ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: parag, -parag- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ paragon | (n) ตัวอย่างดีเลิศ, See also: ตัวอย่างยอดเยี่ยม, Syn. ideal, perfection | Paraguay | (n) ปารากวัย | Paraguay | (n) ประเทศปารากวัย | asparagus | (n) หน่อไม้ฝรั่ง | disparage | (vt) ดูถูก, See also: ดูหมิ่น, วิพากษ์วิจารณ์, Syn. belittle, minimize, diminish, Ant. esteem | paragraph | (n) ย่อหน้า, See also: ตอนหนึ่งของข้อความ, Syn. passage, section, article | paragraph | (vi) แบ่งเป็นย่อหน้า, Syn. group, section, divide | paragraph | (vt) เขียนข่าวหรือบทความย่อหน้าสั้นๆ | disparaging | (adj) ที่ดูถูก, See also: ที่เหยียดหยาม, ที่สบประมาท, Syn. derisive | disparagement | (n) การดูถูกดูหมิ่น, See also: การวิพากษ์วิจารณ์ในทางลบ, Syn. depreciation, detraction |
|
| asparagine | (อัสพา'ราจีน) n. กรดอะมิโนแอซิด ชนิดหนึ่งจากพืชใช้เป็นอาหารเพาะเชื้อ | asparagus | (อัสพา'ระเกิส) n. หน่อไม้ฝรั่ง | disparage | (ดิสแพ'ริจฺ) vt. ดูถูก, ดูหมิ่น, ใส่ร้าย., See also: disparager n. ดูdisparage disparaging adv. ดูdisparage | disparagement | n. การดูถูก, การดูหมิ่น, สิ่งที่ทำให้เสื่อมเสียชื่อเสียง, Syn. detraction | disparaging | (ดิสแพ'ริจจิง) adj. เกี่ยวกับการดูถูก, ซึ่งทำให้เสื่อมเสียชื่อเสียง, Syn. slighting | paragenesis | n. แหล่งกำเนิดของแร่ | paragoge | n. การเติมเสียงหรือกลุ่มของเสียงหลังคำ | paragon | (แพ'ระกอน) n. ตัวอย่างอันยอดเยี่ยม | paragonimiasis | โรคพยาธิใบไม้ในปอด | paragraph | (แพ'ระกราฟ) n. วรรค, ตอน, ข้อความสั้น ๆ , ข่าวสั้น, บทสั้น. vt. แบ่งออกเป็นวรรคหรือตอน, ย่อหน้า vi. เขียนบทความสั้น | paraguay | (แพ'ระเกว, -ไกว) n. ชื่อประเทศในภาคกลางของอเมริกาใต้, See also: Paraguayan adj., n. |
| | | | Under Section 412 of the Patriot Act, I'm under no legal obligation to provide you with counsel. | Gemäß Paragraf 412 des Patriot Acts, bin ich nicht verpflichtet Ihnen einen Anwalt zu gestatten. Revolution (2014) | Today, her legal dream team added yet another member. | Heute wurde Ihrem Paragraphen-Traumteam ein weiteres Mitglied hinzugefügt. Enough Nemesis to Go Around (2014) | What the hell do you want me to do? | - Nach Paraguay verschwinden oder so was? Alles, außer mich festhalten! Ladybird Ladybird (1994) | There are rumors that he is in Paraguay. | - Man vermutet, in Paraguay. Labyrinth of Lies (2014) | It's a paragon diamond. | Das ist ein Paragon-Diamant. The Map of Moments (2014) | She was famous for her collection of rare and priceless jewels, most notably of course the perfect paragon diamond. | Sie war für ihre Sammlung von seltenen und unbezahlbaren Juwelen bekannt, und besonders für den perfekten Paragon-Diamanten. The Map of Moments (2014) | The office of the prosecutor is convinced that the defendant acted with premeditation and malice aforethought, which are the conditions to paragraph 211, murder. | Es steht fest, dass der Angeklagte aus niederen Beweggründen handelte, Voraussetzung für Paragraf 211, Mord. Labyrinth of Lies (2014) | Are you going to send me to jail for 3 days? | - Sie Paragrafenhengst! - Wollen Sie mich einsperren? Labyrinth of Lies (2014) | ♪ Picture paragraphs unloaded Wise words being quoted ♪ | Bildparagrafen entladen Weise Worte werden zitiert Straight Outta Compton (2015) | That's section 3, paragraph H. | 3. Absatz, Paragraf H. The Age of Adaline (2015) | - It's how they have it in Paraguay, - it's called tereré. | So trinkt man tereré in Paraguay. Opening Night (2014) | Taught me to paraglide. | Haben mir Paragliden beigebracht. Albatross (2015) | Paraggi Beach, Camogli, Chiavari and Lavagna. | die Buchten von Paraggi, Camogli, Chiavari und Lavagna. The Lobster (2015) | Paragraph 6A. | Paragraph 6A. Heirlooms (2015) | Under section 17 of the Police and Criminal Evidence Act of 1984, - I'm authorised... | - Laut Paragraph 17 des Beweismittelgesetzes von 1984, bin ich berechtigt... Episode #1.6 (2015) | Prosecution submits the defendant has violated 356 and 231 of the Korean penal code. | Der Angeschuldigten werden Verstöße gegen Paragrafen 356 und 231 des Strafgesetzes vorgeworfen. Demons (2015) | Who cares about legal passages! | Ich pfeife auf die Paragraphen. Mom and Other Loonies in the Family (2015) | You're charged with breaking the code of military justice, section 36.2. | Das ist ein Verstoß gegen das Militärstrafgesetz Paragraf 36.2. A War (2015) | The maximum sentence according to section 36.2 is life imprisonment. | Als Ausgangspunkt steht das Strafmaß gemäß Paragraf 36.2 bei lebenslanger Freiheitsstrafe. A War (2015) | Section 8 of the Flag Code states that the American flag should never be used as apparel, although enforcement of the code conflicts with your First Amendment right to freedom of speech as laid out in the 1990 Supreme Court case | Paragraph 8 des Flaggencodes besagt, dass die amerikanische Flagge nie als Kleidung verwendet werden sollte, obwohl die Durchsetzung des Kodex mit deinem ersten Zusatzartikel zur Verfassung der Redefreiheit kollidiert, wie es 1990 in dem Fall des Obersten Gerichtshofs The Exterminator (2015) | Pursuant to the codicil, paragraph three, Mr. Voorhees retained the right to... | Laut Paragraph drei im Anhang behielt Mr. Voorhees sich das Recht vor... Kimmy Is Bad at Math! (2015) | I've had 15 complaints that you are under direct violation of City Health Provision 42, Article 23... | Ich habe 15 Beschwerden bekommen, dass Sie gegen Paragraph 