ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*misfortune*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: misfortune, -misfortune-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
misfortune(n) โชคร้าย, See also: ความอาภัพ, เคราะห์ร้าย, Syn. unluckiness, trouble, Ant. good luck, good fortune

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
misfortune(มิสฟอร์'เชิน) n. โชคไม่ดี, โชคร้าย, ความทุกข์ยาก, ความยากเข็ญ, Syn. adversity

English-Thai: Nontri Dictionary
misfortune(n) โชคร้าย, โชคไม่ดี

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Misfortuneเคราะห์ร้าย [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
misfortuneA misfortune befell him.
misfortuneGood luck alternates with misfortune.
misfortuneHe brooded over his misfortunes.
misfortuneHe had the misfortune to lose his son.
misfortuneHe is misfortune.
misfortuneHe liked to blame most of his faults and misfortunes of his life on a tyrannical father.
misfortuneHe ruminated over his misfortunes.
misfortuneHe wept over his misfortunes.
misfortuneHis misfortune gained him sympathy.
misfortuneI bear in mind that misfortunes never come singly.
misfortuneI have had a series of misfortunes since then.
misfortuneI hear he met with some kind of misfortune while he was in Europe.
misfortuneI wouldn't like to cash in on other people's misfortunes.
misfortuneMisfortune never come single.
misfortuneMisfortunes always come in threes.
misfortuneMisfortunes never come singly. [ Proverb ]
misfortuneMisfortunes seldom come singly.
misfortuneNever take advantage of another's misfortune.
misfortuneShe bore her misfortunes with a brave spirit.
misfortuneShe had one misfortune after another last year.
misfortuneShe had to smile at her misfortune.
misfortuneShe is dogged by misfortune.
misfortuneSudden misfortune deprived her of her reason.
misfortuneThe misfortune deprived her of her reason.
misfortuneThe orphan wept with grief over his misfortune.
misfortuneTurn your misfortune to account.
misfortuneWhat greater misfortune is there than to go blind?
misfortuneYears of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
วิบัติ(n) disaster, See also: destruction, calamity, catastrophe, ruin, misfortune, Syn. พิบัติ, ความฉิบหาย, ความล่มจม, ความหายนะ, Ant. เจริญ, Example: งบประมาณในด้านต่างๆ ถูกตัดลงอย่างถ้วนหน้า เหตุเพราะวิบัติทางด้านเศรษฐกิจของประเทศ, Notes: (บาลี/สันสกฤต)
เวร(n) retribution, See also: fate, misfortune, Nemesis, Syn. เวรกรรม, Example: ถ้าช่วยอะไรไม่ได้แล้วก็ปล่อยให้เป็นไปตามเวรตามกรรมของมันเถอะ, Thai Definition: ความทุกข์ที่เกิดจากการกระทำผิดหลักคำสอนหรือข้อห้ามในศาสนา
เหตุร้าย(n) accident, See also: mishap, misadventure, misfortune, calamity, disaster, Syn. เคราะห์ร้าย, โชคร้าย, เคราะห์หามยามร้าย, Example: หมอดูทำนายว่าจะเกิดเหตุร้ายในช่วงเบญจเพส
คราวเคราะห์(n) misfortune, See also: bad luck, adversity, hard luck, ill luck, infelicity, Syn. คราวซวย, คราวร้าย, Ant. คราวดี, Example: อุบัติเหตุที่เกิดขึ้นโดยไม่คาดฝันนั้นเป็นคราวเคราะห์ของผู้ประสบซึ่งหลีกเลี่ยงไม่ได้, Thai Definition: คราวที่โชคร้าย
คราวร้าย(n) misfortune, See also: bad luck, adversity, hard luck, ill luck, infelicity, Syn. คราวเคราะห์, คราวซวย, Ant. คราวดี, Thai Definition: คราวที่โชคร้าย
ความอาภัพ(n) misfortune, See also: haplessness, unluckiness, Syn. ความเคราะห์ร้าย, การอับโชค, การตกอับ, Example: พระเอกของเรื่องสร้างความประทับใจให้แก่เราได้ด้วยความอาภัพของเขา, Thai Definition: การที่มีวาสนาน้อย
