ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*klugscheißer*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: klugscheißer, -klugscheißer-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Wise-ass!Klugscheißer. Nighthawks (1981)
Watch your mouth, you little smart-ass.Pass auf was du sagst, du kleiner Klugscheißer. Treehouse of Horror XXV (2014)
So Mr. Smarty Pants couldn't even manage summa cum laude?Also hat Mr. Klugscheißer nicht einmal summa cum laude geschafft? Buried Secrets (2014)
Smart-ass.Klugscheißer. Slabtown (2014)
- Smart-ass whore.- Klugscheißerhure. Slabtown (2014)
I just asked the smartass the same question.Ich habe dem Klugscheißer die gleiche Frage gestellt. Ashes to Ashes (2014)
Come on, smart guy.Komm schon, Klugscheißer. This Is Rome (2014)
Don't be a smart-ass, Bridg.Sei keine Klugscheißerin, Bridg. Volcheck (2014)
Wrong, smarty-pants.Falsch, Klugscheißer. The Champagne Reflection (2014)
That's it. Act smart, okay?Du Klugscheißer, na los, reiz mich. Penguin's Umbrella (2014)
As soon as you become human, you switch to wise-ass.Erst menschlich und dann wieder Klugscheißer. Talismans (2014)
You're dead, smart ass!Du bist tot, Klugscheißer! Shorthanded (2014)
I know what a paradox is, smart-ass.Ich weiß, was ein Paradox ist, Klugscheißer. Arkham (2014)
- [ Laughs ] All right, swab me, smartass.Alles klar, mach mir 'nen Abstrich, Klugscheißer. Ganging Up (2014)
So a farshtunken chachem.Also ein "stinkender Klugscheißer". The Puzzler in the Pit (2014)
You eggheads have the survival skills of a Boy Scout troop.Ihr Klugscheißer seid so überlebensfähig wie eine Pfadfindertruppe. Interstellar (2014)
Well, we got this far on our brains. Farther than any human in history.Immerhin sind wir Klugscheißer weiter gekommen als sonst jemand in der Geschichte. Interstellar (2014)
Oh, yeah, smart guy?Ach ja, Klugscheißer? Poltergeist (2015)
No one likes a smart-ass, son.Niemand mag einen Klugscheißer, Sohn. Terminator Genisys (2015)
So we are off to a great start, smart-ass.Also war das ein echt guter Start, Klugscheißer. The Duff (2015)
And no matter how many of you smart-ass Harvard lawyers try to keep him down, you're not gonna change that.Und egal, was ihr Klugscheißer-Harvard-Anwälte auch sagt, ihr werdet nichts daran ändern. Ted 2 (2015)
Now, you gonna break it down and be articulate like you already know what the hell is going on?Hör auf mit deinem Klugscheißer-Geschwafel, als wüsstest du, was hier los ist. Furious 7 (2015)
- OKAY, GENIUS, THEN WHERE DID SHE GO?Okay, Klugscheißer, wo ist sie denn hin? Raven's Touch (2015)
A know it all with a freshly shaved mullet, who slaps on a uniform and thinks it gives him the moral high ground. When, really, he's just risking his life to please his dad.ein Klugscheißer mit frischer Frisur, der sich in Uniform für moralisch überlegen hält und sein Leben riskiert, um seinem Dad zu gefallen. Love the Coopers (2015)
I thought he was a condescending, sexist know-it-all who did not seem to get what we do at all.Er ist ein herablassender, sexistischer Klugscheißer, der, der überhaupt nicht kapiert, was wir machen. The Intern (2015)
- Where the fuck they at, egghead?Wo sind sie, Klugscheißer? The World Made Straight (2015)
Don't be a wiseass, David.Sei kein Klugscheißer, David. Project Almanac (2015)
Sell fast, wise-ass.Verkauf schnell, Klugscheißer. Pocket Listing (2015)
Smartass.Klugscheißer. Lila & Eve (2015)
Get down, smart-ass.- Runter, du Klugscheißer. The Walk (2015)
You got a smart mouth.Du bist eine Klugscheißerin. We Will All Be Judged by the Courage of Our Hearts (2015)
Only if one assumes that a master's in economics constitutes a smart mouth, as opposed to educated.Nur, wenn ein Master in Ökonomie einen zu einer Klugscheißerin macht, statt zu einem gebildeten Menschen. We Will All Be Judged by the Courage of Our Hearts (2015)
Only thing I want to ruin is that smart mouth.Das Einzige, was ich kaputt machen will, ist deine Klugscheißer-Visage. We Will All Be Judged by the Courage of Our Hearts (2015)
Nick the dick is home.Nick, der Klugscheißer, ist wieder da. Part 4 (2015)
Such a goddamn smart-ass-- always was.So ein verdammter Klugscheißer. Shadow Walker (2015)
Smart-ass, aren't you?Du Klugscheißer, du! Belle & Sebastian: The Adventure Continues (2015)
Caleb's only 19, but according to Spackman that kid's a real smart-ass.Caleb ist erst 19, aber laut Spackman ist er ein echter Klugscheißer. The Whites of His Eyes (2015)
Well, he's a smart ass, withholding, evasive.Er ist ein Klugscheißer, hält etwas zurück, ist ausweichend. Flight of the Living Dead (2015)
You smarty pants.Du Klugscheißer. Swing Vote (2015)
Oh really, Mister Smartypants?Ach wirklich, Mr. Klugscheißer? Persuasion (2015)
A fellow smartass.Ein Klugscheißer-Kollege. A Bird in a Gilded Cage (2015)
Okay, agent.Ok, du Klugscheißer. Paint It Black (2015)
About six pints of O-negative from a couple of smart alecks in room 36.Ungefähr drei Liter 0-negativ, von zwei Klugscheißern in Zimmer 36. Room 33 (2015)
He's a mate, he's a client, but he's patronising.Er ist ein Kumpel, ein Kunde, aber er ist arrogant und ein Klugscheißer. Episode #1.3 (2015)
You cannot always be a smart ass.Du kannst nicht immer ein Klugscheißer sein. Gorilla Warfare (2015)
There's more gas in the tank, sassy pants.Im Tank ist genug Benzin, Klugscheißerin. Live Through This (2015)
You know, you're a wise ass.Sie sind echt ein Klugscheißer. Old Time Rock and Roll (2015)
All right, smart-ass, that's just about enough...Okay, Klugscheißer, das reicht... Where My Country Gone? (2015)
And you keep your Goddamn mouth shut, smart ass!Und du hältst deine verfluchte Klappe, du Klugscheißer! Where My Country Gone? (2015)
With this, we're out of here.Damit kommen wir hier raus, Klugscheißer. Cien años de perdón (2016)

German-Thai: Longdo Dictionary
Klugscheißer(n) |der, pl. Klugscheißer| คนอวดรู้, Syn. Besserwisser

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Fatzke { m }; Klugscheißer { m } [ ugs. ]squirt [Add to Longdo]
Klugscheißer { m }smart-ass; big mouth [Add to Longdo]
Klugscheißer { m } [ ugs. ]; Wichtigtuer { m }pipsqueak [Add to Longdo]
Schlauberger { m }; Klugscheißer { m }; Besserwisser { m } | Schlauberger { pl }; Klugscheißer { pl }; Besserwisser { pl }smart aleck; smart alec | smart alecks [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top