ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: kuh, -kuh- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| | Cow? | Kuh? Tootsie (1982) | - People, it's a cow. | - Leute, es ist eine Kuh. Point and Shoot (2014) | - We have no cow. | - Wir haben keine Kuh. Point and Shoot (2014) | Mickey Mouse, meth and mullets. | Mickey Mouse, Meth und Vokuhilas. Three Girls and an Urn (2014) | Don't buy the cow if you can get the lactating stripper to give you the milk for free. | Kauf die Kuh nicht, wenn du eine säugende Stripperin bekommen kannst, die dir die Milch umsonst gibt. Lan mao shi zai wuding shang (2014) | "Boys, if you like the milk, buy the freakin' cow." | "Jungs, wenn ihr die Milch mögt, kauft die verdammte Kuh." A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014) | And I just keep cleaning the shit off the walls! Come on, wipe the retard's ass! | Und ich blöde Kuh muss die Scheiße ausbaden! Mommy (2014) | You know how when you see the white tail of a hind, and you long to bury your arrow in... | Du weißt es, wenn du den weißen Schwanz einer Hirschkuh siehst, und du deinen Pfeil in... Liege Lord (2014) | No change for the meter. | Kein Wechselgeld für die Parkuhr. Super Franchise Me (2014) | Stupid cow! | Blöde Kuh! The Fool (2014) | Her mother had six children, a cow and her husband's grave in the backyard. | Die Mutter hatte sechs Kinder, dazu eine Kuh und im Garten das Grab des Vaters. The Fool (2014) | Having a dispute over a cow. | Sie streiten um eine Kuh. Castle Leoch (2014) | A cow? | Eine Kuh? Castle Leoch (2014) | - No! The old bitch is still clinging to her miserable life. | Die alte Kuh hängt zu sehr am Leben. Toy Soldiers (2014) | I just hope that sick cow lives long enough | Ich hoffe, die Kuh lebt lang genug, um sie hinzurichten. Toy Soldiers (2014) | That bitch. | Die Kuh. Creatures of the Night (2014) | You are lucky to have me! | - Du Arsch, du Kuh, du Wichser. Episode #1.5 (2014) | You couldn't of done any thing, of isn't a verb. | - Du bist 'ne alte blöde Kuh Episode #1.5 (2014) | I just stepped out to feed the meter. | Ich bin rausgegangen, um die Parkuhr zu füttern. Just Drive the Truck (2014) | Don't have cow, man. | Ich habe keine Kuh, Mann. Clown in the Dumps (2014) | Don't have cow, man. | - Ich... Ich habe keine Kuh, Mann. Clown in the Dumps (2014) | Don't have cow, man. | Ich habe keine Kuh, Mann. Clown in the Dumps (2014) | Cow, man. | - Kuh, Mann. Clown in the Dumps (2014) | D'oh. Don't have cow, man. | - Ich habe keine Kuh, Mann. Clown in the Dumps (2014) | Don't have cow, man. | Ich habe keine Kuh, Mann. Clown in the Dumps (2014) | The USSR is a frozen cow pasture. | Die UdSSR ist eine gefrorene Kuhweide. A New Approach to Nuclear Cosmology (2014) | Bitch! | Blöde Kuh! Refugiado (2014) | - Bitch! | - Blöde Kuh! Refugiado (2014) | -Yeah, go on, sod off to bed, you little twat! And you can piss off an' all, you old bitch. | Du kannst dich auch verpissen, du blöde Kuh. Episode #1.6 (2014) | We're leaving. | Sie war eine