ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*räuchern*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: räuchern, -räuchern-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Gotta smoke 'em out.Räuchern wir sie aus. Most Likely to... (2014)
But there was also a planet that was made completely of shrubs.Es gab auch einen Planeten, der nur aus Sträuchern bestand. Mummy on the Orient Express (2014)
Well, I'm glad that you said that, because you know that one that's made entirely of shrubs?Freut mich, dass du das sagst, denn kennst du den, der nur aus Sträuchern ...? Bist du sicher? Mummy on the Orient Express (2014)
That's why we're gonna smoke him out.Darum müssen wir ihn ausräuchern. Some Strange Eruption (2014)
Trying to smoke me out of my foxhole.Sie will mich ausräuchern, aus meinem Bau locken. Welcome to the Dollhouse (2005)
What we have to do is we got to smoke out the bookie.Was wir tun müssen, ist den Buchmacher ausräuchern. Okay? The Puzzler in the Pit (2014)
A confab of young and old thieves takes place tonight.Heute findet ein Treffen dieser Organisation statt, um den Besten zu beweihräuchern. Lupin the 3rd (2014)
I have to spray it.Ich müsste ihn ausräuchern. Earth (1996)
Let's burn him out!Räuchern wir ihn aus. The Ridiculous 6 (2015)
Hey, hey! No need to burn nothing, boys!Ausräuchern ist nicht nötig, Jungs! The Ridiculous 6 (2015)
We'll smoke her outWir räuchern sie aus. Wolf Totem (2015)
Well, I don't wish to elicit pity, but, yes, it is difficult.Quarantäne für alle mit Dysenterie und lasse das Heim ausräuchern. Episode #4.3 (2015)
He's trying to smoke us out!Er versucht, uns auszuräuchern! Palindrome (2015)
Well, it wasn't a supermarket, it was a farmhouse, but they hid out, and the Nazi tried to smoke 'em out. Just like this.Es war kein Supermarkt, es war kein Bauernhaus, aber sie versteckten sich und der Nazi versuchte, sie auszuräuchern. Palindrome (2015)
He tried to smoke us out! Stop.Er wollte uns ausräuchern! Palindrome (2015)
Look at this, right there in the bushes.Sehr euch das an, direkt in den Sträuchern. Bite Out of Crime (2015)
-They're about to expose me.- Sie sind dabei, mich auszuräuchern. Episode #1.1 (2015)
Driving through the Wuyi region, all you could smell is the burning cedar they use to smoke leaves.In der Wuyi Region, riecht alles nach Zedernholz, dass sie benutzen um die Blätter zu räuchern. Rise of the Villains: Mommy's Little Monster (2015)
Let's burn them down for real.Räuchern wir sie aus, aber richtig. If This Is a Lie (2015)
We'll smoke out those bastards!Wir werden diese Schweine ausräuchern! Del V (2015)
I'm gonna smoke you out.Ich werde dich ausräuchern. Dinner (2015)
Right, so like, uh, smoking my own meats?So was wie selbst Fleisch räuchern oder Zaubertricks? Episode #2.5 (2015)
I'm actually thinking, "Should I smoke the little fucker."Ich dachte: "Soll ich den kleinen Furz ausräuchern?" Kill Command (2016)
They want us to fumigate.Die wollen uns ausräuchern. Hot Bot (2016)
They're gonna burn you out.Die wollen euch ausräuchern. 13 Hours (2016)
Bring out the woman, or we shall set fire to the thatch and burn you out!Lasst die Lady frei, oder wir zünden das Dach an und räuchern euch aus. Vengeance Is Mine (2016)
Cage is gonna pay for what he did. We're gonna hit the streets hard. We're gonna shake the ground.Cage wird dafür zahlen, wir stellen die Straßen auf den Kopf, stampfen mächtig auf, räuchern ihn aus, Kakerlaken findet man mit Rauch. Take It Personal (2016)
Want to kick that nest again?Lass es uns ausräuchern. A View in the Dark (2016)
Smoke 'em if you got 'em.Räuchern wir sie aus. Alex (2016)
We can smoke him out.Wir können ihn ausräuchern. Duct Duct Goose (2016)
Then we go after it with everything we've got.Dann räuchern wie es aus, mit allem was uns zur Verfügung steht. Madness (2016)
Supposedly he's gonna blow up this big nest of strigoi.Angeblich will der ein großes Nest der Strigoi ausräuchern. The Battle of Central Park (2016)
Then someone's got to burn it clean.Dann muss sie jemand ausräuchern. The Well-Tempered Clavier (2016)
...Motorcade to smoke out any ambush.- ...jeden Hinterhalt ausräuchern. Pilot (2016)
The other one is for curing and aging our own meat.Das andere zum Räuchern und Reifen des Fleisches. Screw You, Randy (2016)
We'll smoke those sons of bitches.Wir räuchern diese Drecksäcke aus. The Chitters (2016)
Next Sunday we can smoke a tofu.Nächsten Sonntag räuchern wir Tofu. Better as a Memory (2016)
And you think smoking him out with a press release is gonna do that?Und Sie glauben, dass Sie dies erreichen, indem Sie ihn mit einer Pressemitteilung auszuräuchern? Spilt Milk (2016)
Well, what better way to smoke 'em out than with a fire?Wie sollen wir sie sonst ausräuchern, wenn nicht mit Feuer? The Blessing of Many Fractures (2017)
We uncover all the windows, get that natural light up in here, clean everything, fumigate, and we bring your supplies in here, your inventory.Wir legen die Fenster frei, lassen das Tageslicht rein, machen alles sauber, räuchern es aus, und wir bringen deine Materialien her, dein Inventar. Motherf*ckin' Bar Graphs (2017)
But we're gonna smoke 'em out.Wir werden sie ausräuchern. Unacknowledged (2017)
Yeah, he's right.- Wir räuchern ihn aus. Fury (1936)
[ Igarashi ] We're only trying to smoke them out of hiding .Das Ziel ist, sie auszuräuchern!
Another, they've sent for Army bombing planes to blast Earle out.Angeblich sollen Bomber der Navy Earle ausräuchern. High Sierra (1941)
I had to produce an imaginary inheritance to smoke this guy out.Ich musste eine falsche Erbschaft erfinden, um ihn auszuräuchern. A-Haunting We Will Go (1942)
Sullivan, are you coming out, or must we smoke you out?Sullivan, kommen Sie raus oder müssen wir Sie ausräuchern? Angels with Dirty Faces (1938)
I can smoke you out of there easy.Da kann ich dich leicht ausräuchern. Winchester '73 (1950)
And if these reports are true, to fumigate that place with all the insecticides at our disposal.Und wenn diese Berichte wahr sind, werden wir ihre Nester mit allen Mittel ausräuchern. A Foreign Affair (1948)
When you finish, put the dirt in sandbags and camouflage the position with brush.Die Erde in Sandsäcke füllen und die Stellung mit Sträuchern tarnen. The Desert Rats (1953)
Divine friend and goddess... benefactress of our house, you who have soothed my waiting hours and protected my Ulysses, Befiehl den Dienern, diesen Hof auszuräuchern. Möge uns die Rache der Toten nie erreichen! Ja, Vater! Ulysses (1954)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
räuchern; selchen [ Ös. ] (Fleisch) [ cook. ]to smoke; to cure [Add to Longdo]
räuchern; ausräuchernto fumigate [Add to Longdo]
räuchernto burn incense [Add to Longdo]
schmeicheln; beweihräuchern | schmeichelnd; beweihräucherndto adulate | adulating [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top