42, Artikel 23 der städtischen Gesundheitsverordnung verstoßen. Bridge and Tunnel (2015) | You can make paragraphs and write articles, you can have the best Basic Laws. | Sie können Paragraphen machen und Artikel schreiben, Sie können die besten Grundgesetze haben. The People vs. Fritz Bauer (2015) | I said put your hands up. The first one's always the toughest. | Gemäß den Gesetzen dieses Staates und Paragraph 6 B Ihrer Kautionsvereinbarung nehme ich Sie mit Waffengewalt fest. Pilot (2015) | Since when does a national movement hide behind bureaucracy? | Seit wann versteckt ihr euch hinter Paragrafen? Look Who's Back (2015) | Section seven, paragraph six. | Absatz sieben, Paragraph sechs. Russell Madness (2015) | However, you've now confessed to violation of section 12. | Sie haben jedenfalls zugegeben, gegen Paragraph 12 verstoßen zu haben. Rise of the Villains: Damned If You Do... (2015) | Do you honestly imagine his lawyers won't be able to bind up that generous request behind some trumped up technicality? | Glaubst du wirklich, seine Anwälte sind nicht in der Lage diese großzügige Bitte hinter einigen Paragrafen zu verstecken? The View from Olympus (2015) | This is a $5, 000 watch. From the U.S. ambassador to Paraguay. | Das ist eine $5.000-Uhr, vom US-Botschafter in Paraguay. Going South (2015) | from Bolivia, from Paraguay, from Chile, from Peru, from Venezuela, from... where is "Hai Lai?" | Paraguay, Chile, Peru, Venezuela... Wo ist Hailey? Stern Papa (2015) | - He should. I made a big mistake. - I didn't follow the police procedures. | Aber ich habe gegen Paragraph 19 der Dienstvorschrift verstoßen. Episode #3.8 (2015) | The foreign residence act-- Section 54, paragraph 5A, relating to foreign nationals who endanger the security of the Federal Republic of Germany. | Das Aufenthaltsgesetz für Ausländer, Abschnitt 54, Paragraph 5A, in Bezug auf ausländische Mitbürger, die die Sicherheit der Bundesrepublik Deutschland gefährden. The Tradition of Hospitality (2015) | As codified in Article 27 of the 1961 Vienna Convention on Diplomatic Relations, this bag has diplomatic immunity from search or seizure. | Paragraph 27 des Wiener Übereinkommens über diplomatische Beziehungen besagt, dass der Koffer unter die diplomatische Immunität fällt. The Slings and Arrows of Outrageous Fortune (2015) | You see this? I'm doing this because I mean you. Me? | Wir kennen dich als Paragrafenreiterin ... darum möchte ich dir Unterregel 11 A, Abschnitt 411 in Erinnerung rufen: Santa's Little Helper (2015) | Don't be a jobsworth, it's just baby food. | Sei kein Paragrafenreiter, es ist nur Babynahrung. Binned (2015) | Also known as Powered Paragliding, this adventure sport allows an athlete to get airborne without the need for elevation. | Auch bekannt als motorisiertes Paragliding, erlaubt diese Abenteuersportart den Athleten zu fliegen, ohne auf Erhöhungen angewiesen zu sein. Adrenaline (2015) | And then there's the SEC's interpretation of Section 302 of Sarbox. | Dann ist da noch die SEC-Auslegung von Paragraf 302 des SarbOx. Fifi (2016) | Mr. Brand, any comment on the Paragon Tower? | Mr. Brand, was sagen Sie zum Paragon-Tower? Nine Lives (2016) | Oh, you paraglide and parasail and midlife crisis your way through an existence that was half over before you were born, but... but... mmm... you got moxie, and I like your tie. | Du paraglidest, parasegelst und Midlife-kriselst deinen Weg durch eine Existenz, die schon halb vorüber war, bevor du geboren wurdest, aber... aber... du hast Mumm und ich mag deine Krawatte. Year of the Monkey (2016) | There's language in section six, paragraph J, clause B, on which a case can be made that the reversion of rights-- | Da steht etwas in Artikel sechs, Paragraf J, Abschnitt B das es uns vielleicht ermöglicht, eine Reversion von Rechten... The Loophole (2016) | OK. Well, we believe there's language in section six, paragraph J, clause B, on which a case could be made that the reversion of rights-- | Wir glauben, da steht etwas in Artikel sechs, Paragraf J, The Loophole (2016) | Uh, no, your honor, but code section 3-7-2 is pretty clear that if appointed, I would hire Mr. McBride to pursue the case which he's already started. | Äh, nein, Euer Ehren. Aber Paragraph 372 ist eindeutig. Wenn ich zugewiesen werde, würde ich Mr. McBride für alles Andere engagieren. Game On (2016) | Paraguay, some remote village outside San Lorenzo. | Paraguay, in einem abgelegenen Dorf außerhalb von San Lorenzo. In the Comet of Us (2016) | Because land registration, implementation of Compensation Law Clause 54, have to vacant the land the latest by October. And that's why, I'm here today to meet your grandfather. | Dieses Grundstück wird saniert, deswegen brauche ich seine schriftliche Zustimmung zu einer Ausgleichszahlung gemäß Paragraf 54 des Landschaftsentwicklungsgesetzes. Phantom Detective (2016) | All right. Based on the aspartic acid levels, this saber-toothed cat was... alive a hundred years ago. | Basierend auf dem Asparaginsäuregehalt, war diese Säbelzahnkatze... vor hundert Jahren noch am Leben. Sins of the Father (2016) | Just get rid of those two paragraphs, move that up. | Streich nur diese Paragraphen. - Das hoch. The Enemy (2016) | I did some research, and we might be able to get it released under Section 29B of the Criminal Code... | Ich habe recherchiert, und wir könnten ihn unter Paragraph 29B der Strafgesetzbuchs zurückbekommen... Exit Wounds (2016) | Which authorizes the indefinite detention of terrorism suspects. | Paragraph 1021 bis 1022, ist die unbefristete Haft von Terrorismusverdächtigen zulässig. The Saint (2017) | Mr. Harris, you're being charged with violating Penal Code section 1210.7 for electronic monitoring. | Mr. Harris, Ihnen wird vorgeworfen, gegen Paragraph 1210.7 für elektronische Überwachung verstoßen zu haben. You Can't Go Back (2017) | I'm not going back. Under Chapter 18, United States Code 3056, it is illegal for you to deny protection, ma'am. | - In Kapitel 18, Paragraf 3056 des Bundesgesetzes steht, dass es verboten ist, Schutz abzulehnen, Ma'am. The Return (2017) |