selbstsüchtige, unverschämte blöde Kuh. Episode #1.6 (2014) | Blind man's buff! | Blindekuh! Blindekuh! Summer Nights (2014) | Everyone from Pittsburgh to Podunk. Lay out the rules before people get their own ideas. | Jeder, von Pittsburgh bis ins letzte Kuhdorf, muss die Regeln kennen und sich an sie halten. Friendless Child (2014) | I can go out and find some tomatoes, and I can mill some flour and I will milk a damn cow to make cheese... whatever. | Ich kann rausgehen und Tomaten suchen und ich kann Mehl mahlen und ich werde eine verdammte Kuh melken, um Käse zu machen... was auch immer. S#!& Happens (2014) | Never met a sacred cow he didn't try to slay. | Es gibt keine heilige Kuh, die er nicht versucht hat zu schlachten. Quicksand (2014) | Cream from a mad cow. | Milch von der tollwütigen Kuh. La forêt (2014) | Fuckin' old moll! | - Alte Mistkuh! So. Du fährst jetzt nach Hause. Jail Birds (2014) | It wasn't until 1852 when the transcontinental rail road... laid their tracks through this thriving cattle town... that we became officially incorporated. | Erst 1852, als die transkontinentale Eisenbahn-Gesellschaft ihre Gleise durch diese blühende Kuhzüchter-Stadt verlegte, wurden wir offiziell eingemeindet. Going Rogue (2014) | I was parked at a meter. | Ich habe es direkt an der Parkuhr abgestellt. Charlie Gets Trashed (2014) | Go cow, or go home. | Nimm Kuh oder nimm deinen Hut. Nautilus (2014) | I said beans, you retard! | Ich wollte Bohnen, du blöde Kuh. Twist the Knife (2014) | By right thing you mean we live in the mountains, and I run around with milk spewing out of my boobs? | Sollen wir etwa in die Berge ziehen, wo ich rumlaufe wie 'ne verdammte Milchkuh? Rollin' (2014) | For crying out loud, you stupid bitch! | Herrgott noch mal, du dämliche Kuh! The Pink Dragon (2014) | A cow. | - Eine Kuh! La Haine (1995) | Grind the ingredients together with liquefied cow's knees. | Zermahl die Zutaten mit verflüssigten Kuhknien. Chupacabra (2014) | "Cow's knees"? | "Kuhknie"? Chupacabra (2014) | Oh, the thing where you're a bitch because you like somebody. | Die Sache, wenn du dich wie eine Kuh verhältst, wenn du jemanden gern hast. The World Has Turned and Left Me Here (2014) | We can wash dishes, milk a cow or a goat if you have one. | Wir können Geschirr waschen, eine Kuh melken oder eine Ziege falls Ihr eine habt. Three Queens (2014) | What a stupid bitch... I'm telling you. | Mann, so eine blöde Kuh. Netto (2005) | And she is hysterical, the stupid cow! | Und die ist hysterisch, die blöde Kuh! Männerhort (2014) | What sort of hell cow produces carmine milk? | Welche Art Höllen-Kuh produziert rote Milch? A Hen in the Wolf House (2014) |
| นกเดินดงหัวน้ำตาลแดง | [nok doēn dong hūa nāmtān daēng] (n, exp) EN: Chestnut-capped Thrush FR: Grive de Kuhl [ f ] ; Grive à calotte rousse [ f ] ; Grive à capuchon roux [ f ] |
| | kuhn | (n) Austrian chemist who did research on carotenoids and vitamins (1900-1967), Syn. Richard Kuhn |