เคราะห์ร้าย(n) misfortune, See also: unfortunate, adversity, bad luck, misadventure, mischance, Syn. โชคร้าย, อัปมงคล, ซวย, เคราะห์, Ant. โชคดี, เคราะห์ดี, มงคล, Example: หมอดูทายฉันว่าจะมีเคราะห์ร้ายเร็วๆ นี้, Thai Definition: โชคไม่ดี, ชะตาไม่ดี
เคราะห์หามยามร้าย(n) misfortune, See also: unfortunate, bad luck, misadventure, mischance, Syn. เคราะห์ร้าย, ซวย, Ant. โชคดี, เคราะห์ดี, มงคล, Example: คนเราใช่ว่าจะมีเคราะห์เสมอไปในท่ามกลางเคราะห์หามยามร้ายนั้นก็อาจจะมีโชคเกิดขั้นได้, Thai Definition: โชคไม่ดี, ชะตาไม่ดี
ฟาดเคราะห์(v) drive off bad luck, See also: dispel misfortune, Example: เธอฟาดเคราะห์ไปด้วยเงิน 20, 000 บาทเชียวหรือ เฮ้อ! ฉันเสียดายแทนจริงๆ, Thai Definition: ตัดใจยอมเสียสิ่งใดสิ่งหนึ่งไปเพื่อให้หมดเคราะห์, สละสิ่งใดสิ่งหนึ่งเพื่อให้เคราะห์สูญหายไป
มีอันเป็นไป(v) suffer misfortune, See also: suffer disaster, be destined to misfortune, die, expire, Example: สามีของเธอจะเป็นผู้รับผลประโยชน์ทั้งหมดหากเธอเสียชีวิตหรือมีอันเป็นไป, Thai Definition: ประสบเหตุร้ายต่างๆ
เสนียด(n) evil, See also: vicious, misfortune, Syn. จัญไร, เสนียดจัญไร, ความอัปมงคล, Ant. สิริมงคล, Example: ฉันไม่เก็บของพวกนี้เอาไว้ให้เป็นเสนียดแก่ตัวหรอก, Thai Definition: สิ่งที่ไม่เป็นสิริมงคล
เสนียดจัญไร(n) evil, See also: vicious, misfortune, Syn. เสนียด, จัญไร, ความอัปมงคล, Ant. สิริมงคล, Example: เสนียดจัญไรบางชนิดกล้าแข็งมาก จึงต้องใช้น้ำมนต์ธรณีสารในการแก้, Thai Definition: เลวทราม, เป็นเสนียด, ไม่เป็นมงคล
ตาร้าย(n) misfortune, See also: ill-omen, time of calamity, time of misfortune, disaster, Syn. ชะตาร้าย, คราวร้าย, Ant. ตาดี, เคราะห์ดี, Example: หากเข้าตาร้ายทัพเราอาจพ่ายแพ้ให้แก่ศัตรู, Thai Definition: ถึงคราวที่เดือดร้อน, โชคไม่ดี
บาปเคราะห์(n) misfortune, See also: bad luck, adversity, Syn. โชคร้าย, เคราะห์, เคราะห์กรรม, เคราะห์ร้าย, Ant. โชคดี, เคราะห์ดี, Example: นึกไม่ถึงว่าบ้านเมืองจะถึงคราวที่ต้องประสบบาปเคราะห์ร้ายแรงเช่นนี้, Thai Definition: สิ่งร้ายที่นำผลมาให้โดยมิได้คาดหมาย
รับเคราะห์(v) suffer, See also: have misfortunes, Example: คนไทยใช้ตุ๊กตาเสียกบาลเป็นเครื่องบวงสรวงสะเดาะเคราะห์ หรือทำขึ้น เพื่อรับเคราะห์แทนตน
ประสบเคราะห์กรรม(v) meet with misfortune, See also: suffer misfortune or bad luck, Syn. โชคร้าย, มีเคราะห์, Example: ชาวบ้านประสบเคราะห์กรรมหนักจากอุทกภัยครั้งนี้
ซวย(v) be unlucky, See also: have misfortune, be unfortunate, Syn. โชคร้าย, โชคไม่ดี, เคราะห์ร้าย, ดวงไม่ดี, Ant. โชคดี, ดวงดี, Example: น้องสาวของเขาซวยคนเดียว เพราะดันไปรับปากเขาไว้, Notes: (จีน), (ปาก)
กาลกิณี(n) misfortune, See also: misery, ill-lucks, adversity, mischance, unfortunate, Syn. โชคร้าย, เสนียด, จัญไร, อวมงคล, Ant. โชคดี, Example: ปีนี้วันศุกร์ถือว่าเป็นกาลกิณีกับวันเสาร์, Thai Definition: ลักษณะที่เป็นอัปมงคล
อวมงคล(n) misfortune, See also: unluckiness, Syn. โชคร้าย, เคราะห์ร้าย, Ant. มงคล, โชคดี, Example: การเวียนขวาเป็นมงคล แต่การเวียนซ้ายเป็นอวมงคล, Thai Definition: ความไม่เป็นมงคล
โชคไม่ดี(v) be unlucky, See also: have misfortune, be unfortunate, be luckless, be ill-fated, Syn. โชคร้าย, ซวย, เคราะห์ร้าย, Ant. โชคดี, ดวงดี, Example: เขาเตรียมคำถามและเทปเพื่อไปขอคำตอบ โชคไม่ดีประตูกุฏิปิด
ดวงไม่ดี(v) be unlucky, See also: have misfortune, be unfortunate, be ill-fated, be luckless, Syn. โชคร้าย, โชคไม่ดี, เคราะห์ร้าย, ซวย, Ant. ดวงดี, Example: ช่วงนี้ผมดวงไม่ดีเลย ทำอะไรก็ได้รับบาดเจ็บอยู่เรื่อย