| | เหยียบย่ำ | (adv) disparagingly, See also: insultingly, Syn. ดูถูก, ดูหมิ่น, ดูถูกดูหมิ่น, Ant. ให้กำลังใจ, Example: เธอไม่เคยให้กำลังใจผมเลย มีแต่พูดจาเหยียบย่ำให้ผมช้ำใจ, Thai Definition: อย่างแสดงอาการดูหมิ่น | เหยียบย่ำ | (v) disparage, See also: run someone down, Syn. ดูถูก, ดูหมิ่น, ดูถูกดูหมิ่น, Ant. ให้กำลังใจ, Example: เขาเหยียบย่ำน้ำใจผู้ที่เคยภักดีต่อเขา, Thai Definition: แสดงอาการดูหมิ่น | ย่อหน้า | (v) indent, See also: begin a new paragraph, Example: นักเขียนบางคนไม่ยอมย่อหน้าด้วยคำว่าแต่, Thai Definition: เขียนหรือพิมพ์หนังสือขึ้นบรรทัดใหม่และร่นจากแนวซ้ายสุดเข้าไปพอสมควร เพื่อแสดงว่าขึ้นความตอนใหม่ | ย่อหน้า | (n) indentation, See also: new paragraph, Syn. ตอน, ข้อความย่อย, บท, ตอนย่อย, Example: ผู้เขียนกล่าวคำขอบคุณถึงผู้อ่านในย่อหน้าแรก, Thai Definition: ข้อความตอนย่อยๆ ที่แยกออกจากกันด้วยวิธีเขียนย่อหน้า | แบบฉบับ | (n) model, See also: pattern, example, archetype, ideal, paradigm, standard, prototype, paragon, Syn. แบบอย่าง, แม่แบบ, ต้นแบบ, Example: เด็กยึดพ่อแม่เป็นแบบฉบับในการดำเนินชีวิต, Thai Definition: หลักปฏิบัติที่เป็นบรรทัดฐาน, สิ่งที่ถือเป็นแบบได้ | แบบอย่าง | (n) model, See also: pattern, example, archetype, ideal, paradigm, standard, prototype, paragon, Syn. แม่แบบ, ต้นแบบ, ตัวอย่าง, Example: สำนักนายกฯ ได้จัดรางวัลพิเศษเพื่อสนับสนุนนักแสดงประพฤติดีเพื่อเป็นแบบอย่างที่ดีของเยาวชน, Thai Definition: ตัวอย่างที่จะอ้างเป็นบรรทัดฐานได้ | ดูถูกดูแคลน | (v) look down upon, See also: underestimate, disparage, disdain, slight, insult, snub, affront, Syn. ดูถูก, เหยียดหยาม, Example: เมื่อไหร่พวกเขาถึงจะเลิกดูถูกดูแคลนความคิดความอ่านของเราสักที, Thai Definition: แสดงอาการเป็นเชิงดูหมิ่นหรือเหยียดหยามเขาว่าไม่มีความสามารถหรือไม่มีคุณสมบัติที่ดี | ดูหมิ่นดูแคลน | (v) insult, See also: underestimate, disparage, disdain, slight, snub, affront, look down upon, scorn, hold in c, Syn. ดูถูก, Example: คนในหมู่บ้านดูหมิ่นดูแคลนครอบครัวที่ขายลูกกินอย่างเขา, Thai Definition: แสดงอาการเป็นเชิงดูหมิ่นหรือเหยียดหยามเขาว่าไม่มีความสามารถหรือไม่มีคุณสมบัติที่ดี | ฟองมัน | (n) a sign indicating the beginning of a paragraph, Syn. ตาไก่, Example: ถ้อยคำที่ยกมาอ้างในหนังสือเล่มนี้จะใช้ฟองมันสกัดหัวท้าย, Count Unit: ตัว, Thai Definition: เครื่องหมายชนิดหนึ่งใช้ในหนังสือเก่า สำหรับเขียนขึ้นต้นวรรคหรือต้นบรรทัด | ลบรอย | (v) insult, See also: affront, disparage, denigrate, Syn. สบประมาท, ดูหมิ่น, ดูถูก, ดูแคลน | ลบหลู่ | (v) disparage, See also: disdain, show disrespect, Syn. ดูหมิ่น, ลบหลู่ดูหมิ่น, Example: เขาไม่เชื่อในเรื่องอิทธิฤทธิ์ปาฏิหาริย์ แต่ก็ไม่ลบหลู่การแขวนพระเครื่อง, Thai Definition: แสดงอาการเหยียดหยามต่อสิ่งศักดิ์สิทธิ์ หรือต่อผู้มีอุปการคุณ | ลบหลู่ดูหมิ่น | (v) disdain, See also: disparage, show disrespect, Syn. ดูหมิ่น, ลบหลู่ | สบประมาท | (v) insult, See also: humiliate, belittle, disparage, despise, look down upon, slight, Syn. ดูถูก, ดูหมิ่น, ปรามาส, หมิ่นประมาท, ดูแคลน, Example: เขาชอบสบประมาทคนอื่นอยู่เสมอๆ, Thai Definition: แสดงกิริยาวาจาดูถูกกันซึ่งหน้า, ประมาทหน้า | เสียราศี | (v) discredit, See also: disparage, disgrace, tarnish, undermine, Syn. เสียสง่า, เสียศักดิ์ศรี, เสื่อมราศี, Example: หากการกระทำใดที่กระทำแล้วทำให้เสียราศี ให้โทษ ผู้มีสติก็ควรยับยั้งการกระทำนั้น | ตาไก่ | (n) hen's eye token, See also: paragraph mark, indicating the beginning of a paragraph, sign consisting of two concentric, Syn. ฟองมัน, Example: ในตำราเรียนโบราณเมื่อจะขึ้นบรรทัดใหม่จะมีตาไก่ขึ้นต้นก่อน, Thai Definition: ชื่อเครื่องหมายชนิดหนึ่ง มีรูปคล้ายตาไก่ ดังนี้ ๏ ในหนังสือเก่า สำหรับเขียนขึ้นต้นบรรทัด | ตราหน้า | (v) brand, See also: label, stigmatize, condemn, disparage, damn, Syn. หมายหน้า, Example: ดอยในอดีตชาวบ้านที่อยู่ในพื้นที่สีแดงถูกตราหน้าว่าเป็น คอมมิวนิสต์, Thai Definition: หมายหน้าไว้ | ตอน | (clas) section, See also: section, part, passage, paragraph, division, Syn. ชุด, วรรค, ท่อน, ระยะ, Example: หนังสือเล่มนี้แบ่งออกเป็น 2 ตอน ตอนแรกเป็นภาษาไทย ตอนที่สองเป็นภาษาอังกฤษ, Count Unit: ตอน, Thai Definition: ลักษณนามเรียกส่วนที่ตัดออกหรือแบ่งออก | ตอน | (n) part, See also: portion, section, passage, paragraph, Syn. ส่วน, Example: ข้อความเชิงอรรถจะปรากฏอยู่ตอนท้ายของย่อหน้าหรืออยู่ที่บรรทัดล่างสุดของหน้ากระดาษแต่ละหน้า, Thai Definition: ส่วนหนึ่งๆ ที่แบ่งออกจากส่วนใหญ่ | ปริก | (n) Asparagus sprengeri Regel, Count Unit: ใบ, Thai Definition: ชื่อไม้ล้มลุกมีหัวใต้ดินชนิด Asparagus sprengeri Regel ในวงศ์ Liliaceae ใช้ทำยาได้ | ประมาท | (v) slight, See also: belittle, disparage, underrate, disdain, insult, underestimate, Syn. ดูหมิ่น, หมิ่น, Example: ผมไม่มีเจตนาดูถูกหรือหมิ่นประมาทพวกพี่ๆ | กระทบกระแทก | (v) be sarcastic, See also: disparage, be ironical, Syn. แดกดัน, Example: ทำไมเธอจึงชอบพูดกระทบกระแทกแดกดันฉันจังเลย, Thai Definition: ลักษณะการพูดว่าร้ายผู้อื่นซึ่งเป็นบุคคลที่ยู่ร่วมในที่นั้น แต่ไม่เจาะจงว่าพูดถึงใคร | การย่อหน้า | (n) indentation, See also: new paragraph, Example: การย่อหน้าในหนังสือเล่มนี้แตกต่างจากเล่มอื่นๆ, Thai Definition: การเขียนหรือการพิมพ์หนังสือขึ้นบรรทัดใหม่และร่นจากแนวซ้ายสุดเข้าไปพอสมควร เพื่อแสดงว่าขึ้นความตอนใหม่ | ความตกต่ำ | (n) deterioration, See also: depreciation, disparagement, Syn. ความเสื่อม, ความเสื่อมถอย, Ant. ความรุ่งโรจน์, ความเจริญ, Example: ภาวะเศรษฐกิจของโลกขณะนี้เกิดความตกต่ำขึ้นทั่วไป | หลู่ | (v) insult, See also: humiliate, disparage, scorn, disdain, slight, Syn. ลบหลู่, ดูถูก, ดูหมิ่น, Ant. เชิดชู, ยกย่อง, Example: เธอไม่ควรหลู่เกียรติเขา |