| Garookuh | ‖n. A small fishing vessel met with in the Persian Gulf. [ 1913 Webster ] | Lieberkuehn | prop. n. [ Named after a German physician and instrument maker, J. N. Lieberkühn. ] (Optics) A concave metallic mirror attached to the object-glass end of a microscope, to throw down light on opaque objects; a reflector. [ 1913 Webster ] Variants: Lieberkuhn |
| 作品 | [さくひん, sakuhin] TH: ผลงาน EN: work | 爆発的 | [ばくはつてき, bakuhatsuteki] TH: อย่างรุนแรง โด่งดังราวกับพลุ EN: explosive | 爆発的 | [ばくはつてき, bakuhatsuteki] TH: อย่างมาก EN: tremendous |
| | | 作品 | [さくひん, sakuhin] (n) work (e.g. book, film, composition, etc.); opus; performance; production; (P) #120 [Add to Longdo] | 特筆 | [とくひつ, tokuhitsu] (n, vs) special mention; (P) #777 [Add to Longdo] | 脚本 | [きゃくほん, kyakuhon] (n) script; screenplay; scenario; (P) #864 [Add to Longdo] | 食品 | [しょくひん, shokuhin] (n) commodity; foodstuff; (P) #2,391 [Add to Longdo] | 得票 | [とくひょう, tokuhyou] (n, vs) number of votes polled; poll votes; (P) #2,470 [Add to Longdo] | 目標 | [もくひょう, mokuhyou] (n) mark; objective; target; (P) #2,783 [Add to Longdo] | 確保 | [かくほ, kakuho] (n, vs) guarantee; maintain; ensure; insure; secure; reservation; (P) #2,931 [Add to Longdo] | 爆発 | [ばくはつ, bakuhatsu] (n, vs) explosion; detonation; eruption; (P) #3,239 [Add to Longdo] | 続編(P);続篇 | [ぞくへん, zokuhen] (n) continuation; sequel; (P) #4,813 [Add to Longdo] | 告白 | [こくはく, kokuhaku] (n, vs, adj-no) (1) confession; acknowledgement; acknowledgment; (2) profession of love; (3) confession of sins (e.g. the confessional); (P) #4,865 [Add to Longdo] | 医薬品 | [いやくひん, iyakuhin] (n) medical supplies; (P) #5,528 [Add to Longdo] | 速報 | [そくほう, sokuhou] (n, vs) news flash; prompt report; bulletin; quick announcement; (P) #5,629 [Add to Longdo] | 宿泊 | [しゅくはく, shukuhaku] (n, vs) lodging; (P) #6,011 [Add to Longdo] | 国宝 | [こくほう, kokuhou] (n) national treasure; (P) #8,041 [Add to Longdo] | 告発 | [こくはつ, kokuhatsu] (n, vs) indictment; prosecution; complaint; (P) #8,168 [Add to Longdo] | 爆破 | [ばくは, bakuha] (n, vs) destructive blast; explosion; blow up; (P) #8,435 [Add to Longdo] | 学派 | [がくは, gakuha] (n) school; sect #10,267 [Add to Longdo] | 薬品 | [やくひん, yakuhin] (n) medicine; chemicals; (P) #10,336 [Add to Longdo] | 釈放 | [しゃくほう, shakuhou] (n, vs) release; liberation; acquittal; (P) #10,571 [Add to Longdo] | ストックホルム | [sutokkuhorumu] (n) Stockholm; (P) #10,795 [Add to Longdo] | 若しくは | [もしくは, moshikuha] (conj, exp) (uk) or; otherwise; (P) #12,663 [Add to Longdo] | 核兵器 | [かくへいき, kakuheiki] (n) nuclear weapons; (P) #13,189 [Add to Longdo] | 黒髪 | [くろかみ;こくはつ, kurokami ; kokuhatsu] (n, adj-no) black hair #13,934 [Add to Longdo] | 万国博覧会 | [ばんこくはくらんかい, bankokuhakurankai] (n) world fair; international exposition #14,546 [Add to Longdo] | 予告編 | [よこくへん, yokokuhen] (n) (film, movie) preview #14,599 [Add to Longdo] | 極秘 | [ごくひ, gokuhi] (adj-na, n, adj-no) absolute secrecy; (P) #15,584 [Add to Longdo] | 木本 | [もくほん, mokuhon] (n, adj-no) tree; woody plant #16,737 [Add to Longdo] | 宅配 | [たくはい, takuhai] (n, vs, adj-no) home delivery; (P) #16,794 [Add to Longdo] | ブラックホール | [burakkuho-ru] (n) black hole #16,799 [Add to Longdo] | セクハラ | [sekuhara] (n) (abbr) (See セクシュアルハラスメント) sexual harassment; (P) #16,974 [Add to Longdo] | 特派 | [とくは, tokuha] (n, vs) send specially; special envoy #19,873 [Add to Longdo] | 特報 | [とくほう, tokuhou] (n, vs) news flash #19,897 [Add to Longdo] | 1982年憲法 | [せんきゅうひゃくはちじゅうにねんけんぽう, senkyuuhyakuhachijuuninenkenpou] (n) Constitution Act, 1982 (part of the Canadian Constitution) [Add to Longdo] | かくはん機;攪拌機;撹拌機 | [かくはんき, kakuhanki] (n) mixer; agitator [Add to Longdo] | ひくひく | [hikuhiku] (adv, n, vs) (on-mim) twitching [Add to Longdo] | ほくほく | [hokuhoku] (adv, n, vs) (1) (on-mim) not soggy; (2) pleased with oneself; chuckling to oneself [Add to Longdo] | もく拾い | [もくひろい, mokuhiroi] (n) gathering cigarette butts; person gathering cigarette butts [Add to Longdo] | アーモンドスネークヘッド | [a-mondosune-kuheddo] (n) Channa lucius (species of snakehead fish) [Add to Longdo] | アベックホームラン | [abekkuho-muran] (n) back-to-back homeruns (baseball) (wasei [Add to Longdo] | アルカリ性食品 | [アルカリせいしょくひん, arukari seishokuhin] (n) alkaline food [Add to Longdo] | インスタント食品 | [インスタントしょくひん, insutanto shokuhin] (n) instant foods [Add to Longdo] | エピクロス学派 | [エピクロスがくは, epikurosu gakuha] (n) Epicurean school (of philosophy) [Add to Longdo] | エレア学派 | [エレアがくは, erea gakuha] (n) Eleatic school (of philosophy) [Add to Longdo] | オーシャニックホワイトティップシャーク;オーシャニック・ホワイトティップ・シャーク | [o-shanikkuhowaitoteippusha-ku ; o-shanikku . howaitoteippu . sha-ku] (n) oceanic whitetip shark (Carcharhinus longimanus) [Add to Longdo] | オーストリア学派 | [オーストリアがくは, o-sutoria gakuha] (n) Austrian School (of economic theory) [Add to Longdo] | オックスフォード学派 | [オックスフォードがくは, okkusufo-do gakuha] (n) (obsc) (See 日常言語学派) Oxford school (of analytic philosophy) [Add to Longdo] | カンブリア爆発 | [カンブリアばくはつ, kanburia bakuhatsu] (n) Cambrian explosion (of life) [Add to Longdo] | キニク学派 | [キニクがくは, kiniku gakuha] (n) Cynic school (of philosophy) [Add to Longdo] | キュレネ学派;キレネ学派 | [キュレネがくは(キュレネ学派);キレネがくは(キレネ学派), kyurene gakuha ( kyurene gakuha ); kirene gakuha ( kirene gakuha )] (n) Cyrenaic school (of philosophy) [Add to Longdo] | クーリーローチ;クーリー・ローチ | [ku-ri-ro-chi ; ku-ri-. ro-chi] (n) kuhli loach (Pangio kuhlii) [Add to Longdo] |
| スタックハブ | [すたっくはぶ, sutakkuhabu] stack(able) hub [Add to Longdo] | トラックホールドユニット | [とらっくほーるどゆにっと, torakkuho-rudoyunitto] track and hold unit, track and store unit [Add to Longdo] | 暗黙範囲符 | [あんもくはんいふ, anmokuhan'ifu] implicit scope terminator [Add to Longdo] | 暗黙変換 | [あんもくへんかん, anmokuhenkan] implicit conversion [Add to Longdo] | 遠隔保守 | [えんかくほしゅ, enkakuhoshu] remote maintenance [Add to Longdo] | 遠隔保守システム | [えんかくほしゅシステム, enkakuhoshu shisutemu] ASSIST, Advanced Service Support Information System Technology [Add to Longdo] | 海賊版 | [かいぞくはん, kaizokuhan] pirated version (of software) [Add to Longdo] | 確保 | [かくほ, kakuho] reservation (vs) [Add to Longdo] | 間隔比率 | [かんかくひりつ, kankakuhiritsu] spacing ratio [Add to Longdo] | 基本目標 | [きほんもくひょう, kihonmokuhyou] basic objective [Add to Longdo] | 記憶保護 | [きおくほご, kiokuhogo] storage protection [Add to Longdo] | 記憶法 | [きおくほう, kiokuhou] mnemonic [Add to Longdo] | 記録変調方式 | [きろくへんちょうほうしき, kirokuhenchouhoushiki] RZ, Return-to-Zero [Add to Longdo] | 逆編集 | [ぎゃくへんしゅう, gyakuhenshuu] de-edit [Add to Longdo] | 逆方向LANチャネル | [ぎゃくほうこうLANチャネル, gyakuhoukou LAN chaneru] backward LAN channel [Add to Longdo] | 逆方向通信路 | [ぎゃくほうこうつうしんろ, gyakuhoukoutsuushinro] backward channel [Add to Longdo] | 逆方向読取り | [ぎゃくほうこうよみとり, gyakuhoukouyomitori] backward reading [Add to Longdo] | 局所線形計画法 | [きょくしょせんけいけいかくほう, kyokushosenkeikeikakuhou] local linear programming [Add to Longdo] | 金属酸化膜半導体 | [ぞくさんかまくはんどうたい, zokusankamakuhandoutai] Metal Oxide Semiconductor, MOS [Add to Longdo] | 金属被膜加工 | [きんぞくひまくかこう, kinzokuhimakukakou] metalization (vs) [Add to Longdo] | 継続発注 | [けいぞくはっちゅう, keizokuhacchuu] standing order [Add to Longdo] | 計画評価 | [けいかくひょうか, keikakuhyouka] forecasting [Add to Longdo] | 試験群目標 | [しけんぐんもくひょう, shikengunmokuhyou] test group objective [Add to Longdo] | 試作品 | [しさくひん, shisakuhin] prototype, trial product [Add to Longdo] | 従属変数 | [じゅうぞくへんすう, juuzokuhensuu] dependent variable [Add to Longdo] | 上位省略表記 | [じょういしょうりゃくひょうき, jouishouryakuhyouki] truncated representation [Add to Longdo] | 振幅変調 | [しんぷくへんちょう, shinpukuhenchou] amplitude modulation, AM [Add to Longdo] | 針金細工表現 | [はりがねざいくひょうげん, hariganezaikuhyougen] wire frame representation [Add to Longdo] | 整数計画法 | [せいすうけいかくほう, seisuukeikakuhou] integer programming [Add to Longdo] | 線形計画法 | [せんけいけいかくほう, senkeikeikakuhou] linear programming [Add to Longdo] | 相補型金属酸化膜半導体 | [そうほがたきんぞくさんかまくはんどうたい, souhogatakinzokusankamakuhandoutai] complementary metal-oxide semiconductor, CMOS [Add to Longdo] | 多重仮想記憶方式 | [たじゅうかそうきおくほうしき, tajuukasoukiokuhoushiki] multiple virtual storage [Add to Longdo] | 帯域確保 | [たいいきかくほ, taiikikakuho] bandwidth guarantee [Add to Longdo] | 超高速並列インターフェース | [ちょうこうそくへいれつインターフェース, choukousokuheiretsu inta-fe-su] HIPPI, High Performance Parallel Interface [Add to Longdo] | 直販 | [ちょくはん, chokuhan] direct marketing, direct selling [Add to Longdo] | 直並列変換器 | [ちょくへいれつへんかんき, chokuheiretsuhenkanki] staticizer, serial-parallel converter [Add to Longdo] | 内容脱落表示 | [ないようだつらくひょうじ, naiyoudatsurakuhyouji] incomplete copy indication [Add to Longdo] | 入力保護 | [にゅうりょくほご, nyuuryokuhogo] input protection [Add to Longdo] | 配信時刻表示 | [はいしんじこくひょうじ, haishinjikokuhyouji] delivery time stamp indication [Add to Longdo] | 発信時刻表示 | [はっしんじこくひょうじ, hasshinjikokuhyouji] submission time stamp indication, MS [Add to Longdo] | 非線形計画法 | [ひせんけいけいかくほう, hisenkeikeikakuhou] non-linear programming [Add to Longdo] | 符号短縮法 | [ふごうたんしゅくほう, fugoutanshukuhou] compaction method [Add to Longdo] | 補足編 | [ほそくへん, hosokuhen] auxiliary part [Add to Longdo] | 報告発生源認証 | [ほうこくはっせいげんにんしょう, houkokuhasseigenninshou] report origin authentication [Add to Longdo] | 目標シソーラス | [もくひょうシソーラス, mokuhyou shiso-rasu] target thesaurus [Add to Longdo] | 目標デスクリプタ | [もくひょうデスクリプタ, mokuhyou desukuriputa] target descriptor [Add to Longdo] | 目標プログラム | [もくひょうプログラム, mokuhyou puroguramu] target program [Add to Longdo] | 目標言語 | [もくひょうげんご, mokuhyougengo] target language [Add to Longdo] | 符号分割多元接続方式 | [ふごうぶんかつたげんせつぞくほうしき, fugoubunkatsutagensetsuzokuhoushiki] CDMA, code division multiple access [Add to Longdo] | 時間分割多元接続 | [じかんぶんかつたげんせつぞくほうしき, jikanbunkatsutagensetsuzokuhoushiki] TDMA, time division multiple access [Add to Longdo] |