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
บาปเคราะห์[bāpkhrǿ] (n) EN: misfortune ; bad luck ; adversity  FR: malchance [ f ]
โชคไม่ดี[chōk mai dī] (v, exp) EN: have no luck ; have bad luck ; be unlucky ; have misfortune ; be unfortunate ; be luckless ; be ill-fated  FR: être malchanceux ; jouer de malchance
โชคร้าย[chōkrāi] (n) EN: bad luck ; misfortune  FR: malchance [ f ] ; infortune [ f ] ; mauvaise fortune [ f ] ; déveine [ f ] (fam.) ; poisse [ f ] (fam.) ; guigne [ f ] (fam.) ; guignon [ m ] (fam. - vx) ; cerise [ f ] (arg.)
ฟาดเคราะห์[fāt khrǿ] (v, exp) EN: drive off bad luck ; dispel misfortune
กาลกิณี[kālakinī] (n) EN: dark hour ; evil times ; bad luck ; ill fortune ; evil aspect ; misfortune ; misery ; ill-lucks ; adversity ; mischance ; unfortunate  FR: heures sombres [ fpl ]
กรรม[kam] (n) EN: sin ; misdeeds ; wrong-doing ; badness ; transgression ; wickedness ; misfortune  FR: mauvaise action [ f ]
กรรมเวร[kamwēn] (n, exp) EN: karmic misfortune
เคราะห์ร้าย[khrǿrāi] (n) EN: misfortune ; unfortunate ; adversity ; bad luck ; misadventure ; mischance  FR: malheur [ m ] ; malchance [ f ]
ภัย[phai] (n) EN: danger ; fear ; dread ; hazard ; calamity ; risk ; catastrophe ; misfortune ; harm ; threat ; peril ; accident ; plague; disaster  FR: danger [ m ] ; péril [ m ] ; risque [ m ] ; menace [ f ]
เภทภัย[phētphai] (n) EN: calamity ; disaster ; catastrophe ; misfortune ; suffering  FR: calamité [ f ] ; désastre [ m ] ; catastrophe [ f ]
ประสบเคราะห์กรรม[prasop khrǿ kam] (v, exp) EN: meet with misfortune ; suffer misfortune ; suffer bad luck
ตกกระป๋อง[tok krapǿng] (v, exp) EN: be out of favour ; have a downfall ; become a has-been ; suffer a misfortune  FR: être en disgrâce
ตกยาก[tokyāk] (v) EN: become impoverished ; be in difficult position ; be very poor ; fall on hard times ; suffer misfortune
เวร[wēn] (n) EN: retribution ; fate ; misfortune ; Nemesis
วิบัติ[wibat] (n) EN: disaster ; destruction ; calamity ; catastrophe ; ruin ; misfortune  FR: désastre [ m ] ; catastrophe [ f ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
misfortune
misfortunes

