ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*pesch*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: pesch, -pesch-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Little late for the flu shot.Ein wenig spät für die Grippeschutzimpfung. Beta (2014)
Read these dispatches.Dann lest diese Depeschen. Toy Soldiers (2014)
A dispatch has arrived, Chancellor.Eine Depesche traf ein, Kanzler. The Fourth Step (2014)
And once Mr. Sackett deciphered it, we were able to apply it to the encrypted dispatches that we intercepted last month.Und nachdem Mr Sackett ihn entziffert hat, konnten wir auch die verschlüsselten Depeschen anwenden. Against Thy Neighbor (2014)
The dispatches indicate that General Howe has ordered 3, 000 men to be withdrawn from Cornwallis's troops and quietly marched to Staten Island, where the Royal Navy has secretly gathered over 100 boats for an expeditionary force.Die Depeschen deuten an, dass General Howe 3.000 Mann von der Cornwallis Truppe abzog, die still und leise nach Staten Island marschierte, wo die Royal Navy über 100 Schiffe für ein Expeditionskorps aufbrachte. Against Thy Neighbor (2014)
Who here considers himself worthy enough to be the next Peshwa?Wer hält sich für würdig genug, der nächste Peschwa zu sein? Bajirao Mastani (2015)
..the Maratha empire and preserve the honour of the Peshwa's post... is Bajirao!Das Maratha-Imperium und bewahren die Ehre des Peschwa... Ist Bajirao! Bajirao Mastani (2015)
The Peshwa gave it to me!Die Peschwa gab es mir! Bajirao Mastani (2015)
The Peshwa would never do such injustice.Die Peschwa würde niemals solche Ungerechtigkeit tun. Bajirao Mastani (2015)
The Peshwa's justice...Die Peschwa-Gerechtigkeit... Bajirao Mastani (2015)
But Sir, the soldier is insisting on meeting the Peshwa.Aber Sir, der Soldat besteht darauf, die Peschwa zu treffen. Bajirao Mastani (2015)
Even the Peshwa has a heart!Auch die Peschwa hat ein Herz! Bajirao Mastani (2015)
I am wed to the Peshwa's dagger.Ich bin mit dem Peschwa-Dolch verheiratet. Bajirao Mastani (2015)
The Peshwa doesn't lack enemies.Dem Peschwa fehlt es nicht an Feinden. Bajirao Mastani (2015)
..Chatrasaal's daughter and a guest of the Peshwa realm.Chatrasaals Tochter und Gast des Peschwa-Reiches. Bajirao Mastani (2015)
I thought the Peshwa called my name.Ich dachte, der Peschwa rief meinen Namen. Bajirao Mastani (2015)
And hasn't the Peshwa disrespected us?Und hat uns die Peschwa nicht respektiert? Bajirao Mastani (2015)
That the Peshwa's caught the evil eye.Dass die Peschwa den bösen Blick gefangen haben. Bajirao Mastani (2015)
Today it's an estate, tomorrow you'll gift her the entire Peshwa kingdom.Heute ist es ein Landgut, morgen schenkst du ihr das ganze Peschwa-Königreich. Bajirao Mastani (2015)
How dare you talk to the Peshwa in this manner.Wie kannst du es wagen, mit dem Peschwa auf diese Weise zu sprechen? Bajirao Mastani (2015)
What shall we tell the Peshwa?Was sollen wir der Peschwa erzählen? Bajirao Mastani (2015)
A message from your friend.Eine Depesche Eures Freundes. Dem Elben. Mythica: The Darkspore (2015)
The ISI won't let the CIA officers in Peshawar anywhere near the Mujahideen command, even though it's their money and their weapons.Der ISI lässt die CIA-Offiziere in Peschawar nicht in die Nähe des Mudschaheddin Führungsstabs. obwohl es ihr Geld ist und ihre Waffen sind. EST Men (2015)
Private, take this dispatch straight away.Grenadier, überbringen Sie sofort diese Depesche. The Search (2015)
If he's a courier, maybe one of the dispatches will say something about Jamie.Wenn er ein Kurier ist, steht vielleicht in einer der Depeschen etwas über Jamie. The Search (2015)
This dispatch is calling on the garrison at Fort William to find Jamie.Laut dieser Depesche sollen die Soldaten in Fort William Jamie finden. The Search (2015)
- Ha-ha. And I'm also going to remind you that you need to get a flu shot.Und ich bin hier, um dich an deine Grippeschutzimpfung zu erinnern. The Invitation (2015)
No, I got my flu shot. Oh.Nein, ich bekam meine Grippeschutzimpfung. Pilot (2015)
You know, you're tracking trade deals, sex scandals, diplomatic cables to give the U.S. an advantage in negotiations at the G8 or leverage over Brazilian oil companies.Man verfolgt Handelsabkommen, Sexskandale, diplomatische Depeschen, um den USA einen Vorteil bei den G8-Treffen zu verschaffen. Snowden (2016)
Some weeks ago dispatches from London spoke of a French murderess on the run.Vor Wochen berichteten Depeschen aus London von einer französischen Mörderin auf der Flucht. Prisoners of War (2016)
Please, stay as long as you like.Depesche, Sir. Blade on the Feather (2016)
Colonel Hamilton, dispatch from one of our gunboats.Oberst Hamilton, eine Depesche von einem der Kanonenboote. Trial and Execution (2016)
Sir. We've received a dispatch from General Washington.Eine Depesche von General Washington. Trial and Execution (2016)
Peshmerga.Peschmerga. The Mountain II (2016)
Sit down. I want you to take a dispatch.Setzen Sie sich und nehmen Sie eine Depesche auf. The Charge of the Light Brigade (1936)
Take this dispatch to General Headquarters and wait there until further orders.Bring diese Depesche ins Hauplquarlier und warle auf Befehle. The Charge of the Light Brigade (1936)
-Dispatch, Sir.Eine Depesche. The Charge of the Light Brigade (1936)
- What are the other wires?- Und die anderen Depeschen?
Hold on to these dispatches.Nehmen Sie die Depeschen. The Great Dictator (1940)
Dispatches!Die Depeschen! The Great Dictator (1940)
The dispatches... Where are they?Wo sind die Depeschen? The Great Dictator (1940)
- Express cables.- Funkdepeschen. Skeleton on Horseback (1937)
A telegram to the gendarmerie in Wallsie, with the facts of the case and the description of the escapees!Depesche mit dem Tatbestand und einer Beschreibung der Entflohenen. Two Merry Adventurers (1937)
This dispatch is for General Golz.Diese Depesche ist für General Golz. For Whom the Bell Tolls (1943)
A comrade, Andrés Lopez, with a dispatch for General Golz.Ein Genosse, mit einer Depesche für General Golz. For Whom the Bell Tolls (1943)
I have a dispatch for General Golz at Navacerrada.Ich hab eine Depesche für General Golz in Navacerrada. For Whom the Bell Tolls (1943)
An urgent dispatch for General Golz.Eine Depesche für General Golz! For Whom the Bell Tolls (1943)
I have urgent dispatches for His Grace. Direct me to my lord, the duke of Buckingham.Ich habe wichtige Depesche für Herzog von Buckingham. The Three Musketeers (1948)
I bring you dispatches from Pontius Pilate.Ich bringe Euch eine Depesche von Pontius Pilatus. The Robe (1953)
I received a dispatch from COMFAIRJAP.Eine Depesche vom COMFAIRJAP. The Bridges at Toko-Ri (1954)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
pesch
peschel
peschke

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
Peschito

n. See Peshito. [ 1913 Webster ]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Bericht { m }; Meldung { f }; Depesche { f }dispatch; despatch [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top