| แบบฉบับ | [baēpchabap] (n) EN: model ; pattern ; example ; archetype ; ideal ; paradigm ; standard ; prototype ; paragon FR: modèle [ m ] ; standard [ m ] | แบบอย่าง | [baēpyāng] (n) EN: model ; pattern ; example ; archetype ; ideal ; paradigm ; standard ; prototype ; paragon FR: exemple [ m ] ; modèle [ m ] | บริเวณ | [børiwēn] (n) EN: vicinity ; environs FR: voisinage [ m ] ; environs [ mpl ] ; parages [ mpl ] | บทเรศ | [botharēt] (n) EN: paragraph ; stanza ; chapter FR: paragraphe ; chapitre | ดูหมิ่น | [dūmin] (v) EN: underestimate ; look down upon ; disparage ; disdain ; slight ; insult FR: mépriser ; dédaigner ; narguer | ดูถูก | [dūthūk] (v) EN: underestimate ; look down upon ; disparage ; put down ; disdain ; slight ; insult FR: mépriser ; dédaigner | ดูถูกดูแคลน | [dūthūkdūkhlaēn] (v) EN: look down upon ; underestimate ; disparage ; disdain ; slight ; insult ; snub ; affront | ฟองมัน (๏) | [føngman] (n) EN: [ sign formerly used to indicate the beginning of a paragraph ] | ข้อ | [khø] (n) EN: clause ; article ; section ; point ; item ; provision FR: article [ m ] ; clause [ f ] ; disposition [ f ] ; point [ m ] ; paragraphe [ m ] | ข้อครหา | [khø kharahā] (n) EN: reproach ; disparaging statement ; scandal ; gossip ; blame | คนที่ดีเลิศ | [khon thī dīloēt] (n) EN: phoenix ; paragon | หลู่ | [lū] (v) EN: insult ; humiliate ; disparage ; scorn ; disdain ; slight ; treat with disrespect FR: insulter : humilier ; mépriser | มหรรถสัญญา | [mahora rot sanyā] (n, exp) EN: indentation ; new paragraph FR: alinéa [ m ] | หน่อไม้ฝรั่ง | [nømāi farang] (n, exp) EN: asparagus FR: asperge [ f ] | ปริกน้ำค้าง | [prik nāmkhāng] (n, exp) EN: Asparagus fern | สยามพารากอน | [Sayām Phārakøn] (tm) EN: Siam Paragon FR: Siam Paragon | สบประมาท | [soppramāt] (v) EN: insult ; humiliate ; belittle ; disparage ; despise ; look down upon ; slight FR: offenser ; outrager | ตาเบเหลือง | [tābē leūang] (n, exp) EN: Silver trumpet tree ; Tree of gold ; Paraguayan silver trumpet tree | ถั่วพู | [thūaphū] (n) EN: Winged Bean ; princess bean ; asparagus pea | ตอน | [tøn] (n) EN: part ; portion ; section ; paragraph ; passage ; reach ; compartment FR: partie [ f ] ; paragraphe [ m ] ; épisode [ m ] ; section [ f ] ; part [ f ] ; fragment [ m ] | วรรค | [wak] (n) EN: paragraph ; subsection ; space ; interval FR: paragraphe [ m ] ; espace [ m ] ; intervalle [ m ] ; blanc [ m ] | ย่อหน้า | [yønā] (n) EN: indentation ; indent ; new paragraph ; paragraph FR: alinéa [ m ] | ย่อหน้า | [yønā] (v) EN: indent ; begin a new paragraph ; indent |
| | | asparagaceae | (n) one of many families or subfamilies into which some classification systems subdivide the Liliaceae: includes genera Asparagus and sometimes Ruscus, Syn. family Asparagaceae | asparaginase | (n) antineoplastic drug (trade name Elspar) sometimes used to treat lymphoblastic leukemia, Syn. Elspar | asparagine | (n) a crystalline amino acid found in proteins and in many plants (e.g., asparagus) | asparagus | (n) plant whose succulent young shoots are cooked and eaten as a vegetable, Syn. edible asparagus, Asparagus officinales | asparagus | (n) edible young shoots of the asparagus plant | asparagus bean | (n) South American bean having very long succulent pods, Syn. yard-long bean, Vigna sesquipedalis, Vigna unguiculata sesquipedalis | asparagus bed | (n) a bed in which asparagus is growing | asparagus fern | (n) a fernlike plant native to South Africa, Syn. Asparagus plumosus, Asparagus setaceous | bath asparagus | (n) Old World star of Bethlehem having edible young shoots, Syn. Ornithogalum pyrenaicum, Prussian asparagus | disparage | (v) express a negative opinion of, Syn. pick at, belittle, Ant. flatter | disparagement | (n) a communication that belittles somebody or something, Syn. depreciation, derogation | disparagement | (n) the act of speaking contemptuously of, Syn. dispraise | disparagingly | (adv) in a disparaging manner, Syn. slightingly | genus asparagus | (n) large genus of Old World perennial herbs with erect or spreading or climbing stems and small scalelike leaves and inconspicuous flowers; sometimes placed in family Asparagaceae | paragon | (n) an ideal instance; a perfect embodiment of a concept, Syn. perfection, idol, beau ideal | paragonite | (n) a colorless or pale brown mica with sodium | paragraph | (n) one of several distinct subdivisions of a text intended to separate ideas; the beginning is usually marked by a new indented line | paragraph | (v) divide into paragraphs, as of text | paragraph | (v) write about in a paragraph | paragraph | (v) write paragraphs; work as a paragrapher | paragrapher | (n) a writer of paragraphs (as for publication on the editorial page of a newspaper) | paraguay | (n) a landlocked republic in south central South America; achieved independence from Spain in 1811, Syn. Republic of Paraguay | paraguayan | (n) a native or inhabitant of Paraguay | paraguayan | (adj) of or relating to or characteristic of Paraguay or its people | paraguayan monetary unit | (n) monetary unit in Paraguay | asuncion | (n) the capital and chief port of Paraguay, Syn. capital of Paraguay | celtuce | (n) lettuce valued especially for its edible stems, Syn. stem lettuce, Lactuca sativa asparagina | derogative | (adj) expressive of low opinion, Syn. disparaging, derogatory | detractor | (n) one who disparages or belittles the worth of something, Syn. depreciator, disparager, knocker | ideal | (n) model of excellence or perfection of a kind; one having no equal, Syn. apotheosis, nonesuch, paragon, saint, nonpareil, nonsuch | mate | (n) South American holly; leaves used in making a drink like tea, Syn. Paraguay tea, Ilex paraguariensis | parasailing | (n) gliding in a parasail, Syn. paragliding | smilax | (n) fragile twining plant of South Africa with bright green flattened stems and glossy foliage popular as a floral decoration, Syn. Asparagus asparagoides | winged pea | (n) sprawling European annual having a 4-winged edible pod, Syn. asparagus pea, Lotus tetragonolobus |
| Asparagaceae | n. 1. 1 one of many families or subfamilies into which some classification systems subdivide the Liliaceae: includes genera Asparagus and sometimes Ruscus. Syn. -- family Asparagaceae. [ WordNet 1.5 ] | Asparagine | n. [ Cf. F. asparagine. ] (Chem.) A white, nitrogenous, crystallizable substance, C4H8N2O3+H2O, found in many plants, and first obtained from asparagus. It is believed to aid in the disposition of nitrogenous matter throughout the plant; -- called also altheine. [ 1913 Webster ] | Asparaginous | a. Pertaining or allied to, or resembling, asparagus; having shoots which are eaten like asparagus; as, asparaginous vegetables. [ 1913 Webster ] | Asparagus | n. [ L., fr. Gr. 'aspa`ragos, 'asfa`ragos; cf. sparga^n to swell with sap or juice, and Zend çparegha prong, sprout, Pers. asparag, Lith. spurgas sprout, Skr. sphurj to swell. Perh. the Greek borrowed from the Persian. Cf. Sparrowgrass. ] 1. (Bot.) A genus of perennial plants belonging to the natural order Liliaceæ, and having erect much branched stems, and very slender branchlets which are sometimes mistaken for leaves. Asparagus racemosus is a shrubby climbing plant with fragrant flowers. Specifically: The Asparagus officinalis, a species cultivated in gardens. [ 1913 Webster ] 2. The young and tender shoots of Asparagus officinalis, which form a valuable and well-known article of food. [ 1913 Webster ] ☞ This word was formerly pronounced sparrowgrass; but this pronunciation is now confined exclusively to uneducated people. [ 1913 Webster ] Asparagus beetle (Zool.), a small beetle (Crioceris asparagi) injurious to asparagus. [ 1913 Webster ]
| Disparage | n. Inequality in marriage; marriage with an inferior. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] Dissuaded her from such a disparage. Spenser. [ 1913 Webster ] | Disparage | v. t. [ imp. & p. p. Disparaged p. pr. & vb. n. Disparaging ] [ OF. desparagier, F. déparager, to marry unequally; pref. des- (L. dis-) + F. parage extraction, lineage, from L. par equal, peer. See Peer. ] 1. To match unequally; to degrade or dishonor by an unequal marriage. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Alas! that any of my nation Should ever so foul disparaged be. Chaucer. [ 1913 Webster ] 2. To dishonor by a comparison with what is inferior; to lower in rank or estimation by actions or words; to speak slightingly of; to depreciate; to undervalue. [ 1913 Webster ] Those forbidding appearances which sometimes disparage the actions of men sincerely pious. Bp. Atterbury. [ 1913 Webster ] Thou durst not thus disparage glorious arms. Milton. Syn. -- To decry; depreciate; undervalue; underrate; cheapen; vilify; reproach; detract from; derogate from; degrade; debase. See Decry. [ 1913 Webster ] | Disparagement | n. [ Cf. OF. desparagement. ] 1. Matching any one in marriage under his or her degree; injurious union with something of inferior excellence; a lowering in rank or estimation. [ Eng. ] [ 1913 Webster ] And thought that match a foul disparagement. Spenser. [ 1913 Webster ] 2. Injurious comparison with an inferior; a depreciating or dishonoring opinion or insinuation; diminution of value; dishonor; indignity; reproach; disgrace; detraction; -- commonly with to. [ 1913 Webster ] It ought to be no disparagement to a star that it is not the sun. South. [ 1913 Webster ] Imitation is a disparagement and a degradation in a Christian minister. I. Taylor. Syn. -- Indignity; derogation; detraction; reproach; dishonor; debasement; degradation; disgrace. [ 1913 Webster ] | disparager | n. One who disparages or dishonors; one who vilifies or disgraces. [ 1913 Webster ] | disparaging | adj. expressing a low opinion of; same as derogatory; as, disparaging remarks about the new house. Syn. -- belittling, depreciative, deprecatory, depreciatory, derogative, derogatory, detractive, detracting, slighting, pejorative, denigratory. [ WordNet 1.5 ] | disparagingly | adv. In a manner to disparage