โดยไม่หยุด | [dōi mai yut] (adv) FR: sans relâche ; d'arrache-pied |
คลาย | [khlāi] (v) EN: become loose ; loosen ; unroll ; unravel ; unwind ; untie FR: dégager ; libérer ; détacher ; relâcher |
ขลาด | [khlāt] (adj) EN: cowardly ; craven ; timid ; dastardly ; chicken-hearted ; white-liver ; timorous FR: peureux ; poltron ; lâche ; couard (litt.) |
คนเจ้าชู้ | [khon jaochū] (n, exp) EN: womanizer ; philanderer ; playboy ; man of loose morals FR: coureur de jupons [ m ] ; don Juan [ m ] ; play-boy [ m ] ; libertin [ m ] ; dépravé [ m ] ; débauché [ m ] ; personne aux moeurs relâchées [ f ] |
คนขี้ขลาด | [khon khīkhlāt] (n, exp) EN: coward FR: peureux [ m ] ; peureuse [ f ] ; poltron [ m ] ; poltronne [ f ] ; lâche [ m ] ; froussard [ m ] (fam.) ; froussarde [ f ] (fam.) ; trouillard [ m ] (fam.) ; trouillarde [ f ] (fam.) ; dégonflé [ m ] ; couard [ m ] (litt.) ; couarde [ f ] (litt.) ; pétochard [ m ] (fam.) ; pétocha |
คนขลาด | [khon khlāt] (n, exp) EN: coward FR: peureux [ m ] ; peureuse [ f ] ; poltron [ m ] ; poltronne [ f ] ; lâche [ m ] ; froussard [ m ] (fam.) ; froussarde [ f ] (fam.) ; trouillard [ m ] (fam.) ; trouillarde [ f ] (fam.) ; dégonflé [ m ] ; couard [ m ] (litt.) ; couarde [ f ] (litt.) ; pétochard [ m ] (fam.) ; pétocha |
หลวม | [lūam] (adj) EN: roomy ; wide ; too large ; lax ; loose FR: large ; ample ; lâche ; vaste ; trop grand |
ไม่หยุดหย่อน | [mai yutyøn] (adv) EN: tirelessly ; nonstop ; without letup ; without slackening FR: sans relâche ; sans arrêt ; non-stop (anglic.) |
มุ | [mu] (v) EN: try hard ; work hard ; make determined effort ; attempt ; strive ; concentrate FR: travailler dur ; bûcher (fam.) ; travailler sans relâche ; travailler d'arrache-pied |
ผาย | [phāi] (v) EN: emit ; emanate ; release ; spread ; split ; slit ; cleave FR: émettre ; relâcher ; lâcher ; envoyer |
ผายลม | [phāilom] (v) EN: pass wind ; break wind FR: faire un pet (fam.) ; lâcher des vents (vx) ; péter (vulg.) |
ผ่อน | [phǿn] (v) EN: slacken ; abate ; relax ; loosen ; lessen ; reduce FR: relâcher ; diminuer ; détendre |
ปล่อย | [plǿi] (v) EN: release ; let go ; liberate ; set free ; let ; allow ; let out ; give rein to ; let s.o. have his own way FR: lâcher ; relâcher ; libérer ; laisser |
ปล่อย | [plǿi] (v) EN: discharge ; emit ; send out ; drop FR: libérer ; relâcher ; émettre ; dégager |
ปล่อยน่ะ | [plǿi na] (v, exp) FR: lâchez-moi ! |
ระบาย | [rabāi] (v) EN: release ; vent ; let off ; let out ; air FR: évacuer ; rejeter ; déverser ; relâche |
ร่ำเรียน | [ramrīen] (v) EN: study ; learn ; be learned FR: étudier sans relâche ; étudier avec application ; bûcher (fam.) ; potasser (fam.) ; bloquer (fam. - Belg.) |
ทำงานตลอดเวลา | [thamngān taløt wēlā] (v, exp) EN: work all hours FR: travailler sans relâche |
เถียงคำไม่ตกฟาก | [thīeng kham mai tokfak] (v, exp) EN: argue incessantly ; dispute every word FR: discuter sans relâche |
ทิ้ง | [thing] (v) EN: abandon ; walk away from ; run away from ; lay aside ; jilt ; forsake ; desert ; leave ; give up ; relinquish ; drop ; waive ; separate from ; release ; surrender FR: abandonner ; lâcher ; laisser tomber ; plaquer ; balancer (fif. - fam.) ; dropper (fam.) ; larguer (fig. - fam.) |
ถอยหนี | [thøi nī] (v, exp) EN: flee ; run away ; retreat FR: céder ; flancher ; fuir ; lâcher pied ; reculer ; se replier |
ตด | [tot] (v) EN: fart ; break wind FR: péter (fam.) ; faire un pet ; lâcher des vents ; avoir des gaz (fam.) |
หย่อน | [yǿn] (v) EN: lower ; diminish ; slacken ; relax ; slack ; sag FR: relâcher ; détendre |