| 伏兵 | [ふくへい, fukuhei] Hinterhalt [Add to Longdo] | 作品 | [さくひん, sakuhin] Werk [Add to Longdo] | 北北東 | [ほくほくとう, hokuhokutou] Nordnordost [Add to Longdo] | 厄払い | [やくはらい, yakuharai] Exorzismus, Geisterbeschwoerung [Add to Longdo] | 原子力発電所 | [げんしりょくはつでんしょ, genshiryokuhatsudensho] Atomkraftwerk [Add to Longdo] | 告発 | [こくはつ, kokuhatsu] Klage, Anklage, Anzeige [Add to Longdo] | 告白 | [こくはく, kokuhaku] Gestaendnis, Bekenntnis [Add to Longdo] | 国宝 | [こくほう, kokuhou] nationaler_Schatz [Add to Longdo] | 地殻変動 | [ちかくへんどう, chikakuhendou] Bewegung_der_Erdkruste [Add to Longdo] | 宿泊 | [しゅくはく, shukuhaku] Uebernachtung [Add to Longdo] | 尺八 | [しゃくはち, shakuhachi] japanische_Bambusfloete [Add to Longdo] | 得票 | [とくひょう, tokuhyou] (gewonnene) Stimmenzahl [Add to Longdo] | 悪癖 | [あくへき, akuheki] schlechte_Gewohnheit, schlechte_Angewohnheit [Add to Longdo] | 拓本 | [たくほん, takuhon] Abdruck (e.Inschrift, e.Bildes), Durchdruck (e.Inschrift, e.Bildes) [Add to Longdo] | 木片 | [もくへん, mokuhen] Holzblock, Spaene, Holzsplitter [Add to Longdo] | 来客芳名録 | [らいきゃくほうめいろく, raikyakuhoumeiroku] Gaestebuch [Add to Longdo] | 核兵器 | [かくへいき, kakuheiki] Kernwaffen, Atomwaffen [Add to Longdo] | 核反応炉 | [かくはんのうろ, kakuhannouro] Atomreaktor, Kernreaktor [Add to Longdo] | 極秘 | [ごくひ, gokuhi] strenges_Geheimnis [Add to Longdo] | 爆発 | [ばくはつ, bakuhatsu] Explosion [Add to Longdo] | 爆発的 | [ばくはつてき, bakuhatsuteki] explosionsartig [Add to Longdo] | 牛 | [うし, ushi] -Rind, -Kuh [Add to Longdo] | 牛小屋 | [うしごや, ushigoya] Kuhstall [Add to Longdo] | 牛舎 | [ぎゅうしゃ, gyuusha] Kuhstall [Add to Longdo] | 牧畜業 | [ぼくちくぎょう, bokuchikugyou] Viehstall, Kuhstall [Add to Longdo] | 特派員 | [とくはいん, tokuhain] Korrespondent [Add to Longdo] | 白髪 | [はくはつ, hakuhatsu] weisses_Haar, graues_Haar [Add to Longdo] | 白髪 | [はくはつ, hakuhatsu] weisses_Haar, graues_Haar [Add to Longdo] | 目標 | [もくひょう, mokuhyou] Ziel [Add to Longdo] | 祝杯 | [しゅくはい, shukuhai] Freudentrunk, Freudenbecher [Add to Longdo] | 約半分 | [やくはんぶん, yakuhanbun] etwa_die_Haelfte [Add to Longdo] | 肉筆 | [にくひつ, nikuhitsu] eigenhaendig_geschrieben, Autograph [Add to Longdo] | 脈拍 | [みゃくはく, myakuhaku] Pulsschlag [Add to Longdo] | 脚本 | [きゃくほん, kyakuhon] -Drama, Drehbuch, Textbuch [Add to Longdo] | 薬品 | [やくひん, yakuhin] Medizin, Medikament [Add to Longdo] | 読本 | [とくほん, tokuhon] Lesebuch [Add to Longdo] | 諾否 | [だくひ, dakuhi] Ja_oder_Nein, Zu-oder_Absage [Add to Longdo] | 酷評 | [こくひょう, kokuhyou] harte_Kritik, scharfe_Kritik [Add to Longdo] | 釈放 | [しゃくほう, shakuhou] Freilassung, Entlassung [Add to Longdo] | 雌牛 | [めうし, meushi] -Kuh (im Gegensatz zum Bullen) [Add to Longdo] | 鬼ごっこ | [おにごっこ, onigokko] Haschen, Blindekuh [Add to Longdo] | 黙秘権 | [もくひけん, mokuhiken] Recht_zur_Aussageverweigerung [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |