“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

*muri*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: muri, -muri-
Possible hiragana form: むり
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
murmuring(adj) ซึ่งพูดพึมพำ, Syn. mourning, rustling, sounding

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
pollakisuria; pollakiuria; thamuriaอาการถ่ายปัสสาวะบ่อย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
pollakiuria; pollakisuria; thamuriaอาการถ่ายปัสสาวะบ่อย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
muricateมีขนคาย [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
muriformมีลาย [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
murine-หนู [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
murine typhus feverไข้รากสาดใหญ่จากหนู [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
fever, murine typhusไข้รากสาดใหญ่จากหนู [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
thamuria; pollakisuria; pollakiuriaอาการถ่ายปัสสาวะบ่อย [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Muridaeมูริเด [TU Subject Heading]
Muriformตามยาว [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- The Muriettas?- Die Muriettas? Steele's Gold (1983)
MURIEL:MURIEL: Under the Cherry Moon (1986)
Léa, it's Muriel.Léa, Muriel. 24 Days (2014)
- Mrs. Muriel Donnelly.Mrs. Muriel Donnelly. The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
- Mrs. Muriel Donnelly.Mrs. Muriel Donnelly. The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
You go with her.Über Muriel. Episode #4.2 (2015)
- Muriel, did you know that he promised to find us a home? Hm? To send for us?- Muriel, er hat uns ein Zuhause versprochen, er wollte uns nachholen. Grey Green Brown & Copper (2015)
Five pairs of socks, burnt turkey, and Aunt Muriel's Brussels sprout chutney.Fünf Paar Socken, verbrannter Truthahn und Tante Muriels Rosenkohl-Chutney. A Christmas Star (2017)
Tell us, Mr. Murillo, when the New Jersey police search your home, will they find two graves?Sagen Sie uns, Herr Murillo, wenn die Polizei aus New Jersey Ihr Grundstück durchsucht, werden sie dann zwei Gräber finden? The Past Is Parent (2015)
I want to lemur-ize this foosa.Ich will diese Fossa lemurifizieren. My Fair Foosa (2015)
You're gonna what-erize the who now?Die Fossa lemurifizieren. My Fair Foosa (2015)
A very scientific term which means "to make something lemur."etwas lemurisch machen. My Fair Foosa (2015)
A lemur-ized foosa could return to her peoples and tell them how fun and awesome we are and to stop eating us.Eine lemurifizierte Fossa kehrt zu ihrem Volk zurück, erzählt, wie toll wir sind und dass sie uns nicht mehr fressen sollen. Überlegt mal. My Fair Foosa (2015)
Let the lemur-izing begin!Fangen wir mit der Lemurifizierung an. My Fair Foosa (2015)
I will now lemur-ize this foosa through the magic of science.Ich werde diese Fossa nun durch die Magie der Wissenschaft lemurifizieren. My Fair Foosa (2015)
I will now lemur-ize this foosa through the magic of interpretive dance.Ich lemurifiziere diese Fossa durch die Magie des Improvisationstanzes. My Fair Foosa (2015)
let the lemur-izing begin.der Lemurifizierung zu beginnen. My Fair Foosa (2015)
You actually lemur-ized that foosa.Ihr habt die Fossa lemurifiziert. My Fair Foosa (2015)
For the record, I never told you to turn a foosa into a lemur.Ich riet Euch nie, eine Fossa zu lemurifizieren. My Fair Foosa (2015)
You're everything I ever wanted in a lady lemur.Du hast alles, was ich je bei einer Lemurin wollte. Crimson and Clover (2015)
I shall call it The Fantastical True Stories of the Grand High King of Lemuria:Ich nenne es Die fantastischen wahren Geschichten des großen Königs von Lemuria: The King Who Would Be King (2015)
[ Mort giggling ] My peoples, we got another tale ripped from the pages of The Fantastical True Stories of the Grand High King of Lemuria.Mein Volk, es gibt noch eine Legende aus den Seiten der Fantastischen wahren Geschichten des großen Königs von Lemuria. The King Who Would Be King (2015)
Fantastical True Stories of the Grand High King of Lemuria:Die fantastischen wahren Geschichten des großen Königs von Lemuria: The King Who Would Be King (2015)
This isn't Lemuria.Das ist nicht Lemuria! The King Who Would Be King (2015)
The Minister of Foreign Affairs later in the studio ... to talk about the crisis in Muribundi.Der Außenminister wird live im Studio sein und über die Krise in Muribundi sprechen. Bridget Jones's Baby (2016)
Live in de studio is minister George Wilkins... who has just returned from the stricken Muribundi ...Live im Studio ist Außenminister George Wilkins, eben zurück aus dem kriegszerstörten Muribundi... Bridget Jones's Baby (2016)
Muriel.Muriel. The One with Rachel's Date (2001)
Praise God. Praise God.¡Porque murió Jesús Cristo! Seek Those Who Fan Your Flames (2016)
Good day, Muriel.Guten Tag, Muriel. Anne of Green Gables (2016)
Good morning, Muriel.Guten Morgen, Muriel. Anne of Green Gables (2016)
And alongside her brother Jaime, and head of security Diego Murillo, a.k.a. Don Berna, they'd broken away from the Medellín cartel.Zusammen mit ihrem Bruder Jaime und dem Sicherheitschef Diego Murillo, auch bekannt als Don Berna, hatte sie das Medellín-Kartell verlassen. Free at Last (2016)
Uh, Muriel.Muriel. Fifty Shades of Grey Matter (2016)
Oh, Grace couldn't wait to get away from Muriel.Grace konnte es nicht erwarten, von Muriel wegzukommen. Fifty Shades of Grey Matter (2016)
CLIVE: About this Muriel...Wegen dieser Muriel... Fifty Shades of Grey Matter (2016)
Was the author Muriel Fletcher?- War die Autorin Muriel Fletcher? - Wow. Fifty Shades of Grey Matter (2016)
That'sright. I think we can get a search warrant for Muriel's off this.Ich denke, damit bekommen wir einen Durchsuchuchbefehl für Muriels Haus. Fifty Shades of Grey Matter (2016)
Muriel Fletcher.Muriel Fletcher. Fifty Shades of Grey Matter (2016)
In my vision, I saw Grace reading Muriel's book to Andy.In meiner Vision sah ich, wie Grace Andy aus Muriels Buch vorlas. Fifty Shades of Grey Matter (2016)
How's Muriel?Wie geht es Muriel? Episode #1.9 (2016)
Hugo is now Muriel.Hugo ist jetzt Muriel.
As a tribute to the fact that this character was my forerunner because he showed up dressed as Muriel.Als Würdigung der Tatsache, dass dieser Kerl mein Angreifer war, weil er als Muriel verkleidet auftrat.
He was not Muriel yet.Er war noch nicht ganz Muriel.
MURIEL FLU:MURIEL-GRIPPE:
When I also became the female Laerte, he also became Muriel.Als ich eine weibliche Laerte wurde, wurde er zu Muriel.
IS MURIEL STAYING OR GOING?BLEIBT MURIEL ODER KOMMT SIE MIT?
I'M GIVING MURIEL A REST.MURIEL KRIEGT EINE PAUSE.
I AM MURIEL.ICH BIN MURIEL.
I thinkkonna hazu ja nai so omotte nemuri
The strange death of ex-President Murillo. The Giant Rat of Sumatra, ghastly affair.Der sonderbare Tod von Ex-Präsident Murillo, die Riesenratte von Sumatra, grässliche Angelegenheit. The Spider Woman (1943)
- Mr. Murier.- Monsieur Murier. Paris Frills (1945)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
muriThe laborers are murmuring against their working conditions.
muriWe can hear a brook murmuring.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
มุบมิบ(adv) mumblingly, See also: murmuringly, whisperingly, gossipingly, Example: ผมเห็นแต่ว่าเขาพูดมุบมิบ แต่ผมไม่ได้ยิน, Thai Definition: อาการที่ริมฝีปากเผยอขึ้นลงโดยเร็วอย่างกระซิบ

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
บ่ม[bom] (v) EN: ripen ; cure ; mature ; make ripe  FR: mûrir (à la chaleur)
ช่างแสง[chang saēng] (n) EN: armorer  FR: armurier [ m ]
โชเซ่ มูรินโญ่[Chōsē Mūrinyō] (n, prop) EN: Murinho  FR: Murinho

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
muri
murin
murial
murias
muriel
murine
murillo
murihuro
timurian
murmuring
murihuro's

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Muriel
immuring
murmuring

WordNet (3.0)
astrophyton muricatum(n) a variety of basket star
lemuridae(n) typical lemurs; of Madagascar, Syn. family Lemuridae
muriatic acid(n) a former name for hydrochloric acid
muridae(n) originally Old World rats now distributed worldwide; distinguished from the Cricetidae by typically lacking cheek pouches, Syn. family Muridae
murillo(n) Spanish painter (1617-1682), Syn. Bartolome Esteban Murillo
murine(n) a rodent that is a member of the family Muridae
murine(adj) of or relating to or transmitted by a member of the family Muridae (rats and mice)
murine typhus(n) acute infection caused by rickettsia and transmitted by the bite of an infected flea; characterized by fever and chills and muscle aches and a rash, Syn. urban typhus, endemic typhus, rat typhus
murmuring(adj) making a low continuous indistinct sound, Syn. susurrant, whispering
salmonella typhimurium(n) a form of salmonella that causes food poisoning in humans
anaconda(n) large arboreal boa of tropical South America, Syn. Eunectes murinus
barley grass(n) European annual grass often found as a weed in waste ground especially along roadsides and hedgerows, Syn. Hordeum murinum, wall barley
bishop pine(n) two-needled or three-needled pinon mostly of northwestern California coast, Syn. bishop's pine, Pinus muricata
frosted bat(n) common Eurasian bat with white-tipped hairs in its coat, Syn. Vespertilio murinus
grumble(n) a complaint uttered in a low and indistinct tone, Syn. mutter, murmur, muttering, murmuring, grumbling
mauritania(n) a country in northwestern Africa with a provisional military government; achieved independence from France in 1960; largely western Sahara Desert, Syn. Mauritanie, Muritaniya, Islamic Republic of Mauritania
mutter(n) a low continuous indistinct sound; often accompanied by movement of the lips without the production of articulate speech, Syn. murmur, muttering, murmuring, murmuration, mussitation
potassium chloride(n) salt of potassium (KCl) (trade names K-Dur 20, Kaochlor and K-lor and Klorvess and K-lyte); taken in tablet form to treat potassium deficiency, Syn. K-Dur 20, K-lyte, Kaochlor, potassium muriate, potash muriate, Klorvess, K-lor
soursop(n) small tropical American tree bearing large succulent slightly acid fruit, Syn. Annona muricata, soursop tree, prickly custard apple
spark(n) Scottish writer of satirical novels (born in 1918), Syn. Muriel Spark, Muriel Sarah Spark, Dame Muriel Spark
wall creeper(n) crimson-and-grey songbird that inhabits town walls and mountain cliffs of southern Eurasia and northern Africa, Syn. tichodrome, Tichodroma muriaria

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Demurity

n. Demureness; also, one who is demure. Sir T. Browne. [ 1913 Webster ]

Hyperoxymuriate

n. (Chem.) A perchlorate. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Hyperoxymuriatic

a. (Chem.) Perchloric; as, hyperoxymuriatic acid. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Lemuria

n. [ So named from the supposition that it was the original home of the lemurs. ] A hypothetical land, or continent, supposed by some to have existed formerly in the Indian Ocean, of which Madagascar is a remnant. Herschel. [ 1913 Webster ]

Lemurid

a. & n. (Zool.) Same as Lemuroid. [ 1913 Webster ]

Lemurine

{ } a. (Zool.) Lemuroid. [ 1913 Webster ]

Variants: Lemuridous
Muriate

n. [ See Muriatic. ] (Chem.) A salt of muriatic hydrochloric acid; a chloride; as, muriate of ammonia. [ 1913 Webster ]

☞ This term, as also the word muriatic, was formerly applied to the chlorides before their true composition was understood, and while they were erroneously supposed to be compounds of an acid with an oxide. Muriate and muriatic are still occasionally used as commercial terms, but are obsolete in scientific language. [ 1913 Webster ]

Muriated

a. 1. Put in brine. Evelyn. [ 1913 Webster ]

2. (Chem.) Combined or impregnated with muriatic or hydrochloric acid. [ 1913 Webster ]

3. (Photog.) Prepared with chloride of silver through the agency of common salt. [ 1913 Webster ]

Muriatic

a. [ L. muriaticus pickled, from muria brine: cf. F. muriatique. ] (Chem.) Of, pertaining to, or obtained from, sea salt, or from chlorine, one of the constituents of sea salt; hydrochloric. [ 1913 Webster ]


Muriatic acid, hydrochloric acid, HCl; -- formerly called also marine acid, and spirit of salt. See hydrochloric, and the Note under Muriate.
[ 1913 Webster ]