or dishonor; slightingly. [ 1913 Webster ] | Parage | n. [ F., fr. L. par, adj., equal. Cf. Peerage, Peer an equal. ] 1. (Old Eng. Law) Equality of condition, blood, or dignity; also, equality in the partition of an inheritance. Spelman. [ 1913 Webster ] 2. (Feudal Law) Equality of condition between persons holding unequal portions of a fee. Burrill. [ 1913 Webster ] 3. Kindred; family; birth. [ Obs. ] Ld. Berners. [ 1913 Webster ] We claim to be of high parage. Chaucer. [ 1913 Webster ] | Paragenesis | n. [ Pref. para- + genesis. ] 1. (Min.) The science which treats of minerals with special reference to their origin. [ 1913 Webster ] 2. (Geol.) (a) The formation of minerals in contact, so as to affect one another's development. (b) The order in which minerals occurring together in rocks and veins have developed. [ Webster 1913 Suppl. ] | Paragenic | a. [ Pref. para- the root of ge`nos birth. ] (Biol.) Originating in the character of the germ, or at the first commencement of an individual; -- said of peculiarities of structure, character, etc. [ 1913 Webster ] | Paraglobulin | n. [ Pref. para- + globulin. ] (Physiol. Chem.) A protein in blood serum, belonging to the group of globulins. See Fibrinoplastin. [ 1913 Webster ] | Paraglossa | ‖n.; pl. Paraglossæ [ NL., from Gr. para` beside + glw^ssa tongue. ] (Zool.) One of a pair of small appendages of the lingua or labium of certain insects. See Illust. under Hymenoptera. [ 1913 Webster ] | Paragnath | n. (Zool.) Same as Paragnathus. [ 1913 Webster ] | Paragnathous | a. (Zool.) Having both mandibles of equal length, the tips meeting, as in certain birds. [ 1913 Webster ] | Paragnathus | ‖n.; pl. Paragnathi [ NL. See Para-, and Gnathic. ] (Zool.) (a) One of the two lobes which form the lower lip, or metastome, of Crustacea. (b) One of the small, horny, toothlike jaws of certain annelids. [ 1913 Webster ] | Paragoge | ‖n. [ L., fr. Gr. paragwgh`, from para`gein to lead beside, protract; para` beside + 'a`gein to lead. ] 1. (Gram.) The addition of a letter or syllable to the end of a word, as withouten for without. [ 1913 Webster ] 2. (Med.) Coaptation. [ Obs. ] Dunglison. [ 1913 Webster ] | Paragogical | { } a. [ Cf. F. paragogique. ] Of, pertaining to, or constituting, a paragoge; added to the end of, or serving to lengthen, a word. [ 1913 Webster ] Paragogic letters, in the Semitic languages, letters which are added to the ordinary forms of words, to express additional emphasis, or some change in the sense. [ 1913 Webster ] Variants: Paragogic | Paragon | n. [ OF. paragon, F. parangon; cf. It. paragone, Sp. paragon, parangon; prob. fr. Gr. &unr_; to rub against; para` beside + &unr_; whetstone; cf. LGr. &unr_; a polishing stone. ] 1. A companion; a match; an equal. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ] Philoclea, who indeed had no paragon but her sister. Sir P. Sidney. [ 1913 Webster ] 2. Emulation; rivalry; competition. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] Full many feats adventurous Performed, in paragon of proudest men. Spenser. [ 1913 Webster ] 3. A model or pattern; especially a pattern of excellence or perfection; as, a paragon of beauty or eloquence. Udall. [ 1913 Webster ] Man, . . . the paragon of animals ! Shak. [ 1913 Webster ] The riches of sweet Mary's son, Boy-rabbi, Israel's paragon. Emerson. [ 1913 Webster ] 4. (Print.) A size of type between great primer and double pica. See the Note under Type. [ 1913 Webster ] | Paragon | v. t. [ Cf. OF. paragonner, F. parangonner. ] [ 1913 Webster ] 1. To compare; to parallel; to put in rivalry or emulation with. [ Obs. ] Sir P. Sidney. [ 1913 Webster ] 2. To compare with; to equal; to rival. [ R. ] Spenser. [ 1913 Webster ] In arms anon to paragon the morn, The morn new rising. Glover. [ 1913 Webster ] 3. To serve as a model for; to surpass. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] He hath achieved a maid That paragons description and wild fame. Shak. [ 1913 Webster ] | Paragon | v. i. To be equal; to hold comparison. [ R. ] [ 1913 Webster ] Few or none could . . . paragon with her. Shelton. [ 1913 Webster ] | Paragonite | n. [ From Gr. &unr_;, p. pr. of &unr_; to mislead. ] (Min.) A kind of mica related to muscovite, but containing soda instead of potash. It is characteristic of the paragonite schist of the Alps. [ 1913 Webster ] | Paragram | n. [ Gr. &unr_; that which one writes beside. See Paragraph. ] A pun. [ 1913 Webster ] Puns, which he calls paragrams. Addison. [ 1913 Webster ] | Paragrammatist | n. A punster. [ 1913 Webster ] | Paragrandine | ‖n. [ It., from parare to parry + grandine hail. ] An instrument to avert the occurrence of hailstorms. See Paragrêle. Knight. [ 1913 Webster ] | Paragraph | n. [ F. paragraphe, LL. paragraphus, fr. Gr. para`grafos (sc. grammh`) a line or stroke drawn in the margin, fr. paragra`fein to write beside; para` beside + gra`fein to write. See Para-, and Graphic, and cf. Paraph. ] 1. Originally, a marginal mark or note, set in the margin to call attention to something in the text, e. g., a change of subject; now, the character ¶, commonly used in the text as a reference mark to a footnote, or to indicate the place of a division into sections. [ 1913 Webster ] ☞ This character is merely a modification of a capital P (the initial of the word paragraph), the letter being reversed, and the black part made white and the white part black for the sake of distinctiveness. [ 1913 Webster ] 2. A distinct part of a discourse or writing; any section or subdivision of a writing or chapter which relates to a particular point, whether consisting of one or many sentences. The division is sometimes noted by the mark ¶, but usually, by beginning the first sentence of the paragraph on a new line and at more than the usual distance from the margin, also called indenting the line. See indentation{ 4 }. 