust and we're tipping.Eine Böe und wir kippen um. The Martian (2015)
We're tipping!Wir kippen! The Martian (2015)
If we pass balance, we'll never rock back.Kippen wir weiter, ist es aus. The Martian (2015)
Which means, at some point, the scale has to tip one way or the other.Was heißt, an einem gewissen Punkt muss die Waage in die eine oder andere Richtung kippen. Creatures of the Night (2015)
If they don't like the job I'm doing, they topple statues.Wenn ihnen nicht gefällt, was ich mache, dann kippen sie Statuen um. Chapter 32 (2015)
You're on a sinking ship. The balance is quickly shifting and I don't want to see you go down.Die Balance ist am Kippen und ich will nicht sehen, wie du untergehst. End of Faes (2015)

German-Thai: Longdo Dictionary
kippen(vt) |kippte, hat gekippt| เท(น้ำหรือของเหลวอื่นๆ) เช่น Ich habe Cola über mein Laptop gekippt.

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
aus den Latschen kippen [ übtr. ]to keel over [Add to Longdo]
abkippento pitch [Add to Longdo]
abladen; schütten; auskippen; fallen lassento dump [Add to Longdo]
herumrollen; umkippen; sich umdrehento roll over [Add to Longdo]
kentern; umkippento keel over [Add to Longdo]
kippen | kippend | gekippt | kippt | kippteto tip over | tipping over; tipping | tipped over | tips over | tipped [Add to Longdo]
kippen | kippend | gekippt | kipptto topple | toppling | toppled | topples [Add to Longdo]
kippen; schräg stellen; seitwärts neigen | kippend | gekippt | kippt | kippteto tilt | tilting | tilted | tilts | tilted [Add to Longdo]
kippen; verkanten; schräg stellen; kanten | kippend; verkantend; schräg stellend; kantend | kipptto cant | canting | cants [Add to Longdo]
sich neigen | (sich) nach hinten neigen; nach hinten kippen | (sich) nach vorne neigen; nach vorn kippento have a tilt; to tilt (over) | to tilt back | to tilt forward [Add to Longdo]
(kopfüber) stürzen; mit einem Ruck kippento pitch [Add to Longdo]
umkippento tip over [Add to Longdo]
umkippen; umfallento fall over [Add to Longdo]
umkippen; umstoßento knock over [Add to Longdo]
umkippen (Gewässer)to die [Add to Longdo]
umkippen; ins Gegenteil umschlagento switch completely [Add to Longdo]
umkippen; ohnmächtig werden; einpennen; sich verziehento flake out [Add to Longdo]
umkippen; ohnmächtig werdento faint; to keel over [Add to Longdo]
(Essen) wegputzen; kippen (Schnaps)to shift [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
覆る[くつがえる, kutsugaeru] stuerzen, umfallen, umkippen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top