Muriatiferous

a. [ Muriatic + -ferous. ] (Old Chem.) Producing muriatic substances or salt. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Muricated

{ } a. [ L. muricatus, fr. murex a pointed rock or stone. ] Formed with sharp points; full of sharp points or of pickles; covered, or roughened, as a surface, with sharp points or excrescences. [ 1913 Webster ]

Variants: Muricate
Muricoid

a. [ Murex + -oid. ] (Zool.) Like, or pertaining to, the genus Murex, or family Muricidae. [ 1913 Webster ]

Muriculate

a. Minutely muricate. [ 1913 Webster ]

Muride

n. [ L. muria brine. ] (Old Chem.) Bromine; -- formerly so called from its being obtained from sea water. [ 1913 Webster ]

Muriform

a. [ L. murus a wall + -form. ] (Bot.) Resembling courses of bricks or stones in squareness and regular arrangement; as, a muriform variety of cellular tissue. [ 1913 Webster ]

Murine

a. [ L. murinus, from mus, muris, mouse: cf. F. murin. ] (Zool.) Pertaining to a family of rodents (Muridae), of which the mouse is the type. [ 1913 Webster ]

Murine

n. (Zool.) One of a tribe of rodents, of which the mouse is the type. [ 1913 Webster ]

Muringer

n. See Murenger. Jacob. [ 1913 Webster ]

Murmuring

a. & n. Uttering murmurs; making low sounds; complaining. -- Mur"mur*ing*ly, adv. [1913 Webster]

Nitromuriatic

a. [ Cf. F. nitromuriatique. See Nitro-, and Muriatic. ] (Chem.) Of, pertaining to, or composed of, nitric acid and muriatic acid; nitrohydrochloric. See Nitrohydrochloric. [ 1913 Webster ]

Oxymuriate

n. (Old Chem.) A salt of the supposed oxymuriatic acid; a chloride. [ 1913 Webster ]


Oxymuriate of lime, chloride of lime.
[ 1913 Webster ]

Oxymuriatic

a. [ Oxy- (a) + muriatic: cf. F. oxymuriatique. ] (Chem.) Pertaining to, or consisting of, oxygen and muriatic acid, that is, hydrochloric acid. [ Archaic. ] [ 1913 Webster ]


Oxymuriatic acid, chlorine, formerly so called on the supposition that it was a compound of oxygen and muriatic acid. [ Obs. ]
[ 1913 Webster ]

Unyielding

See accommodating.
See aching.
See ailing.
See aiming.
See alarming.
See altering.
See appreciating.
See approving.
See aspiring.
See assisting.
See attempting.
See attending.
See bearing.
See befitting.
See beginning.
See believing.
See bleaching.
See bleeding.
See blemishing.
See blenching.
See blossoming.
See blushing.
See boding.
See branching.
See breathing.
See burning.
See calculating.
See ceasing.
See changing.
See charming.
See communicating.
See complaining.
See complying.
See conceiving.
See conducing.
See confessing.
See conniving.
See consenting.
See considering.
See conspiring.
See consulting.
See consuming.
See contending.
See contriving.
See conversing.
See convincing.
See dawning.
See decaying.
See delaying.
See depending.
See derogating.
See deserving.
See desiring.
See despairing.
See detesting.
See deviating.
See differencing.
See discerning.
See discording.
See discriminating.
See disobliging.
See dispensing.
See dissembling.
See dissolving.
See distinguishing.
See distracting.
See disturbing.
See doubting.
See dreading.
See drooping.
See ebbing.
See echoing.
See edifying.
See ending.
See enduring.
See engaging.
See enjoying.
See entering.
See enterprising.
See entertaining.
See envying.
See existing.
See fadging.
See fading.
See fainting.
See faltering.
See fearing.
See feigning.
See fighting.
See fitting.
See flagging.
See flattering.
See flinching.
See folding.
See forbearing.
See foreboding.
See foreseeing.
See forgiving.
See giving.
See grudging.
See harming.
See heeding.
See hesitating.
See hoping.
See hurting.
See importing.
See imposing.
See improving.
See interesting.
See intermitting.
See intoxicating.
See inviting.
See jarring.
See laboring.
See lingering.
See listening.
See loving.
See meddling.
See meriting.
See mistrusting.
See moving.
See murmuring.
See obliging.
See observing.
See offending.
See opening.
See pardoning.
See paying.
See perceiving.
See performing.
See perishing.
See pitying.
See pleasing.
See possessing.
See preaching.
See prepossessing.
See presuming.
See pretending.
See prevailing.
See prevaricating.
See profiting.
See promising.
See proving.
See quailing.
See questioning.
See reasoning.
See recalling.
See reclining.
See recurring.
See referring.
See reflecting.
See refunding.
See refusing.
See rejoicing.
See relaxing.
See relishing.
See remembering.
See repenting.
See repining.
See reproving.
See repulsing.
See resisting.
See resolving.
See resting.
See returning.
See rewarding.
See sanctifying.
See satisfying.
See searching.
See seeing.
See setting.
See shrinking.
See sinking.
See sleeping.
See slipping.
See slumbering.
See speaking.
See stinting.
See stirring.
See stooping.
See submitting.
See sufficing.
See suiting.
See surging.
See suspecting.
See sweating.
See swerving.
See sympathizing.
See tasting.
See thriving.
See tiring.
See toiling.
See trading.
See trembling.
See trespassing.
See trifling.
See vacillating.
See varying.
See walking.
See wandering.
See waning.
See wasting.
See wavering.
See weeping.
See winking.
See winning.
See withdrawing.
See withering.
See wondering.
See working.
See writing.
See yielding.
----- and the like. [ 1913 Webster ]

The above classes of words are unlimited in extent, and such compounds may be formed by any writer or speaker at will from almost all the adjectives or participles in the language, excepting those which have a recognized and usual negative correspondent with the prefix -in. No attempt will be made, therefore, to define them all in this Dictionary; many will be omitted from its Vocabulary which are negations of the simple word, and are readily explained by prefixing a not to the latter. Derivatives of these words in -ly and -ness will also, for the most part, be omitted for the same or similar reasons. [ 1913 Webster ]

There will be inserted as separate articles with definitions, the following: -- [ 1913 Webster ]

1. Those which have acquired an opposed or contrary, instead of a merely negative, meaning; as, unfriendly, ungraceful, unpalatable, unquiet, and the like; or else an intensive sense more than a prefixed not would express; as, unending, unparalleled, undisciplined, undoubted, unsafe, and the like. [ 1913 Webster ]

2. Those which have the value of independent words, inasmuch as the simple words are either not used at all, or are rarely, or at least much less frequently, used; as, unavoidable, unconscionable, undeniable, unspeakable, unprecedented, unruly, and the like; or inasmuch as they are used in a different sense from the usual meaning of the primitive, or especially in one of the significations of the latter; as, unaccountable, unalloyed, unbelieving, unpretending, unreserved, and the like; or inasmuch as they are so frequently and familiarly used that they are hardly felt to be of negative origin; as, uncertain, uneven, and the like. [ 1913 Webster ]

3. Those which are anomalous, provincial, or, for some other reason, not desirable to be used, and are so indicated; as, unpure for impure, unsatisfaction for dissatisfaction, unexpressible for inexpressible, and the like. [ 1913 Webster ]

II. Un- is prefixed to nouns to express the absence of, or the contrary of, that which the noun signifies; as, unbelief, unfaith, unhealth, unrest, untruth, and the like. [ 1913 Webster ]

☞ Compounds of this last class are given in full in their proper order in the Vocabulary. [ 1913 Webster ]

Variants: Unwriting, Unworking, Unwondering, Unwithering, Unwithdrawing, Unwinning, Unwinking, Unweeping, Unwavering, Unwasting, Unwaning, Unwandering, Unwalking, Unvarying, Unvacillating, Untrifling, Untrespassing, Untrembling, Untrading, Untoiling, Untiring, Unthriving, Untasting, Unsympathizing, Unswerving, Unsweating, Unsuspecting, Unsurging, Unsuiting, Unsufficing, Unsubmitting, Unstooping, Unstirring, Unstinting, Unspeaking, Unslumbering, Unslipping, Unsleeping, Unsinking, Unshrinking, Unsetting, Unseeing, Unsearching, Unsatisfying, Unsanctifying, Unrewarding, Unreturning, Unresting, Unresolving, Unresisting, Unrepulsing, Unreproving, Unrepining, Unrepenting, Unremembering, Unrelishing, Unrelaxing, Unrejoicing, Unrefusing, Unrefunding, Unreflecting, Unreferring, Unrecurring, Unreclining, Unrecalling, Unreasoning, Unquestioning, Unquailing, Unproving, Unpromising, Unprofiting, Unprevaricating, Unprevailing, Unpretending, Unpresuming, Unprepossessing, Unpreaching, Unpossessing, Unpleasing, Unpitying, Unperishing, Unperforming, Unperceiving, Unpaying, Unpardoning, Unopening, Unoffending, Unobserving, Unobliging, Unmurmuring, Unmoving, Unmistrusting, Unmeriting, Unmeddling, Unloving, Unlistening, Unlingering, Unlaboring, Unjarring, Uninviting, Unintoxicating, Unintermitting, Uninteresting, Unimproving, Unimposing, Unimporting, Unhurting, Unhoping, Unhesitating, Unheeding, Unharming, Ungrudging, Ungiving, Unforgiving, Unforeseeing, Unforeboding, Unforbearing, Unfolding, Unflinching, Unflattering, Unflagging, Unfitting, Unfighting, Unfeigning, Unfearing, Unfaltering, Unfainting, Unfading, Unfadging, Unexisting, Unenvying, Unentertaining, Unenterprising, Unentering, Unenjoying, Unengaging, Unenduring, Unending, Unedifying, Unechoing, Unebbing, Undrooping, Undreading, Undoubting, Undisturbing, Undistracting, Undistinguishing, Undissolving, Undissembling, Undispensing, Undisobliging, Undiscriminating, Undiscording, Undiscerning, Undifferencing, Undeviating, Undetesting, Undespairing, Undesiring, Undeserving, Underogating, Undepending, Undelaying, Undecaying, Undawning, Unconvincing, Unconversing, Uncontriving, Uncontending, Unconsuming, Unconsulting, Unconspiring, Unconsidering, Unconsenting, Unconniving, Unconfessing, Unconducing, Unconceiving, Uncomplying, Uncomplaining, Uncommunicating, Uncharming, Unchanging, Unceasing, Uncalculating, Unburning, Unbreathing, Unbranching, Unboding, Unblushing, Unblossoming, Unblenching, Unblemishing, Unbleeding, Unbleaching, Unbelieving, Unbeginning, Unbefitting, Unbearing, Unattending, Unattempting, Unassisting, Unaspiring, Unapproving, Unappreciating, Unaltering, Unalarming, Unaiming, Unailing, Unaching, Unaccommodating

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
呢喃[ní nán, ㄋㄧˊ ㄋㄢˊ,  ] onomat. twittering of birds; whispering; murmuring #38,948 [Add to Longdo]
[hào, ㄏㄠˋ, ] Cyperus amuricus #169,382 [Add to Longdo]
伤寒沙门氏菌[shāng hán shā mén shì jūn, ㄕㄤ ㄏㄢˊ ㄕㄚ ㄇㄣˊ ㄕˋ ㄐㄩㄣ,       /      ] salmonella typhimurium [Add to Longdo]
呢喃细语[ní nán xì yǔ, ㄋㄧˊ ㄋㄢˊ ㄒㄧˋ ㄩˇ,     /    ] whispering in a low voice (成语 saw); murmuring [Add to Longdo]
地方性斑疹伤寒[dì fāng xìng bān zhěn shāng hán, ㄉㄧˋ ㄈㄤ ㄒㄧㄥˋ ㄅㄢ ㄓㄣˇ ㄕㄤ ㄏㄢˊ,        /       ] murine typhus fever [Add to Longdo]
鼠型斑疹伤寒[shǔ xíng bān zhěn shāng hán, ㄕㄨˇ ㄒㄧㄥˊ ㄅㄢ ㄓㄣˇ ㄕㄤ ㄏㄢˊ,       /      ] murine typhus [Add to Longdo]
鼠蚤型斑疹伤寒[shǔ zǎo xíng bān zhěn shāng hán, ㄕㄨˇ ㄗㄠˇ ㄒㄧㄥˊ ㄅㄢ ㄓㄣˇ ㄕㄤ ㄏㄢˊ,        /       ] murine typhus fever [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Salzsäure { f }muriatic acid [Add to Longdo]
einschließen | einschließendto immure | immuring [Add to Longdo]
einwendenddemuring [Add to Longdo]
murmeln; raunen; murren | murmelnd; raunend; murrend | gemurmelt; geraunt; gemurrt | er/sie murmelt | ich/er/sie murmelteto murmur | murmuring | murmured | he/she murmurs | I/he/she murmured [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
頭(P);首[あたま(頭)(P);かしら(P);かぶり(頭);こうべ;ず(頭);つむり(頭);つぶり(頭);つむ(頭);かぶ(頭)(ok), atama ( atama )(P); kashira (P); kaburi ( atama ); koube ; zu ( atama ); tsumuri ( ] (n) (1) head; (2) (あたま only) mind; brain; intellect; (3) (あたま, かしら only) top; (4) (あたま, かしら only) hair (on one's head); (5) (つむり only) bangs; fringe; (6) (かしら only) top structural component of a kanji; (P) #1,101 [Add to Longdo]
[かんむり(P);かん;かむり;かんぶり, kanmuri (P); kan ; kamuri ; kanburi] (n) (arch) order; rank #3,038 [Add to Longdo]
[かんむり(P);かん;かむり;かんぶり, kanmuri (P); kan ; kamuri ; kanburi] (n) (1) (See 衣冠, 束帯) cap (esp. a traditional cap worn with sokutai or ikan clothing); crown; diadem; coronet; (2) (かんむり only) top kanji radical; (3) (かむり only) (See 俳諧) first verse of a haikai, etc.; (adj-t, adv-to) (4) (かん only) best; peerless; first; (P) #3,038 [Add to Longdo]
無理[むり, muri] (adj-na, n, vs) unreasonable; impossible; overdoing; (P) #4,371 [Add to Longdo]
煙(P);烟[けむり(P);けぶり;けむ;けぶ, kemuri (P); keburi ; kemu ; kebu] (n) smoke; fumes; (P) #8,518 [Add to Longdo]
眠り[ねむり, nemuri] (n) sleep; (P) #12,247 [Add to Longdo]
無理やり(P);無理矢理(ateji)(P);無理遣り[むりやり, muriyari] (adv, n) (矢理 is ateji) forcibly; against one's will; (P) #18,859 [Add to Longdo]
お冠;御冠[おかんむり, okanmuri] (n) (uk) bad temper; bad mood [Add to Longdo]
けむりフード[kemuri fu-do] (n) anti-smoke hood [Add to Longdo]
さらさら[sarasara] (adj-na, adv-to, n, vs) (1) (on-mim) rustling; murmuring; (2) fluently; (3) silky (hair); (P) [Add to Longdo]
せせらぎ[seseragi] (n) (1) small stream; brooklet; (2) murmuring (as of a stream) [Add to Longdo]
アームリフター[a-murifuta-] (n) armlifter (e.g. on a gramophone turntable) [Add to Longdo]
アナコンダ[anakonda] (n) anaconda (esp. the green anaconda, Eunectes murinus) [Add to Longdo]
ウ冠[ウかんむり, u kanmuri] (n) (宀) (See 字・じ・1) "roof" kanji radical at top (radical 40) [Add to Longdo]
カンムリベラ[kanmuribera] (n) clown coris (Coris aygula) [Add to Longdo]
カンムリベラ属[カンムリベラぞく, kanmuribera zoku] (n) Coris (genus of wrasses in the family Labridae) [Add to Longdo]
クレムリノロジー[kuremurinoroji-] (n) Kremlinology [Add to Longdo]
クレムリン[kuremurin] (n) Kremlin; (P) [Add to Longdo]
グレムリン[guremurin] (n) gremlin [Add to Longdo]
ココムリスト[kokomurisuto] (n) COCOM list [Add to Longdo]
システムリソース[shisutemuriso-su] (n) { comp } system resource [Add to Longdo]
ソムリエ;ソムリエール[somurie ; somurie-ru] (n) sommelier (sommeliere) (fre [Add to Longdo]
タイムリー(P);タイムリ[taimuri-(P); taimuri] (adj-na) (1) timely; (n) (2) run-batted-in (baseball); RBI; (P) [Add to Longdo]
タイムリーヒット;タイムリヒット[taimuri-hitto ; taimurihitto] (n) run-batted-in hit (baseball) (wasei [Add to Longdo]
タイムリエラー[taimuriera-] (n) error which directly allows a run to score (baseball) [Add to Longdo]
タイムリミット[taimurimitto] (n) time limit [Add to Longdo]
チームリーダー[chi-muri-da-] (n) team leader [Add to Longdo]
ネズミチフス菌;鼠チフス菌[ネズミチフスきん(ネズミチフス菌);ねずみチフスきん(鼠チフス菌), nezumichifusu kin ( nezumichifusu kin ); nezumi chifusu kin ( nezumi chifusu kin )] (n) Salmonella typhimurium [Add to Longdo]
ネムリブカ属[ネムリブカぞく, nemuribuka zoku] (n) Triaenodon (genus of requiem shark in the family Carcharhinidae whose sole member is the whitetip reef shark) [Add to Longdo]
フレームリレー[fure-murire-] (n) { comp } frame relay [Add to Longdo]
フレームリレーサービス[fure-murire-sa-bisu] (n) { comp } frame relay service [Add to Longdo]
ホームリザベーション[ho-murizabe-shon] (n) home reservation [Add to Longdo]
ボソリ;ぼそり[bosori ; bosori] (adv) whispering; murmuring; subdued [Add to Longdo]
ムリダンガム;ムリダンガ[muridangamu ; muridanga] (n) mridangam (double-headed barrel drum of Indian origin) (hin [Add to Longdo]
ユニフォームリソースロケータ[yunifo-muriso-suroke-ta] (n) { comp } Uniform Resource Locator; URL [Add to Longdo]
ワ冠[ワかんむり, wa kanmuri] (n) kanji radical "wa" or "covering" at top (radical 14) [Add to Longdo]
安らかな眠り[やすらかなねむり, yasurakananemuri] (n) peaceful sleep [Add to Longdo]
一条の煙[いちじょうのけむり, ichijounokemuri] (n) a wisp of smoke [Add to Longdo]
一眠り;ひと眠り;一睡り(iK)[ひとねむり, hitonemuri] (n, vs) (1) (See 一睡) (usu. in positive sentences) (a) sleep; (a) nap; (2) first sleep of silkworms [Add to Longdo]
茨の冠[いばらのかんむり, ibaranokanmuri] (n) a crown of thorns [Add to Longdo]
雨冠[あめかんむり;あまかんむり, amekanmuri ; amakanmuri] (n) kanji "rain" radical at top [Add to Longdo]
雲霧林[うんむりん, unmurin] (n) cloud forest [Add to Longdo]
永遠の眠り[えいえいんのねむり, eieinnonemuri] (n) eternal slumber; death [Add to Longdo]
煙になる[けむりになる;けむになる, kemurininaru ; kemuninaru] (exp, v5r) to go up in smoke; to burn down; to be cremated; to vanish into thin air [Add to Longdo]
煙に巻く;烟に巻く[けむにまく;けむりにまく(ik), kemunimaku ; kemurinimaku (ik)] (exp, v5k) to confuse someone; to befuddle someone; to create a smokescreen [Add to Longdo]
煙り出し[けむりだし, kemuridashi] (n) chimney [Add to Longdo]
煙を吐く[けむりをはく, kemuriwohaku] (exp, v5k) to emit smoke [Add to Longdo]
煙感知器[けむりかんちき, kemurikanchiki] (n) smoke detector [Add to Longdo]
煙水晶[けむりずいしょう, kemurizuishou] (n) smoky quartz; cairngorm; morion [Add to Longdo]
火のないところに煙は立たない[ひのないところにけむりはたたない, hinonaitokoronikemurihatatanai] (exp) There's no smoke without fire. [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
システムリソース[しすてむりそーす, shisutemuriso-su] system resource [Add to Longdo]
タイムリミット[たいむりみっと, taimurimitto] time limit [Add to Longdo]
フレームリレー[ふれーむりれー, fure-murire-] frame relay [Add to Longdo]
フレームリレーサービス[ふれーむりれーさーびす, fure-murire-sa-bisu] frame relay service [Add to Longdo]
無理数[むりすう, murisuu] irrational number [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[かんむり, kanmuri] -Krone [Add to Longdo]
居眠り[いねむり, inemuri] Schlaefchen (im Sitzen), Einnicken [Add to Longdo]
無理[むり, muri] Unvernunft, Gewalt, Unmoeglichkeit [Add to Longdo]
[けむり, kemuri] Rauch [Add to Longdo]
眠り薬[ねむりぐすり, nemurigusuri] Schlafmittel, Schlaftabletten [Add to Longdo]
草冠[くさかんむり, kusakanmuri] (Bezeichnung_fuer_Radikal_140) [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top