3. A brief composition complete in one typographical section or paragraph; an item, remark, or quotation comprised in a few lines forming one paragraph; as, a column of news paragraphs; an editorial paragraph. [ 1913 Webster ] | Paragraph | v. t. [ imp. & p. p. Paragraphed p. pr. & vb. n. Paragraphing. ] [ 1913 Webster ] 1. To divide into paragraphs; to mark with the character ¶. [ 1913 Webster ] 2. To express in the compass of a paragraph; as, to paragraph an article. [ 1913 Webster ] 3. To mention in a paragraph or paragraphs [ 1913 Webster ] | Paragrapher | n. A writer of paragraphs; a paragraphist. [ 1913 Webster ] | Paragraphical | { } a. Pertaining to, or consisting of, a paragraph or paragraphs. -- Par`a*graph"ic*al*ly, adv. [1913 Webster] Variants: Paragraphic | Paragraphist | n. A paragrapher. [ 1913 Webster ] | Paragraphistical | a. Of or relating to a paragraphist. [ R. ] Beau. & Fl. [ 1913 Webster ] | Paragrele | ‖n. [ F., fr. parer to guard + grêle hail. ] A lightning conductor erected, as in a vineyard, for drawing off the electricity in the atmosphere in order to prevent hailstorms. [ France ] Knight. [ 1913 Webster ] | Paraguayan | a. Of or pertaining to Paraguay. -- n. A native or inhabitant of Paraguay. [ 1913 Webster ] | Paraguay tea | See Mate, the leaf of the Brazilian holly. [ 1913 Webster ] | Sparagrass | { } n. Obs. or corrupt forms of Asparagus. [ 1913 Webster ] Variants: Sparagus, Sparage | Unparagoned | a. Having no paragon or equal; matchless; peerless. [ R. ] [ 1913 Webster ] Your unparagoned mistress is dead. Shak. [ 1913 Webster ] |
| 款 | [kuǎn, ㄎㄨㄢˇ, 款] section; paragraph; funds #339 [Add to Longdo] | 段 | [duàn, ㄉㄨㄢˋ, 段] surname Duan; paragraph; section; segment #774 [Add to Longdo] | 无敌 | [wú dí, ㄨˊ ㄉㄧˊ, 无 敌 / 無 敵] unequalled; without rival; a paragon #6,542 [Add to Longdo] | 典范 | [diǎn fàn, ㄉㄧㄢˇ ㄈㄢˋ, 典 范 / 典 範] paragon #11,741 [Add to Longdo] | 风范 | [fēng fàn, ㄈㄥ ㄈㄢˋ, 风 范 / 風 範] air; manner; model; paragon; demeanor #12,607 [Add to Longdo] | 贬 | [biǎn, ㄅㄧㄢˇ, 贬 / 貶] to diminish; to demote; reduce or devaluate; disparage; censure; depreciate #19,259 [Add to Longdo] | 段落 | [duàn luò, ㄉㄨㄢˋ ㄌㄨㄛˋ, 段 落] part; paragraph #21,872 [Add to Longdo] | 巴拉圭 | [Bā lā guī, ㄅㄚ ㄌㄚ ㄍㄨㄟ, 巴 拉 圭] Paraguay #30,626 [Add to Longdo] | 芦笋 | [lú sǔn, ㄌㄨˊ ㄙㄨㄣˇ, 芦 笋 / 蘆 筍] asparagus #31,302 [Add to Longdo] | 品学兼优 | [pǐn xué jiān yōu, ㄆㄧㄣˇ ㄒㄩㄝˊ ㄐㄧㄢ ㄧㄡ, 品 学 兼 优 / 品 學 兼 優] excelling both in morals and studies (成语 saw); top marks for studies and for behaviour (at school); a paragon of virtue and learning #33,835 [Add to Longdo] | 莴笋 | [wō sǔn, ㄨㄛ ㄙㄨㄣˇ, 莴 笋 / 萵 筍] asparagus lettuce #43,218 [Add to Longdo] | 为人师表 | [wéi rén shī biǎo, ㄨㄟˊ ㄖㄣˊ ㄕ ㄅㄧㄠˇ, 为 人 师 表 / 為 人 師 表] to serve as a model (成语 saw); a paragon #44,725 [Add to Longdo] | 贬损 | [biǎn sǔn, ㄅㄧㄢˇ ㄙㄨㄣˇ, 贬 损 / 貶 損] to mock; to disparage; to belittle #61,108 [Add to Longdo] | 文竹 | [wén zhú, ㄨㄣˊ ㄓㄨˊ, 文 竹] setose asparagus #67,363 [Add to Longdo] | 滑翔伞 | [huá xiáng sǎn, ㄏㄨㄚˊ ㄒㄧㄤˊ ㄙㄢˇ, 滑 翔 伞 / 滑 翔 傘] paraglider #76,212 [Add to Longdo] | 师表 | [shī biǎo, ㄕ ㄅㄧㄠˇ, 师 表 / 師 表] paragon of virtue and learning; exemplary character #78,555 [Add to Longdo] | 亚松森 | [Yà sōng sēn, ㄧㄚˋ ㄙㄨㄥ ㄙㄣ, 亚 松 森 / 亞 松 森] Asunción (capital of Paraguay) #121,751 [Add to Longdo] | 亚松森 | [yà sōng sēn, ㄧㄚˋ ㄙㄨㄥ ㄙㄣ, 亚 松 森 / 亞 鬆 森] Asuncion (capital of Paraguay) #121,751 [Add to Longdo] | 借古讽今 | [jiè gǔ fěng jīn, ㄐㄧㄝˋ ㄍㄨˇ ㄈㄥˇ ㄐㄧㄣ, 借 古 讽 今 / 借 古 諷 今] to use the past to disparage the present (成语 saw) #126,336 [Add to Longdo] | 欵 | [kuǎn, ㄎㄨㄢˇ, 欵] to treat well; to detain; variant of 款, section; paragraph; funds #416,854 [Add to Longdo] | 天冬酰胺 | [tiān dōng xiān àn, ㄊㄧㄢ ㄉㄨㄥ ㄒㄧㄢ ㄢˋ, 天 冬 酰 胺] asparagine (Asn), an amino acid [Add to Longdo] | 小段子 | [xiǎo duàn zi, ㄒㄧㄠˇ ㄉㄨㄢˋ ㄗ˙, 小 段 子] short paragraph; news article [Add to Longdo] | 屠毒笔墨 | [tú dú bǐ mò, ㄊㄨˊ ㄉㄨˊ ㄅㄧˇ ㄇㄛˋ, 屠 毒 笔 墨 / 屠 毒 筆 墨] poisonous writing; disparaging writing; calumny [Add to Longdo] | 后段 | [hòu duàn, ㄏㄡˋ ㄉㄨㄢˋ, 后 段 / 後 段] final part; rear; back end; final segment; the following section; last paragraph [Add to Longdo] |