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
misfortune
misfortunes

WordNet (3.0)
misfortune(n) unnecessary and unforeseen trouble resulting from an unfortunate event, Syn. bad luck
misfortune(n) an unfortunate state resulting from unfavorable outcomes, Syn. bad luck, tough luck, ill luck, Ant. good luck, good fortune

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Misfortune

n. Bad fortune or luck; calamity; an evil accident; disaster; mishap; mischance. [ 1913 Webster ]

Consider why the change was wrought,
You 'll find his misfortune, not his fault. Addison. [ 1913 Webster ]

Syn. -- Calamity; mishap; mischance; misadventure; ill; harm; disaster. See Calamity. [ 1913 Webster ]

Misfortune

v. i. To happen unluckily or unfortunately; to miscarry; to fail. [ Obs. ] Stow. [ 1913 Webster ]

Misfortuned

a. Unfortunate. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[huàn, ㄏㄨㄢˋ, ] misfortune; suffer (from illness); trouble; danger; worry; to contract (a disease) #2,035 [Add to Longdo]
[zāo, ㄗㄠ, ] meet by chance (usually with misfortune); classifier for events: time, turn, incident #3,071 [Add to Longdo]
不幸[bù xìng, ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˋ,  ] misfortune; adversity; unfortunate; sad; unfortunately #4,269 [Add to Longdo]
遭受[zāo shòu, ㄗㄠ ㄕㄡˋ,  ] suffer; sustain (loss, misfortune) #4,653 [Add to Longdo]
隐患[yǐn huàn, ㄧㄣˇ ㄏㄨㄢˋ,   /  ] a danger concealed within sth; hidden damage; misfortune not visible from the surface #5,324 [Add to Longdo]
变故[biàn gù, ㄅㄧㄢˋ ㄍㄨˋ,   /  ] an unforeseen event; accident; misfortune #19,840 [Add to Longdo]
幸灾乐祸[xìng zāi lè huò, ㄒㄧㄥˋ ㄗㄞ ㄌㄜˋ ㄏㄨㄛˋ,     /    ] to delight in other people's misfortune; Schadenfreude #27,882 [Add to Longdo]
认命[rèn mìng, ㄖㄣˋ ㄇㄧㄥˋ,   /  ] to accept misfortunes as decreed by fate; resigned to sth #31,067 [Add to Longdo]
趁火打劫[chèn huǒ dǎ jié, ㄔㄣˋ ㄏㄨㄛˇ ㄉㄚˇ ㄐㄧㄝˊ,    ] to take advantage of a fire to rob (成语 saw); to profit from sb's misfortune #50,273 [Add to Longdo]
祸不单行[huò bù dān xíng, ㄏㄨㄛˋ ㄅㄨˋ ㄉㄢ ㄒㄧㄥˊ,     /    ] misfortune never comes singly (成语 saw); it never rains but it pours #50,886 [Add to Longdo]
三长两短[sān cháng liǎng duǎn, ㄙㄢ ㄔㄤˊ ㄌㄧㄤˇ ㄉㄨㄢˇ,     /    ] unexpected misfortune; unexpected accident; sudden death #58,135 [Add to Longdo]
遭难[zāo nàn, ㄗㄠ ㄋㄢˋ,   /  ] to run into misfortune #77,361 [Add to Longdo]
嫁祸于人[jià huò yú rén, ㄐㄧㄚˋ ㄏㄨㄛˋ ㄩˊ ㄖㄣˊ,     /    ] to pass the misfortune on to sb else (成语 saw); to blame others; to pass the buck #90,762 [Add to Longdo]
找不自在[zhǎo bù zì zai, ㄓㄠˇ ㄅㄨˋ ㄗˋ ㄗㄞ˙,    ] to ask for trouble; to bring misfortune on oneself #118,923 [Add to Longdo]
乘火打劫[chéng huǒ dǎ jié, ㄔㄥˊ ㄏㄨㄛˇ ㄉㄚˇ ㄐㄧㄝˊ,    ] to take advantage of sb's misfortune; to loot #196,479 [Add to Longdo]
有福同享,有祸同当[yǒu fú tóng xiǎng, yǒu huò tóng dāng, ㄧㄡˇ ㄈㄨˊ ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧㄤˇ, ㄧㄡˇ ㄏㄨㄛˋ ㄊㄨㄥˊ ㄉㄤ,          /         ] To enjoy blessings and endure misfortune together (成语 saw); for better or for worse [Add to Longdo]
有福同享,有难同当[yǒu fú tóng xiǎng, yǒu nàn tóng dāng, ㄧㄡˇ ㄈㄨˊ ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧㄤˇ, ㄧㄡˇ ㄋㄢˋ ㄊㄨㄥˊ ㄉㄤ,          /         ] To enjoy blessings and endure misfortune together (成语 saw); for better or for worse [Add to Longdo]
乌鸦嘴[wū yā zuǐ, ㄨ ㄧㄚ ㄗㄨㄟˇ,    /   ] lit. crow's beak; fig. harbinger of doom; Cassandra; boring person constantly cawing about disaster; to tempt fate by mentioning misfortune; inauspicious topic bringing bad luck; jinx [Add to Longdo]
祸福无常[huò fú wú cháng, ㄏㄨㄛˋ ㄈㄨˊ ㄨˊ ㄔㄤˊ,     /    ] disaster and happiness do not follow rules (成语 saw); future blessings and misfortunes are unpredictable [Add to Longdo]
蹇运[jiǎn yùn, ㄐㄧㄢˇ ㄩㄣˋ,   /  ] misfortune; bad luck [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Missgeschick { n } | Missgeschicke { pl }misfortune | misfortunes [Add to Longdo]
Unfall { m } | Unfälle { pl }misfortune | misfortunes [Add to Longdo]
Das Glück suchen wir, das Unglück sucht uns.We seek good fortune, misfortune seeks us. [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
災害[さいがい, saigai] (n) calamity; disaster; misfortune; (P) #2,676 [Add to Longdo]
不幸[ふこう, fukou] (adj-na, n) unhappiness; sorrow; misfortune; disaster; accident; death; (P) #11,944 [Add to Longdo]
ハードラック[ha-dorakku] (n) hard luck; misfortune [Add to Longdo]
ミスフォーチュン[misufo-chun] (n) misfortune [Add to Longdo]
禍源[かげん, kagen] (n) source of misfortune [Add to Longdo]
禍言;禍事[まがごと;まがこと, magagoto ; magakoto] (n) (1) (esp. 禍言) ominous word; ill-omened word; (2) (esp. 禍事) misfortune [Add to Longdo]
泣き面に蜂;泣きっ面に蜂[なきつらにはち(泣き面に蜂);なきっつらにはち(泣きっ面に蜂), nakitsuranihachi ( naki men ni hachi ); nakittsuranihachi ( naki tsu men ni hachi )] (exp, n) misfortunes seldom come alone; it rains, but it pours [Add to Longdo]
凶事[きょうじ, kyouji] (n) calamity; misfortune [Add to Longdo]
苦厄[くやく, kuyaku] (n) { Buddh } hardship and misfortune [Add to Longdo]
桑原桑原[くわばらくわばら, kuwabarakuwabara] (n) (uk) charm to ward off lightning and misfortune; knock on wood; touch wood; absit omen! [Add to Longdo]
御難;ご難[ごなん, gonan] (adj-na, n) misfortune; calamity [Add to Longdo]
災難[さいなん, sainan] (n) calamity; misfortune; disaster; (P) [Add to Longdo]
災難に遭う[さいなんにあう, sainanniau] (exp, v5u) to meet with misfortune [Add to Longdo]
七難[しちなん, shichinan] (n) (1) { Buddh } the Seven Misfortunes; (2) great number of faults or defects [Add to Longdo]
七難八苦[しちなんはっく, shichinanhakku] (n) (1) { Buddh } the Seven Misfortunes and Eight Pains; (2) a series of disasters [Add to Longdo]
弱り目に祟り目[よわりめにたたりめ, yowarimenitatarime] (exp) misfortunes never come singly [Add to Longdo]
呪う[まじなう, majinau] (v5u) (1) (arch) to pray that one avoids disaster or illness; to pray; (2) to pray for the death or misfortune of another; to curse; (3) to treat illness with prayer [Add to Longdo]
小難[しょうなん, shounan] (n) small misfortune [Add to Longdo]
数奇[すうき;さっき, suuki ; sakki] (n) (1) misfortune; adverse fortune; hapless fate; (adj-na) (2) unfortunate (e.g. life); checkered; varied [Add to Longdo]
槍が降っても[やりがふっても, yarigafuttemo] (exp) (See 雨が降ろうが槍が降ろうが・あめがふろうがやりがふろうが) whatever misfortune happens; even if spears fall out of the sky [Add to Longdo]
打ち拉ぐ[うちひしぐ, uchihishigu] (v5g, vt) to crush (with the weight of misfortune) [Add to Longdo]
大厄[たいやく, taiyaku] (n) calamity; disaster; great misfortune; grand climacteric [Add to Longdo]
通り物;通物(io)[とおりもの, toorimono] (n) (See 通り魔・2) demon who brings misfortune to houses or people he passes by [Add to Longdo]
通り魔[とおりま, toorima] (n) (1) random attacker, e.g. person who randomly attacks people on the street; slasher; (2) (original meaning) demon who brings misfortune to houses or people he passes by [Add to Longdo]
踏んだり蹴ったり[ふんだりけったり, fundarikettari] (exp) it never rains but it pours; misfortunes never come singly [Add to Longdo]
薄幸;薄倖[はっこう, hakkou] (adj-na, n, adj-no) unhappiness; sad fate; misfortune [Add to Longdo]
薄命[はくめい, hakumei] (n) misfortune; short life; evil fate [Add to Longdo]
否運;非運[ひうん, hiun] (n) bad fortune; misfortune [Add to Longdo]
不運[ふうん, fuun] (adj-na, n, adj-no) unlucky; misfortune; bad luck; fate; (P) [Add to Longdo]
不遇[ふぐう, fuguu] (adj-na, n) misfortune; bad luck; obscurity [Add to Longdo]
不遇時代[ふぐうじだい, fuguujidai] (n) one's dark days; the period during which one suffered misfortune and obscurity [Add to Longdo]
不幸せ(P);不仕合わせ[ふしあわせ, fushiawase] (adj-na, n) unhappiness; misfortune; ill luck; (P) [Add to Longdo]
不幸自慢[ふこうじまん, fukoujiman] (exp) (id) pride in misfortune [Add to Longdo]
不幸中の幸い[ふこうちゅうのさいわい, fukouchuunosaiwai] (exp) small mercy (from some misfortune); silver lining of a dark cloud; consolation in sadness; blessing in disguise [Add to Longdo]
不祝儀[ぶしゅうぎ;ふしゅうぎ, bushuugi ; fushuugi] (n) unhappiness; sorrow; misfortune; disaster; accident; death [Add to Longdo]
不肖[ふしょう, fushou] (n, adj-no, adj-na) (1) unworthiness of one's father (or master); (2) incompetence; foolishness; (3) misfortune; unluckiness; (n) (4) (hum) I; me; (P) [Add to Longdo]
不肖私[ふしょうわたくし, fushouwatakushi] (exp) (1) unworthiness of one's father (or master); (2) incompetence; foolishness; (3) misfortune; unluckiness; (n) (4) (hum) me [Add to Longdo]
[やく, yaku] (n) misfortune; bad luck; evil; disaster; (P) [Add to Longdo]
厄難[やくなん, yakunan] (n) calamity; evil; misfortune [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top