| | 節 | [よ, yo] (n) (1) occasion; time; (2) section (of a literary work); paragraph; verse; stanza; passage; (3) node (of a plant stem); (4) { ling } clause; (5) (taxonomical) section; (P) #501 [Add to Longdo] | 件;条 | [くだり, kudari] (n) passage; paragraph #806 [Add to Longdo] | 項 | [こう, kou] (n) (1) clause; paragraph; item; (2) { ling } argument; (3) { math } term; (4) (arch) (See 項・うなじ) nape (of the neck) #903 [Add to Longdo] | 句 | [く, ku] (n, n-suf) (1) section (i.e. of text); sentence; passage; paragraph; (2) { ling } phrase; (3) verse (of 5 or 7 mora in Japanese poetry; of 4, 5, or 7 characters in Chinese poetry); (4) haiku; first 17 morae of a renga, etc.; (5) maxim; saying; idiom; expression; (P) #7,280 [Add to Longdo] | 段落 | [だんらく, danraku] (n) (1) paragraph; (2) end; stopping place; conclusion; (P) #8,937 [Add to Longdo] | 全文 | [ぜんぶん, zenbun] (n) whole passage; full text; whole sentence; full paragraph; (P) #9,468 [Add to Longdo] | 末尾 | [まつび, matsubi] (n) end (e.g. of report, document, paragraph, etc.); (P) #10,187 [Add to Longdo] | 改行 | [かいぎょう, kaigyou] (n, vs) (1) new line; new paragraph; (2) { comp } newline (e.g. LF, CR, CRLF) #11,805 [Add to Longdo] | 共生(P);共棲 | [きょうせい(P);ともいき(共生), kyousei (P); tomoiki ( kyousei )] (n, vs, adj-no) symbiosis; paragenesis; union; (P) #12,346 [Add to Longdo] | 一節 | [いっせつ(P);ひとふし, issetsu (P); hitofushi] (n) a verse (e.g. in the Bible); stanza; paragraph; passage; a joint; section; a tune; note; strain; measure; (P) #18,039 [Add to Longdo] | 罵倒 | [ばとう, batou] (n, vs) abuse; disparagement #18,820 [Add to Longdo] | ぼろくそに言う;襤褸糞に言う | [ぼろくそにいう, borokusoniiu] (exp, v5u) to speak ill of; to speak very disparagingly about; to speak very harshly about [Add to Longdo] | アスパラ | [asupara] (n) (abbr) (See アスパラガス) asparagus [Add to Longdo] | アスパラガス | [asuparagasu] (n) asparagus; (P) [Add to Longdo] | アスパラギン | [asuparagin] (n) asparagine [Add to Longdo] | アスパラギン酸 | [アスパラギンさん, asuparagin san] (n) aspartic acid [Add to Longdo] | グリーンアスパラガス | [guri-n'asuparagasu] (n) green asparagus [Add to Longdo] | テンイバラザメ | [ten'ibarazame] (n) straight-tooth weasel shark (Paragaleus tengi, species of Western Pacific weasel shark found from Japan to Viet Nam) [Add to Longdo] | テンイバラザメ属 | [テンイバラザメぞく, ten'ibarazame zoku] (n) Paragaleus (genus in the weasel shark family Hemigaleidae) [Add to Longdo] | パラグライダー | [paraguraida-] (n) paraglider; (P) [Add to Longdo] | パラグラフ | [paragurafu] (n) paragraph [Add to Longdo] | パラゴム | [paragomu] (n) Para rubber [Add to Longdo] | パラゴムの木 | [パラゴムのき;パラゴムノキ, paragomu noki ; paragomunoki] (n) (uk) Para rubber tree (Hevea brasiliensis) [Add to Longdo] | ホワイトアスパラガス | [howaitoasuparagasu] (n) white asparagus [Add to Longdo] | 扱き下ろす;扱下ろす(io);こき下ろす;扱きおろす | [こきおろす, kokiorosu] (v5s, vt) to denounce; to disparage; to lambast; to abuse [Add to Longdo] | 意味段落 | [いみだんらく, imidanraku] (n) (See 形式段落) logical paragraph (as opposed to a formal paragraph); segment of text expressing a single meaning [Add to Longdo] | 一段 | [いちだん, ichidan] (adv-to, adv) (1) more; much more; still more; all the more; (n) (2) step; rung; level; rank; (3) paragraph; passage; (4) (e.g. 食べる) (See 五段・1) Japanese verb group; (5) first rank (in martial arts, etc.); (P) [Add to Longdo] | 亀鑑;龜鑑(oK) | [きかん, kikan] (n) pattern; example; model; paragon; mirror [Add to Longdo] | 鏡鑑 | [きょうかん, kyoukan] (n) paragon; mirror [Add to Longdo] | 形式段落 | [けいしきだんらく, keishikidanraku] (n) (See 意味段落) formal paragraph (in opposition to a logical paragraph); paragraph as defined by its formal elements (e.g. line break and initial indentation) [Add to Longdo] | 行を改める | [ぎょうをあらためる, gyouwoaratameru] (exp, v1) to start a new paragraph [Add to Longdo] | 項に分かつ | [こうにわかつ, kouniwakatsu] (exp, v5t) to paragraph; to itemize; to itemise [Add to Longdo] | 錯字症 | [さくじしょう, sakujishou] (n) paragraphia [Add to Longdo] | 師表 | [しひょう, shihyou] (n) model; pattern; paragon; leader; teacher [Add to Longdo] | 手合い;手合 | [てあい, teai] (n) (1) that kind (may be used as a disparaging term for another person); (2) competition; match [Add to Longdo] | 書き出し | [かきだし, kakidashi] (n) (1) beginning; opening sentence or paragraph; (2) written claim [Add to Longdo] | 書出し | [かきだし, kakidashi] (n) opening sentence; opening paragraph; initial passage [Add to Longdo] | 小ばかにする;小馬鹿にする | [こばかにする, kobakanisuru] (exp, vi) (1) to scoff; (vt) (2) to downplay; to treat someone disparagingly; to treat someone with contempt [Add to Longdo] | 小文節 | [しょうぶんせつ, shoubunsetsu] (n) small paragraph (WNN) [Add to Longdo] | 章句 | [しょうく, shouku] (n) chapter and verse; paragraph; passage [Add to Longdo] | 上略 | [じょうりゃく, jouryaku] (n, vs) first paragraphs omitted [Add to Longdo] | 前項 | [ぜんこう, zenkou] (n) preceding paragraph [Add to Longdo] | 前項に規定する | [ぜんこうにきていする, zenkounikiteisuru] (exp, vs-i) prescribed in the preceding paragraph [Add to Longdo] | 前節 | [ぜんせつ, zensetsu] (n) preceding paragraph, section, or verse [Add to Longdo] | 前段 | [ぜんだん, zendan] (n) preceding paragraph; first part [Add to Longdo] | 草杉蔓 | [くさすぎかずら;クサスギカズラ, kusasugikazura ; kusasugikazura] (n) (uk) Chinese asparagus (Asparagus cochinchinensis) [Add to Longdo] | 大文節 | [だいぶんせつ, daibunsetsu] (n) large paragraph [Add to Longdo] | 段落の見出し | [だんらくのみだし, danrakunomidashi] (n) { comp } paragraph header [Add to Longdo] | 段落名 | [だんらくめい, danrakumei] (n) { comp } paragraph-name [Add to Longdo] | 柱書;柱書き | [はしらがき, hashiragaki] (n) introductory clause of a law, patent, etc.; chapeau; main paragraph [Add to Longdo] |
| パラグラフ | [ぱらぐらふ, paragurafu] paragraph [Add to Longdo] | 項 | [こう, kou] term, item, clause, paragraph, head (pref), main [Add to Longdo] | 段落 | [だんらく, danraku] paragraph [Add to Longdo] | 段落の見出し | [だんらくのみだし, danrakunomidashi] paragraph header [Add to Longdo] | 段落名 | [だんらくめい, danrakumei] paragraph-name [Add to Longdo] |
| 条 | [じょう, jou] ARTIKEL, PARAGRAPH, LINIE, STRICH [Add to Longdo] | 箇条 | [かじょう, kajou] Artikel, Paragraph, -Punkt [Add to Longdo] | 節 | [ふし, fushi] JAHRESZEIT, GELEGENHEIT, GRUNDSATZ, PARAGRAPH, STROPHE [Add to Longdo] | 項 | [こう, kou] PUNKT, ARTIKEL, ABSCHNITT, PARAGRAPH [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |