ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: reflect, -reflect- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ reflect | (vt) สะท้อนกลับ, See also: ส่องกลับ, Syn. echo, mirror, return | reflect | (vt) สะท้อนให้เห็น, See also: แสดงให้เห็น, ส่อให้เห็น, Syn. indicate, manifest, show | reflect | (vi) ไตร่ตรอง, See also: ครุ่นคิด, Syn. consider, muse, ponder | reflector | (n) สิ่งสะท้อนแสง | reflect in | (phrv) สะท้อนใน, See also: สะท้อนให้เห็นภาพใน | reflect in | (phrv) (ความคิด) แสดงให้เห็นจาก | reflection | (n) การสะท้อน, See also: ผลสะท้อน, Syn. echo, mirror | reflection | (n) ภาพสะท้อน, Syn. image, silhouette | reflection | (n) การไตร่ตรอง, Syn. consideration, musing, thinking | reflective | (adj) ซึ่งสะท้อนกลับ | reflect back | (phrv) สะท้อนกลับ | reflect back | (phrv) ทำให้เห็น, See also: แสดง | reflectively | (adv) โดยสะท้อนกลับ | reflectivity | (n) การสะท้อนกลับ | reflectiveness | (n) การสะท้อนกลับ |
|
| angle of reflection | มุมสะท้อน | reflect | (รีเฟลคทฺ') vt., vi. สะท้อนกลับ, ส่องกลับ, สะท้อนภาพให้เห็น, ครุ่นคิด, ไตร่ตรอง, ส่อให้เห็น, นำมาสู่ (ชื่อเสียง, การตำหนิ), See also: reflectibility n. reflectingly adv., Syn. cast back, mirror, show, ponder | reflection | (รีเฟลค'เชิน) n. การสะท้อนกลับ, การส่องกลับ, สิ่งที่สะท้อนกลับ, ภาพสะท้อน, แสงสะท้อน, ความร้อนสะท้อนกลับ, การครุ่นคิด, การไตร่ตรอง, การตำหนิ, การกล่าวหา, การพับกลับ, การงอกลับ., See also: al adj., Syn. reflexion, thought |
| reflect | (vi) ใคร่ครวญ, ไตร่ตรอง, ครุ่นคิด, สะท้อนกลับ, ส่อให้เห็น | reflect | (vt) ส่อให้เห็น, ทำให้สะท้อนกลับ, นำมาสู่ | reflection | (n) เงา, ภาพสะท้อน, การไตร่ตรอง, การรำพึง | reflective | (adj) อย่างไตร่ตรอง, ซึ่งสะท้อนกลับ, ซึ่งนำมาสู่ | reflector | (n) กล้องโทรทัศน์, กล้องส่องทางไกล | unreflecting | (adj) ไม่ทันคิด, ไม่คำนึงถึง |
| | Reflector | ตัวสะท้อน(นิวตรอน), ชั้นวัสดุที่ล้อมรอบแกนเครื่องปฏิกรณ์นิวเคลียร์ ทำหน้าที่สะท้อนนิวตรอนกลับเข้าไปในแกนเครื่องปฏิกรณ์นิวเคลียร์ ทำให้เกิดการแบ่งแยกนิวเคลียสมากขึ้นและใช้นิวตรอนอย่างคุ้มค่า วัสดุที่ใช้เป็นตัวสะท้อนนิวตรอน เช่น แกรไฟต์ เบริลเลียม และยูเรเนียมธรรมชาติ, Example: [นิวเคลียร์] | reflection | การสะท้อน เขียนทับศัพท์เป็น รีเฟลกชัน [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] | Reflection (Optics) | การสะท้อนแสง [TU Subject Heading] | Angle of Reflection | มุมสะท้อน [การแพทย์] | Corneal Light Reflection Test | การทดสอบดูเงาสะท้อนจากกระจกตา [การแพทย์] | Corneal Reflection Test | การตรวจดูเงาสะท้อนจากกระจกตา [การแพทย์] | Feeling, Reflecting | การสะท้อนความรู้สึก [การแพทย์] | Reflectometer | รีเฟลคทอมิเตอร์ หรือเครื่องวัดรังสีสะท้อน [อุตุนิยมวิทยา] | Reflection nephoscope | เนโฟสโคปเครื่องตรวจ เมฆแบบภาพสะท้อน [อุตุนิยมวิทยา] | Reflected solar radiation | รังสีสะท้อนของ รังสีดวงอาทิตย์ [อุตุนิยมวิทยา] | Reflected global radiation | รังสีสะท้อนของรังสี ของโลก [อุตุนิยมวิทยา] | Reflected terrestrial radiation | รังสีสะท้อนของรังสี โลก [อุตุนิยมวิทยา] | Reflective learning | การเรียนรู้แบบพินิจพิเคราะห์ [การจัดการความรู้] | reflection | การสะท้อน, การเปลี่ยนทิศการเคลื่อนที่ของคลื่นกลับมาสู่ตัวกลางเดิมเมื่อคลื่นเคลื่อนที่ไปถึงแนวเขตระหว่างตัวกลาง 2 ตัวกลาง เช่น แสง เมื่อส่องตกกระทบผิวของกระจกแสงจะสะท้อนที่ผิวกระจกกลับสู่อากาศ [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] | total reflection | การสะท้อนกลับหมด, ปรากฏการณ์ที่แสงผ่านจากตัวกลางที่มีดรรชนีหักเหมากไปยังตัวกลางที่มีดรรชนีหักเหน้อยกว่า เมื่อมุมตกกระทบโตกว่ามุมวิกฤต ลำแสงจะไม่ทะลุผ่านไปยังตัวกลางที่มีดรรชนีหักเหน้อยกว่าแต่จะสะท้อนกลับเข้ามาในตัวกลางเดิม [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] | reflector | ตัวสะท้อน, อุปกรณ์ที่ทำหน้าที่สะท้อนคลื่นที่ตกกระทบ เช่น กระจกเงาสะท้อนคลื่นแสง เป็นต้น [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] | angle of reflection | มุมสะท้อน, มุมที่รังสีสะท้อนทำกับเส้นแนวฉาก ณ จุดที่เกิดการสะท้อนจากรูป q2 คือ มุมสะท้อน [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.] | Index, Reflective | ดัชนีหักเห [การแพทย์] | Light Reflection | จุดแสง [การแพทย์] |
| ♪ We built the Wall ♪ ♪ We built the pyramids ♪ | The Champagne Reflection The Champagne Reflection (2014) | He's using "Bare Reflections" to choose his victims. | Er nutzt "Bare Reflections", um seine Opfer auszusuchen. Ich gehöre ganz dir. Breath Play (2015) | Garcia, what can you tell us about the romance novel "Bare Reflections"? | Garcia, was kannst du uns zum Liebesroman "Bare Reflections" sagen? Breath Play (2015) | And, ooh, my personal favorite is a baby onesie that says "9 months ago my mom read 'Bare Reflections,'" | Und oh... Mein persönlicher Liebling ist ein Babystrampler, auf dem steht: "Vor neun Monaten hat meine Mom "Bare Reflections" gelesen", was super gruselig, aber auch merkwürdig süß ist. Breath Play (2015) | We believe his charisma has allowed him to latch on to women who are interested in a popular erotic romance novel called "Bare Reflections." | Wir glauben, sein Charisma hat es ihm erlaubt, sich Frauen anzunähern, die interessiert sind an einem beliebten erotischen Liebesroman namens "Bare Reflections". Breath Play (2015) | Tell Stacey I left my copy of "Bare Reflections" on the kitchen counter for her. | Sag Stacey, dass ich ihr meine Kopie von "Bare Reflections" auf den Küchentisch gelegt habe. Breath Play (2015) | In "Bare Reflections," Carson Bare takes Amber to a event called a munch. | In "Bare Reflections" nimmt Carson Bare Amber zu einem Event mit, was ein Munch genannt wird. Breath Play (2015) | And how has "Bare Reflections" influenced the scene? | Und wie hat "Bare Reflections" die Szene beeinflusst? Breath Play (2015) | I think the guilt he's felt has been alleviated by "Bare Reflections" and the intense female interest in it has justified his impulses. | Ich denke, die Schuld, die er fühlt, wurde durch "Bare Reflections" gelindert, und das immense weibliche Interesse hat seine Impulse nur gerechtfertigt. Breath Play (2015) | Did you just quote that lame ass "Bare Reflections?" | Hast du gerade dieses lahmarschige Buch "Bare Reflections" zitiert? Breath Play (2015) | There's no way that-- has he ever mentioned the book "Bare Reflections?" | Er kann auf keinen Fall... Hat er je das Buch "Bare Reflections" erwähnt? Breath Play (2015) | It's called Retro-Reflective Projection Technology. | Man nennt es Retro-Reflective Projection-Technologie. Super Power Tech (2016) | "The Streak vs. Mr. Reflecto." | "Streak vs. Mr. Reflecto." The Once and Future Flash (2017) | ♪ Fade in reflection ♪ | ~ Fade in reflection ~ Broken Flowers (2005) | And "Reflections of My Heart" from Hot and Cold by Leslie Moraes. | และ"รีเฟล็กชั่น ออฟ มาย ฮาร์ท" จาก"หนาวๆ ร้อนๆ" โดยเลสลี่ มอเรส The Bodyguard (1992) | I don't know. Lasers being shot from the ground, reflecting up off the clouds. | ฉันไม่รู้ อาจยิงแสงเลเซอร์จากพื้น แล้วไปกระทบกับกลุ่มเมฆ Squeeze (1993) | Never take it off until the last minute. It reflects light. | อย่าเปิดมันจนกว่าจะถึงนาทีสุดท้าย มันจะมีแสงสะท้อน Léon: The Professional (1994) | He saw the reflected glare of the light of the city at around 10:00 at night. | เขาเห็นแสงจ้าสะท้อนของแสง ของเมืองที่ประมาณ 10: 00 ใน เวลากลางคืน The Old Man and the Sea (1958) | That's no reflection on Tom, just how I want it. | That's no reflection on Tom, just how I want it. The Godfather (1972) | Observing, with equal passion and apathy, Guido and Vaccari masturbating the two bodies which belong to us inspires a number of interesting reflections | การเฝ้าสังเกต, กับเท่ากับการไร้อารมณ์ passion and , Guido และ Vaccari ... ... masturbating สอง body which เป็นของเรา... ...ดลใจ interesting reflections จำนวนมากมาย Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | It was simply a reflection. | มันเป็นความเจ็บปวดที่เกิดขึ้นภายใน Phantasm (1979) | I'm a shadowy reflection of you. lt would take only a nudge to make you like me. | ผมเป็นเงาสะท้อนภาพของคุณ. มันต้องการ แค่การผลักดันที่จะทำให้คุณเหมือนผม Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981) | The sentences reflected its righteous wrath. | ประโยคนี้สะท้อนถึ- งความโกรธที่ชอบธรรม Idemo dalje (1982) | Nothing. Just a reflection. | ไม่มีอะไรค่ะ แค่แสงสะท้อน Return to Oz (1985) | Let the record reflect that Mr. Hill identified the defendant, James Conway. | ให้บันทึกแสดงว่าคุณฮิลล์ ระบุว่าจำเลยคือเจมส์ คอนเวย์ Goodfellas (1990) | Let the record reflect that Mr. Hill identified the defendant, Paul Cicero. | ให้บันทึกแสดงว่าคุณฮิลล์ ระบุว่าจำเลยคือพอล ซิเซโร่ Goodfellas (1990) | But when I set up a meeting with my associates, and you don't show up, it reflects poorly on me. | แต่ชั้นเป็นคนนัดให้กับเพื่อนของชั้น แล้วเธอก็ไม่ไป มันเสียหายมาถึงชั้นด้วย Good Will Hunting (1997) | The reflection has changed a bit. | แต่ภาพในกระจกเปลี่ยนไปมาก Titanic (1997) | The fact that these people ripped off the stores... in their own communities, all that reflects... is that they have no respect for the law at all... and certainly no concept of community... or civic responsibility. | ความจริงที่คนพวกนั้น / เข้ามายึดครองร้าน... ในพื้นที่ของตัวเอง / มันสะท้อนให้เห็นว่า... ถ้าพวกเขาไม่เคารพกฏหมาย / อีกต่อไป American History X (1998) | Her lie reflected my lie. | เหมือนที่ใครๆก็พยายามให้เป็นอย่างนั้น Fight Club (1999) | Glimpses of new life, reflected all around | ยังสามารถสะท้อนภาพชีวิตใหม่ได้ Spirited Away (2001) | There was water on the floor that night. She only saw the basilisk's reflection. | คืนนั้นมีน้ำนองอยู่ทั่วพื้นห้อง มันเห็นแค่เงาบาซิลิสก์ในน้ำนั่น Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) | Thus, I redesigned it based on your history to more accurately reflect the varying grotesqueries of your nature. | ดังนั้น ผมเลยออกแบบมันเสียใหม่ โดยอาศัยเค้าโครงจากประวัติของคุณ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่แม่นยำขึ้นตามธรรมชาติของคุณ The Matrix Reloaded (2003) | Beams of reflected light from that corner pass through it... into the box... | มันจะสะท้อนภาพจากมุมนั้นผ่านเข้ามา เข้ามาในกล่อง... Girl with a Pearl Earring (2003) | Is it narcissism that compels them to seek their reflection in the regimented structures of fascist regimes? | เป็นเพราะความลุ่มหลงตัวเองหรือเปล่า บรรษัทพวกนี้จึงชอบหา ภาพสะท้อนของตัวเองในโครงสร้างกดขี่ของระบอบฟาสซิสต์? The Corporation (2003) | Dad uses this place more for work and... reflection than anything else. | พ่อใช้สถานที่แห่งนี้มากขึ้นสำหรับการทำงานและการสะท้อน ... The Birdcage (1996) | The ice and snow will reflect sunlight. | น้ำแข็งและหิมะจะสะท้อนแสงอาทิตย์ The Day After Tomorrow (2004) | Perhaps a journal would encourage you to reflect. | บางทีบันทึกอาจจะช่วยให้คุณ เห็นผลสะท้อนของมัน The Woodsman (2004) | Don't their faces reflect good marriage chi? | เหมาะสมกันดีนะ แต่งไปคงอยู่กันยืด Saving Face (2004) | Inside transparent tubes suspended In space, countless cars sped by, gleaming in the reflected sunlight | ภายในท่อโปร่ง อันแขวนอยู่กลางอากาศ มีรถวิ่งผ่านไปมา สะท้อนกับแสงอาทิตย์เป็นประกาย Always - Sunset on Third Street (2005) | Reflection must have confused him, huh? | แสงสะท้อนทำให้ มันงง Pilot (2004) | In that one silver hair I saw reflected my life's work my factory, my beloved Oompa-Loompas. | จากผมสีเงินเงางาม ฉันเห็นงานชีวิตของฉัน โรงงาน ที่รัก อุมป้าลุมป้า Charlie and the Chocolate Factory (2005) | Is a sad reflection of his tormented state of mind... | เป็นภาพสะท้อนที่แสนจะทรมานจิตใจเขา The Constant Gardener (2005) | Should your behavior reflect poorly on the school... ... thatprivilegeshallnot be extended again. | ใช่พวกเขาแหกกฎ เพราะฉะนั้นพวกเขาจะไม่ได้สิทธิพิเศษอีก Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) | Finally, the flesh reflects the madness within. | Finally the flesh reflects the madness Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) | That we are made stronger by their actions and that your choices today reflect their bravery. | เคลื่อนไป อย่างคมคาย กินใจ แต่ไม่อาจเปลี่ยนความจริงที่ว่า สามีเจ้าได้ชักศึกเข้าบ้าน 300 (2006) | Even light reflected from yourself in the mirror takes some time to reflect back. | Am I asking a hard question? (CLEARS THROAT) Looks Iike I picked a bad week to stop snorting hash. Deja Vu (2006) | See, when I first came into this room with the police, I took a number of photos and I happened to catch a reflection of myself in this mirror here. | เมื่อผมเขามาในห้องนี้ครั้งแรก/Nกับตำรวจ, ผมเอาหมายเลขของรูป และสิ่งที่เกิดขึ้นกับเงาของผมเอง/Nในกระจกบานนี้ The Omen (2006) | But, you know, the teacher was actually reflecting the conclusion of the scientific establishment of that time. | แต่คุณรู้มั้ย ครูคนที่ว่านี้ ได้สะท้อนภาพ ข้อสรุปทางวิทยาศาสตร์ที่ก่อตัวขึ้นในเวลานั้น An Inconvenient Truth (2006) | It reflected the weII-known wisdom that what gets us into trouble is not what we don't know, it's what we know for sure that just ain't so. | มันสะท้อนถึงข้อคิดที่รู้จักกันดีที่ว่า สิ่งที่ทำให้เป็นเรื่อง ไม่ใช่สิ่งที่เราไม่รู้ แต่เป็นสิ่งที่เรารู้แน่ๆว่ามันไม่ใช่เพียงแค่นั้น An Inconvenient Truth (2006) |
| | สะท้อน | (v) reflect, See also: reflex, Syn. เด้งกลับ, ตีกลับ, กระดอน | สะท้อนปัญหา | (v) reflect on, See also: to be an echo of, Syn. แสดงปัญหา | สะท้อนแสง | (v) reflect, See also: reflex | แสงสะท้อน | (n) reflective light | ภาพสะท้อน | (n) reflection, Example: วรรณคดีโบราณเป็นภาพสะท้อนความเชื่อ และการเคารพศรัทธาในสิ่งเหนือธรรมชาติของคนถิ่นนั้น | หวนคิด | (v) recall, See also: reflect, recollect, think back, Syn. หวนคิดถึง, ระลึกถึง, ระลึก, รำลึก, Example: หนังสือเล่มนี้ทำให้ผู้อ่านได้หวนคิด และรู้จักการเล่นจับสัตว์, เล่นซ่อนหา, เล่นน้ำ ฯลฯ, Thai Definition: คิดถึงเรื่องที่ผ่านมาแล้ว หรือเรื่องในอดีต | คิด | (v) consider, See also: reflect, contemplate, meditate, Syn. ใคร่ครวญ, ไตร่ตรอง, พิจารณา, Example: ผมพยายามคิดหาเหตุผลที่เหมาะสมกับการกระทำของเขาในครั้งนี้ | คิดคำนึง | (v) consider, See also: contemplate, think of, reflect, mediate, propose, Syn. ใคร่ครวญ, ตรอง, ครุ่นคิด, Example: การจะกระทำสิ่งใดเราจะต้องคิดคำนึงถึงในฐานะที่เป็นนักเขียนคนหนึ่งซึ่งมีชีวิตอยู่ในสังคม | คิดถึง | (v) think of, See also: reflect, remind, call to mind, have at heart, Syn. นึกถึง, คำนึงถึง, Example: คนส่วนใหญ่จะคิดถึงแต่ตนเองและแก่งแย่งเพื่อไปถึงเป้าหมายส่วนตัว | คิดอ่าน | (v) ponder, See also: think deeply, meditate, reflect, contemplate, consider, Example: เมื่อมีปัญหาคนเราต้องคิดอ่านหาทางแก้ไขปัญหามิใช่อยู่นิ่งเฉย, Thai Definition: ตริตรองเพื่อแก้ไขปัญหาอุปสรรค | คะนึง | (v) think of, See also: consider, contemplate, reflect, Syn. คิดถึง, นึกถึง, Example: เขาหวนคะนึงถึงคนรัก | ใคร่ครวญ | (v) introspect, See also: ponder, reflect, cogitate, deliberate, ruminate, Syn. ตริตรอง, พิจารณา, คิดทบทวน, ไตร่ตรอง, Example: เราต้องพิจารณาใคร่ครวญอย่างละเอียดรอบคอบก่อนตัดสินใจ | เงา | (n) shadow, See also: reflection, image, Ant. สว่าง, กลางแจ้ง, Example: เมื่อรับสัญญาณสีมาจะแสดงออกเป็นเงาต่างระดับกันได้ถึง 64 ระดับ, Count Unit: เงา, Thai Definition: ส่วนที่มืดเพราะมีวัตถุบังแสงทำให้แลเห็นเป็นรูปของวัตถุนั้น | พิเคราะห์ | (v) consider, See also: analyze, ponder, deliberate, cogitate, reflect, Syn. วิเคราะห์, พินิจ, พิจารณา, Example: เขาพิเคราะห์ดูเอกสารทุกหน้าอย่างถี่ถ้วนก่อนที่จะลงชื่อ, Thai Definition: ใคร่ครวญหรือพิจารณาอย่างละเอียดรอบคอบ | มุมกลับ | (n) another point of view, See also: reflection, aspect, idea, thought, notion, Syn. แง่คิด, ทัศนะ, ความคิดเห็น, Example: ปัญหาเรื่องของการว่างงานยังเป็นเรื่องที่ถูกสะท้อนมุมกลับว่ารัฐบาลไม่จริงใจต่อการแก้ปัญหา, Thai Definition: แง่คิดหรือทัศนะนัยหนึ่ง | ผลสะท้อน | (n) reflection, See also: repercussions, reaction, response, Example: พวกเราจะต้องคิดถึงผลสะท้อนที่จะตามมาหลังจากที่เราเผยแพร่งานออกไป, Thai Definition: ผลหรือสิ่งที่ย้อนกลับมาจากการกระทำ | อาโลกนะ | (n) consideration, See also: reflection, contemplation, Thai Definition: การตรึกตรอง | เสียงสะท้อน | (n) echo, See also: reverberation, sound reflection, Syn. เสียงสะท้อนกลับ, Example: เสืออ้นแผดเสียงดังสนั่นป่า จนเสียงสะท้อนกลับคืนมาอย่างรวดเร็ว, Thai Definition: เสียงที่ย้อนกลับ, เสียงที่วกกลับ | ตาแมว | (n) cat's eye, See also: a kind of glasses set in the middle of the road for reflecting the light, Syn. เพชรตาแมว, Example: เธอต้องการหาซื้อตาแมวมาเก็บไว้เป็นเครื่องประดับอีกชิ้นหนึ่งที่เธอสะสม, Thai Definition: แก้วมีค่าชนิดหนึ่ง เรียกว่า เพชรตาแมว | ตริตรอง | (v) reflect, See also: meditate, consider, think, ponder, think over, Syn. ไตร่ตรอง, ใคร่ครวญ, ทบทวน, ตรึกตรอง, ตริ, Example: ญาณพิจารณ์ หรือ วิจารณญาณ หมายถึง ความสามารถในการใช้ปัญญาตริตรองพิจารณาสอบสวนและให้เหตุผลที่ถูกต้อง, Thai Definition: คิดใคร่ครวญ, คิดทบทวน, คิดพิจารณา | ตรึก | (v) think, See also: consider, reflect, deliberate, ponder, Syn. คิด, ไตร่ตรอง, นึก, Example: หลักความเชื่อในกาลามสูตรสอนไว้ข้อหนึ่งว่า อย่าถือโดยตรึกตามอาการ, Thai Definition: คิดใคร่ครวญ, คิดทบทวนไตร่ตรอง | ตรึกตรอง | (v) reflect, See also: think (something over), ponder, consider, Syn. ตรอง, ตริตรอง, ใคร่ครวญ, ไตร่ตรอง, ทบทวน, Example: ปัญหาที่เกิดขึ้นทำให้แต่ละฝ่ายต้องตรึกตรองกันอย่างหนัก, Thai Definition: ใคร่ครวญหรือคิดทบทวนถึงเรื่องราวต่างๆ หรือเรื่องราวที่ผ่านมาแล้ว | ทรรปณะ | (n) mirror, See also: looking glass, reflector, reflecting mirror, Syn. ทัปน, แว่นส่องหน้า, ทรรปณ์, Count Unit: อัน, Notes: (บาลี/สันสกฤต) | นึกดู | (v) recall, See also: consider, ponder, reflect, Syn. ไตร่ตรอง, คิด, ตรึกตรอง, คิดดู, ทบทวนดู, Example: ลองนึกดูซิว่าวันนี้ได้ทำความดีไปบ้างหรือยัง | กระจกส่อง | (n) mirror, See also: looking glass, hand-mirror, reflector, Syn. กระจก, กระจกเงา, คันฉ่อง, Example: พฤติกรรมในอดีตสามารถเป็นกระจกส่องมองพฤติกรรมในอนาคตของมนุษย์ได้, Count Unit: บาน | การรำพึง | (n) consideration, See also: pondering, contemplation, reflection, reflexion, Syn. การคิดคำนึง, การใคร่ครวญ, Example: เขาขลุกอยู่แต่กับการรำพึงถึงความรักที่ผ่านไปแล้ว | จินตนาการ | (n) imagination, See also: fancy, fantasy, thought, reflection, Example: สุนทรภู่เป็นกวีที่มีจินตนาการกว้างไกลมาก, Thai Definition: การสร้างภาพขึ้นในจิตใจ, Notes: (บาลี) | หักลบกลบหนี้ | (v) think carefully, See also: take careful consideration, reflect on it, Example: โปรโมชั่นที่ว่าโทร.นาทีละ 1 บาททั้งปี เมื่อหักลบกลบหนี้แล้ว ที่คิดว่าจะเป็นการประหยัดอาจกลายเป็นขาดทุนไปก็ได้ | สิ่งที่คิด | (n) what someone thinks, See also: thought, idea, speculation, reflection, Example: บางครั้งสิ่งที่คิดก็ไม่เป็นจริงเสมอไป | สิ่งที่คิด | (n) what someone thinks, See also: thought, idea, speculation, reflection, Example: บางครั้งสิ่งที่คิดก็ไม่เป็นจริงเสมอไป |
| ช่างคิด | [chang khit] (adj) EN: thoughtful ; inventive ; reflective ; resourceful ; full of ideas ; clever FR: inventif ; débordant d'idées ; réfléchi | ไฟสะท้อนแสง | [fai sathønsaēng] (n) EN: reflector FR: réflecteur [ m ] | หวนคิด | [huan khit] (v, exp) EN: recall ; reflect ; recollect ; think back | จินตนา | [jintanā] (n) EN: imagination ; reflection FR: réflexion [ f ] ; méditation [ f ] | จินตนาการ | [jintanākān] (n) EN: imagination ; fancy ; fantasy ; thought ; reflection FR: imagination [ f ] | การสะท้อน | [kān sathøn] (n) EN: reflection FR: réflexion [ f ] | การสะท้อนของคลื่น | [kān sathøn khøng khleūn] (n, exp) EN: reflection of waves FR: réflexion des ondes [ f ] | คะนึง | [khaneung] (v) EN: think of ; consider ; contemplate ; reflect FR: penser à ; considérer | คิดคำนึง | [khit khamneung] (v, exp) EN: consider ; contemplate ; think of ; reflect ; propose FR: imaginer | ใคร่ครวญ | [khraikhrūan] (v) EN: introspect ; ponder ; reflect ; cogitate ; deliberate ; ruminate ; consider fully ; think ove FR: peser ; considérer ; cogiter (fam.) ; ruminer (fig.) | กฎการสะท้อนของแสง | [kot kān sathøn khøng saēng] (n, exp) EN: Law of Reflection | กฎการสะท้อนแสง | [kot kān sathøn khøng saēng] (n, exp) EN: Law of Reflection | มุมสะท้อน | [mum sathøn] (n, exp) EN: angle of reflection FR: angle de réflexion [ m ] | นึกดู | [neuk dū] (v, exp) EN: recall ; consider ; ponder ; reflect | เงา | [ngao] (n) EN: shade ; shadow ; image ; reflection FR: ombre [ f ] ; reflet [ m ] ; silhouette [ f ] | พิเคราะห์ | [phikhrǿ] (v) EN: consider ; analyze ; ponder ; deliberate ; cogitate ; reflect ; think over FR: considérer ; examiner | สะท้อน | [sathøn] (v) EN: reflect ; mirror ; reverberate ; echo ; resound FR: réfléchir ; réverbérer ; répercuter ; rebondir ; résonner | สะท้อนปัญหา | [sathøn panhā] (v, exp) EN: reflect on ; to be an echo of | สะท้อนแสง | [sathønsaēng] (v) EN: reflect ; reflex FR: réfléchir | สิ่งที่คิด | [sing thī khit] (n, exp) EN: what someone thinks ; thought ; idea ; speculation ; reflection | ส่อง | [sǿng] (v) EN: look in a mirror ; look through ; reflect FR: se mirrer ; réfléchir | ไตร่ตรอง | [traitrøng] (v) EN: ponder ; think over ; reflect on ; medidate FR: considérer ; peser ; penser à la chose | ตรึกตรอง | [treuktrøng] (v) EN: reflect ; think over ; ponder ; take into account FR: réfléchir ; méditer | หยุดคิด | [yut khit] (v, exp) EN: think about sth ; take time to think ; pause for reflection ; put sth out of one's mind FR: se donner le temps de la réflexion |
| | | angle of reflection | (n) the angle between a reflected ray and a line perpendicular to the reflecting surface at the point of incidence | coefficient of reflection | (n) the fraction of radiant energy that is reflected from a surface, Syn. reflectivity, reflectance, reflection factor | interreflection | (n) reciprocal reflection between two reflecting surfaces | nonreflective | (adj) not capable of physical reflection, Syn. nonreflecting, Ant. reflective | parabolic reflector | (n) a concave reflector used to produce a parallel beam when the source is placed at its focus or to focus an incoming parallel beam, Syn. paraboloid reflector | reflect | (v) manifest or bring back | reflect | (v) to throw or bend back (from a surface), Syn. reverberate | reflect | (v) be bright by reflecting or casting light, Syn. shine | reflect | (v) show an image of | reflect | (v) give evidence of a certain behavior | reflect | (v) give evidence of the quality of | reflecting telescope | (n) optical telescope consisting of a large concave mirror that produces an image that is magnified by the eyepiece, Syn. reflector | reflection | (n) the phenomenon of a propagating wave (light or sound) being thrown back from a surface, Syn. reflexion | reflection | (n) the image of something as reflected by a mirror (or other reflective material), Syn. reflexion | reflection | (n) (mathematics) a transformation in which the direction of one axis is reversed | reflection | (n) the ability to reflect beams or rays, Syn. reflexion, reflectivity | reflective | (adj) capable of physically reflecting light or sound, Ant. nonreflective | reflective | (adj) devoted to matters of the mind | reflectively | (adv) in a reflective manner | reflectiveness | (n) the capability of quiet thought or contemplation, Syn. reflectivity | reflectometer | (n) a meter that measures the reflectance of a surface | reflector | (n) device that reflects radiation | reflectorize | (v) provide with reflectors, such as chemicals, Syn. reflectorise | unreflected | (adj) (especially of incident sound or light) not turned back by physical reflection, Ant. reflected | unreflective | (adj) not exhibiting or characterized by careful thought, Syn. unthoughtful, unthinking | albedo | (n) the ratio of reflected to incident light, Syn. reflective power | brooding | (adj) deeply or seriously thoughtful, Syn. reflective, pensive, ruminative, meditative, musing, broody, contemplative, pondering | chew over | (v) reflect deeply on a subject, Syn. excogitate, reflect, mull, think over, muse, mull over, meditate, ruminate, speculate, contemplate, ponder | contemplation | (n) a calm, lengthy, intent consideration, Syn. rumination, thoughtfulness, reflection, musing, reflexion | echo | (n) the repetition of a sound resulting from reflection of the sound waves, Syn. sound reflection, replication, reverberation | expression | (n) expression without words, Syn. reflexion, manifestation, reflection | herschelian telescope | (n) a reflecting telescope with the mirror slightly tilted to throw the image to the side where it can be viewed, Syn. off-axis reflector | mirror image | (n) a likeness in which left and right are reversed, Syn. reflexion, reflection | newtonian telescope | (n) reflecting telescope in which the image is viewed through an eyepiece perpendicular to main axis, Syn. Newtonian reflector | observation | (n) a remark expressing careful consideration, Syn. reflexion, reflection | parity | (n) (physics) parity is conserved in a universe in which the laws of physics are the same in a right-handed system of coordinates as in a left-handed system, Syn. conservation of parity, mirror symmetry, space-reflection symmetry | radio telescope | (n) astronomical telescope that picks up electromagnetic radiations in the radio-frequency range from extraterrestrial sources, Syn. radio reflector |
| Irreflection | n. Lack of reflection. [ 1913 Webster ] | Irreflective | a. Not reflective. De Quincey. [ 1913 Webster ] | nonreflective | adj. 1. not capable of total reflection of light; not polished or shiny; as, It is complicated to create realistic shading effects on nonreflecting surfaces. [ Narrower terms: echoless ] reflective [ WordNet 1.5 ] Variants: nonreflecting | Reflect | v. t. [ imp. & p. p. Reflected; p. pr. & vb. n. Reflecting. ] [ L. reflectere, reflexum; pref. re- re- + flectere to bend or turn. See Flexible, and cf. Reflex, v. ] 1. To bend back; to give a backwa&unr_;d turn to; to throw back; especially, to cause to return after striking upon any surface; as, a mirror reflects rays of light; polished metals reflect heat. [ 1913 Webster ] Let me mind the reader to reflect his eye on our quotations. Fuller. [ 1913 Webster ] Bodies close together reflect their own color. Dryden. [ 1913 Webster ] 2. To give back an image or likeness of; to mirror. [ 1913 Webster ] Nature is the glass reflecting God, As by the sea reflected is the sun. Young. [ 1913 Webster ] | Reflect | v. i. 1. To throw back light, heat, or the like; to return rays or beams. [ 1913 Webster ] 2. To be sent back; to rebound as from a surface; to revert; to return. [ 1913 Webster ] Whose virtues will, I hope, Reflect on Rome, as Titan's rays on earth. Shak. [ 1913 Webster ] 3. To throw or turn back the thoughts upon anything; to contemplate. Specifically: To attend earnestly to what passes within the mind; to attend to the facts or phenomena of consciousness; to use attention or earnest thought; to meditate; especially, to think in relation to moral truth or rules. [ 1913 Webster ] We can not be said to reflect upon any external object, except so far as that object has been previously perceived, and its image become part and parcel of our intellectual furniture. Sir W. Hamilton. [ 1913 Webster ] All men are concious of the operations of their own minds, at all times, while they are awake, but there few who reflect upon them, or make them objects of thought. Reid. [ 1913 Webster ] As I much reflected, much I mourned. Prior. [ 1913 Webster ] 4. To cast reproach; to cause censure or dishonor. [ 1913 Webster ] Errors of wives reflect on husbands still. Dryden. [ 1913 Webster ] Neither do I reflect in the least upon the memory of his late majesty. Swift. [ 1913 Webster ] Syn. -- To consider; think; cogitate; mediate; contemplate; ponder; muse; ruminate. [ 1913 Webster ] | Reflected | a. 1. Thrown back after striking a surface; as, reflected light, heat, sound, etc. [ 1913 Webster ] 2. Hence: Not one's own; received from another; as, his glory was reflected glory. [ 1913 Webster ] 3. Bent backward or outward; reflexed. [ 1913 Webster ] | Reflectent | a. [ L. reflectens, p. pr. of reflectere. See Reflect. ] 1. Bending or flying back; reflected. “The ray descendent, and the ray reflectent flying with so great a speed.” Sir K. Digby. [ 1913 Webster ] 2. Reflecting; as, a reflectent body. Sir K. Digby. [ 1913 Webster ] | Reflectible | a. Capable of being reflected, or thrown back; reflexible. [ 1913 Webster ] | Reflecting | a. 1. Throwing back light, heat, etc., as a mirror or other surface. [ 1913 Webster ] 2. Given to reflection or serious consideration; reflective; contemplative; as, a reflecting mind. [ 1913 Webster ] Reflecting circle, an astronomical instrument for measuring angless, like the sextant or Hadley's quadrant, by the reflection of light from two plane mirrors which it carries, and differing from the sextant chiefly in having an entire circle. -- Reflecting galvanometer, a galvanometer in which the deflections of the needle are read by means of a mirror attached to it, which reflects a ray of light or the image of a scale; -- called also mirror galvanometer. -- Reflecting goniometer. See under Goniometer. -- Reflecting telescope. See under Telescope. [ 1913 Webster ]
| Reflectingly | adv. With reflection; also, with censure; reproachfully. Swift. [ 1913 Webster ] | Reflection | n. [ L. reflexio: cf. F. réflexion. See Riflect. ] [ Written also reflexion. ] 1. The act of reflecting, or turning or sending back, or the state of being reflected. Specifically: (a) The return of rays, beams, sound, or the like, from a surface. See Angle of reflection, below. [ 1913 Webster ] The eye sees not itself, But by reflection, by some other things. Shak. [ 1913 Webster ] (b) The reverting of the mind to that which has already occupied it; continued consideration; meditation; contemplation; hence, also, that operation or power of the mind by which it is conscious of its own acts or states; the capacity for judging rationally, especially in view of a moral rule or standard. [ 1913 Webster ] By reflection, . . . I would be understood to mean, that notice which the mind takes of its own operations, and the manner of them, by reason whereof there come to be ideas of these operations in the understanding. Locke. [ 1913 Webster ] This delight grows and improves under thought and reflection. South. [ 1913 Webster ] 2. Shining; brightness, as of the sun. [ Obs. ] Shak. [ 1913 Webster ] 3. That which is produced by reflection. Specifically: (a) An image given back from a reflecting surface; a reflected counterpart. [ 1913 Webster ] As the sun water we can bear, Yet not the sun, but his reflection, there. Dryden. [ 1913 Webster ] (b) A part reflected, or turned back, at an angle; as, the reflection of a membrane. (c) Result of meditation; thought or opinion after attentive consideration or contemplation; especially, thoughts suggested by truth. [ 1913 Webster ] Job's reflections on his once flourishing estate did at the same time afflict and encourage him. Atterbury. [ 1913 Webster ] 4. Censure; reproach cast. [ 1913 Webster ] He died; and oh! may no reflection shed Its poisonous venom on the royal dead. Prior. [ 1913 Webster ] 5. (Physiol.) The transference of an excitement from one nerve fiber to another by means of the nerve cells, as in reflex action. See Reflex action, under Reflex. [ 1913 Webster ] Angle of reflection, the angle which anything, as a ray of light, on leaving a reflecting surface, makes with the perpendicular to the surface. -- Angle of total reflection. (Opt.) Same as Critical angle, under Critical. [ 1913 Webster ] Syn. -- Meditation; contemplation; rumination; cogitation; consideration; musing; thinking. [ 1913 Webster ] | Reflective | a. [ Cf. F. réflectif. Cf. Reflexive. ] 1. Throwing back images; as, a reflective mirror. [ 1913 Webster ] In the reflective stream the sighing bride, viewing her charms. Prior. [ 1913 Webster ] 2. Capable of exercising thought or judgment; as, reflective reason. Prior. [ 1913 Webster ] His perceptive and reflective faculties . . . thus acquired a precocious and extraordinary development. Motley. [ 1913 Webster ] 3. Addicted to introspective or meditative habits; as, a reflective person. [ 1913 Webster ] 4. (Gram.) Reflexive; reciprocal. [ 1913 Webster ] -- Re*flect"ive*ly, adv. -- Re*flect"ive*ness, n. “Reflectiveness of manner.” J. C. Shairp. [ 1913 Webster ] | Reflector | n. [ Cf. F. réflecteur. ] 1. One who, or that which, reflects. Boyle. [ 1913 Webster ] 2. (Physics) (a) Something having a polished surface for reflecting light or heat, as a mirror, a speculum, etc. (b) A reflecting telescope. (c) A device for reflecting sound. [ 1913 Webster ] | Superreflection | n. The reflection of a reflected image or sound. [ R. ] Bacon. [ 1913 Webster ] | Unyielding | See accommodating. See aching. See ailing. See aiming. See alarming. See altering. See appreciating. See approving. See aspiring. See assisting. See attempting. See attending. See bearing. See befitting. See beginning. See believing. See bleaching. See bleeding. See blemishing. See blenching. See blossoming. See blushing. See boding. See branching. See breathing. See burning. See calculating. See ceasing. See changing. See charming. See communicating. See complaining. See complying. See conceiving. See conducing. See confessing. See conniving. See consenting. See considering. See conspiring. See consulting. See consuming. See contending. See contriving. See conversing. See convincing. See dawning. See decaying. See delaying. See depending. See derogating. See deserving. See desiring. See despairing. See detesting. See deviating. See differencing. See discerning. See discording. See discriminating. See disobliging. See dispensing. See dissembling. See dissolving. See distinguishing. See distracting. See disturbing. See doubting. See dreading. See drooping. See ebbing. See echoing. See edifying. See ending. See enduring. See engaging. See enjoying. See entering. See enterprising. See entertaining. See envying. See existing. See fadging. See fading. See fainting. See faltering. See fearing. See feigning. See fighting. See fitting. See flagging. See flattering. See flinching. See folding. See forbearing. See foreboding. See foreseeing. See forgiving. See giving. See grudging. See harming. See heeding. See hesitating. See hoping. See hurting. See importing. See imposing. See improving. See interesting. See intermitting. See intoxicating. See inviting. See jarring. See laboring. See lingering. See listening. See loving. See meddling. See meriting. See mistrusting. See moving. See murmuring. See obliging. See observing. See offending. See opening. See pardoning. See paying. See perceiving. See performing. See perishing. See pitying. See pleasing. See possessing. See preaching. See prepossessing. See presuming. See pretending. See prevailing. See prevaricating. See profiting. See promising. See proving. See quailing. See questioning. See reasoning. See recalling. See reclining. See recurring. See referring. See reflecting. See refunding. See refusing. See rejoicing. See relaxing. See relishing. See remembering. See repenting. See repining. See reproving. See repulsing. See resisting. See resolving. See resting. See returning. See rewarding. See sanctifying. See satisfying. See searching. See seeing. See setting. See shrinking. See sinking. See sleeping. See slipping. See slumbering. See speaking. See stinting. See stirring. See stooping. See submitting. See sufficing. See suiting. See surging. See suspecting. See sweating. See swerving. See sympathizing. See tasting. See thriving. See tiring. See toiling. See trading. See trembling. See trespassing. See trifling. See vacillating. See varying. See walking. See wandering. See waning. See wasting. See wavering. See weeping. See winking. See winning. See withdrawing. See withering. See wondering. See working. See writing. See yielding. ----- and the like. [ 1913 Webster ] The above classes of words are unlimited in extent, and such compounds may be formed by any writer or speaker at will from almost all the adjectives or participles in the language, excepting those which have a recognized and usual negative correspondent with the prefix -in. No attempt will be made, therefore, to define them all in this Dictionary; many will be omitted from its Vocabulary which are negations of the simple word, and are readily explained by prefixing a not to the latter. Derivatives of these words in -ly and -ness will also, for the most part, be omitted for the same or similar reasons. [ 1913 Webster ] There will be inserted as separate articles with definitions, the following: -- [ 1913 Webster ] 1. Those which have acquired an opposed or contrary, instead of a merely negative, meaning; as, unfriendly, ungraceful, unpalatable, unquiet, and the like; or else an intensive sense more than a prefixed not would express; as, unending, unparalleled, undisciplined, undoubted, unsafe, and the like. [ 1913 Webster ] 2. Those which have the value of independent words, inasmuch as the simple words are either not used at all, or are rarely, or at least much less frequently, used; as, unavoidable, unconscionable, undeniable, unspeakable, unprecedented, unruly, and the like; or inasmuch as they are used in a different sense from the usual meaning of the primitive, or especially in one of the significations of the latter; as, unaccountable, unalloyed, unbelieving, unpretending, unreserved, and the like; or inasmuch as they are so frequently and familiarly used that they are hardly felt to be of negative origin; as, uncertain, uneven, and the like. [ 1913 Webster ] 3. Those which are anomalous, provincial, or, for some other reason, not desirable to be used, and are so indicated; as, unpure for impure, unsatisfaction for dissatisfaction, unexpressible for inexpressible, and the like. [ 1913 Webster ] II. Un- is prefixed to nouns to express the absence of, or the contrary of, that which the noun signifies; as, unbelief, unfaith, unhealth, unrest, untruth, and the like. [ 1913 Webster ] ☞ Compounds of this last class are given in full in their proper order in the Vocabulary. [ 1913 Webster ] Variants: Unwriting, Unworking, Unwondering, Unwithering, Unwithdrawing, Unwinning, Unwinking, Unweeping, Unwavering, Unwasting, Unwaning, Unwandering, Unwalking, Unvarying, Unvacillating, Untrifling, Untrespassing, Untrembling, Untrading, Untoiling, Untiring, Unthriving, Untasting, Unsympathizing, Unswerving, Unsweating, Unsuspecting, Unsurging, Unsuiting, Unsufficing, Unsubmitting, Unstooping, Unstirring, Unstinting, Unspeaking, Unslumbering, Unslipping, Unsleeping, Unsinking, Unshrinking, Unsetting, Unseeing, Unsearching, Unsatisfying, Unsanctifying, Unrewarding, Unreturning, Unresting, Unresolving, Unresisting, Unrepulsing, Unreproving, Unrepining, Unrepenting, Unremembering, Unrelishing, Unrelaxing, Unrejoicing, Unrefusing, Unrefunding, Unreflecting, Unreferring, Unrecurring, Unreclining, Unrecalling, Unreasoning, Unquestioning, Unquailing, Unproving, Unpromising, Unprofiting, Unprevaricating, Unprevailing, Unpretending, Unpresuming, Unprepossessing, Unpreaching, Unpossessing, Unpleasing, Unpitying, Unperishing, Unperforming, Unperceiving, Unpaying, Unpardoning, Unopening, Unoffending, Unobserving, Unobliging, Unmurmuring, Unmoving, Unmistrusting, Unmeriting, Unmeddling, Unloving, Unlistening, Unlingering, Unlaboring, Unjarring, Uninviting, Unintoxicating, Unintermitting, Uninteresting, Unimproving, Unimposing, Unimporting, Unhurting, Unhoping, Unhesitating, Unheeding, Unharming, Ungrudging, Ungiving, Unforgiving, Unforeseeing, Unforeboding, Unforbearing, Unfolding, Unflinching, Unflattering, Unflagging, Unfitting, Unfighting, Unfeigning, Unfearing, Unfaltering, Unfainting, Unfading, Unfadging, Unexisting, Unenvying, Unentertaining, Unenterprising, Unentering, Unenjoying, Unengaging, Unenduring, Unending, Unedifying, Unechoing, Unebbing, Undrooping, Undreading, Undoubting, Undisturbing, Undistracting, Undistinguishing, Undissolving, Undissembling, Undispensing, Undisobliging, Undiscriminating, Undiscording, Undiscerning, Undifferencing, Undeviating, Undetesting, Undespairing, Undesiring, Undeserving, Underogating, Undepending, Undelaying, Undecaying, Undawning, Unconvincing, Unconversing, Uncontriving, Uncontending, Unconsuming, Unconsulting, Unconspiring, Unconsidering, Unconsenting, Unconniving, Unconfessing, Unconducing, Unconceiving, Uncomplying, Uncomplaining, Uncommunicating, Uncharming, Unchanging, Unceasing, Uncalculating, Unburning, Unbreathing, Unbranching, Unboding, Unblushing, Unblossoming, Unblenching, Unblemishing, Unbleeding, Unbleaching, Unbelieving, Unbeginning, Unbefitting, Unbearing, Unattending, Unattempting, Unassisting, Unaspiring, Unapproving, Unappreciating, Unaltering, Unalarming, Unaiming, Unailing, Unaching, Unaccommodating |
| 反映 | [fǎn yìng, ㄈㄢˇ ㄧㄥˋ, 反 映] to mirror; to reflect; mirror image; reflection; fig. to report; to make known; to render; used erroneously for 反應|反应, response or reaction #1,119 [Add to Longdo] | 体现 | [tǐ xiàn, ㄊㄧˇ ㄒㄧㄢˋ, 体 现 / 體 現] to embody; to reflect; to give expression to; to be reflected in; exemplify #1,322 [Add to Longdo] | 照 | [zhào, ㄓㄠˋ, 照] according to; in accordance with; to shine; to illuminate; to reflect; photograph #1,471 [Add to Longdo] | 影 | [yǐng, ㄧㄥˇ, 影] picture; image; reflection; shadow #2,079 [Add to Longdo] | 思考 | [sī kǎo, ㄙ ㄎㄠˇ, 思 考] to reflect on; to ponder over #2,390 [Add to Longdo] | 内涵 | [nèi hán, ㄋㄟˋ ㄏㄢˊ, 内 涵 / 內 涵] meaning; content; essential properties implied or reflected by a notion; intention; connotation; self-possessed #4,109 [Add to Longdo] | 影子 | [yǐng zi, ㄧㄥˇ ㄗ˙, 影 子] shadow; reflection #6,613 [Add to Longdo] | 映 | [yìng, ㄧㄥˋ, 映] reflect; shine #7,393 [Add to Longdo] | 反射 | [fǎn shè, ㄈㄢˇ ㄕㄜˋ, 反 射] to reflect; reflection (from a mirror etc); reflex (i.e. automatic reaction of organism) #8,962 [Add to Longdo] | 鉴 | [jiàn, ㄐㄧㄢˋ, 鉴 / 鑒] example; mirror; to view; reflection; to reflect; to inspect; to warn; (ancient bronze mirror) #12,188 [Add to Longdo] | 感想 | [gǎn xiǎng, ㄍㄢˇ ㄒㄧㄤˇ, 感 想] impressions; reflections; thoughts #15,120 [Add to Longdo] | 亮光 | [liàng guāng, ㄌㄧㄤˋ ㄍㄨㄤ, 亮 光] light; beam of light; gleam of light; light reflected from an object #26,821 [Add to Longdo] | 深思熟虑 | [shēn sī shú lǜ, ㄕㄣ ㄙ ㄕㄨˊ ㄌㄩˋ, 深 思 熟 虑 / 深 思 熟 慮] mature reflection; after careful deliberations #27,216 [Add to Longdo] | 映照 | [yìng zhào, ㄧㄥˋ ㄓㄠˋ, 映 照] to shine upon; to reflect #31,192 [Add to Longdo] | 影射 | [yǐng shè, ㄧㄥˇ ㄕㄜˋ, 影 射] to reflect #39,103 [Add to Longdo] | 倒映 | [dào yìng, ㄉㄠˋ ㄧㄥˋ, 倒 映] inverted reflection in water #46,116 [Add to Longdo] | 反光镜 | [fǎn guāng jìng, ㄈㄢˇ ㄍㄨㄤ ㄐㄧㄥˋ, 反 光 镜 / 反 光 鏡] reflector; reflecting mirror #49,190 [Add to Longdo] | 名不副实 | [míng bù fù shí, ㄇㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄈㄨˋ ㄕˊ, 名 不 副 实 / 名 不 副 實] the name does not reflect the reality (成语 saw); more in name than in fact; Reality does not live up to the name.; Excellent theory, but the practise does not bear it out. #56,241 [Add to Longdo] | 人杰地灵 | [rén jié dì líng, ㄖㄣˊ ㄐㄧㄝˊ ㄉㄧˋ ㄌㄧㄥˊ, 人 杰 地 灵 / 人 傑 地 靈] illustrious hero, spirit of the place (成语 saw); a place derives reflected glory from an illustrious son #56,410 [Add to Longdo] | 思过 | [sī guò, ㄙ ㄍㄨㄛˋ, 思 过 / 思 過] to reflect on one's past errors #58,062 [Add to Longdo] | 沾光 | [zhān guāng, ㄓㄢ ㄍㄨㄤ, 沾 光] to bask in the light; fig. to benefit from association with sb or sth; reflected glory #59,279 [Add to Longdo] | 镜花水月 | [jìng huā shuǐ yuè, ㄐㄧㄥˋ ㄏㄨㄚ ㄕㄨㄟˇ ㄩㄝˋ, 镜 花 水 月 / 鏡 花 水 月] lit. flowers in a mirror and the moon reflected in the lake (成语 saw); fig. an unrealistic rosy view; viewing things through rose-tinted spectacles #66,184 [Add to Longdo] | 借光 | [jiè guāng, ㄐㄧㄝˋ ㄍㄨㄤ, 借 光] Excuse me.; reflected glory; to profit from sb else's prestige #70,889 [Add to Longdo] | 反映论 | [fǎn yìng lùn, ㄈㄢˇ ㄧㄥˋ ㄌㄨㄣˋ, 反 映 论 / 反 映 論] theory of reflection (in dialectic materialism), i.e. every perception reflects physical reality #76,770 [Add to Longdo] | 反照 | [fǎn zhào, ㄈㄢˇ ㄓㄠˋ, 反 照] reflection #89,844 [Add to Longdo] | 杯弓蛇影 | [bēi gōng shé yǐng, ㄅㄟ ㄍㄨㄥ ㄕㄜˊ ㄧㄥˇ, 杯 弓 蛇 影] lit. to see a bow reflected in a cup as a snake (成语 saw); fig. unnecessary suspicions; overly fearful #119,179 [Add to Longdo] | 反照率 | [fǎn zhào lǜ, ㄈㄢˇ ㄓㄠˋ ㄌㄩˋ, 反 照 率] reflectivity; albedo #177,504 [Add to Longdo] | 谋虑 | [móu lǜ, ㄇㄡˊ ㄌㄩˋ, 谋 虑 / 謀 慮] to plan and consider; to reflect on one's best strategy #185,519 [Add to Longdo] | 反射星云 | [fǎn shè xīng yún, ㄈㄢˇ ㄕㄜˋ ㄒㄧㄥ ㄩㄣˊ, 反 射 星 云 / 反 射 星 雲] reflection nebula [Add to Longdo] |
| 映る | [うつる, utsuru] TH: สะท้อนให้เห็น EN: to be reflected |
| | 星 | [ほし, hoshi] (n) (1) star; any light-emitting (or reflecting) heavenly body (except for the sun and the moon); (2) suspect (police slang); (P) #574 [Add to Longdo] | 映像 | [えいぞう, eizou] (n, adj-no) reflection; image; picture (e.g. on a television); shot; clip; (P) #896 [Add to Longdo] | 影 | [かげ, kage] (n) (1) shadow; silhouette; (2) reflection; image; (3) presence; sign; (4) light (stars, moon); (P) #2,562 [Add to Longdo] | 反映(P);反影 | [はんえい, han'ei] (n) (1) influence; (vs) (2) to apply; to implement; (n) (3) reflection; (P) #3,089 [Add to Longdo] | 反省 | [はんせい, hansei] (n, vs) reflection; reconsideration; introspection; meditation; contemplation; (P) #5,606 [Add to Longdo] | 回想 | [かいそう, kaisou] (n, vs, adj-no) reflection; reminiscence; (P) #5,883 [Add to Longdo] | 反射 | [はんしゃ, hansha] (n, vs) (1) reflection; reverberation; (2) reflex (medical); (P) #7,576 [Add to Longdo] | レフ | [refu] (n) (1) (abbr) (See レフレックスカメラ) reflex camera; (2) (abbr) (See レフレクター) reflector; (P) #15,863 [Add to Longdo] | 内省 | [ないせい, naisei] (n, vs) introspection; reflection on one's self; (P) #17,453 [Add to Longdo] | のか | [noka] (prt) endorsing and questioning the preceding statement (sentence ending particle); lamenting reflections on the preceding statement (sentence ending particle) [Add to Longdo] | キャッツアイ | [kyattsuai] (n) (1) (See 猫目石) cat's-eye (semiprecious stone); (2) cat's-eye (light-reflecting road stud); (P) [Add to Longdo] | スコッチライト | [sukocchiraito] (n) road reflector (wasei [Add to Longdo] | ニュートン式望遠鏡 | [ニュートンしきぼうえんきょう, nyu-ton shikibouenkyou] (n) Newtonian telescope (having a secondary mirror at 45 degrees, reflecting light into the eyepiece) [Add to Longdo] | リフレクション | [rifurekushon] (n) reflection [Add to Longdo] | リフレクター;レフレクター | [rifurekuta-; refurekuta-] (n) reflector [Add to Longdo] | リフレクティブ | [rifurekuteibu] (n) reflective [Add to Longdo] | リフレクト | [rifurekuto] (n) reflect [Add to Longdo] | レフ板 | [レフばん, refu ban] (n) (See レフ・2) reflector board; board reflector [Add to Longdo] | 暗愁 | [あんしゅう, anshuu] (n) sad thought; depressing reflection [Add to Longdo] | 雲鏡 | [うんきょう, unkyou] (n) cloud mirror; mirror nephoscope; reflecting nephoscope [Add to Longdo] | 影富士 | [かげふじ, kagefuji] (n) shadow cast by Mount Fuji; image of Mount Fuji as reflected in a lake, etc. [Add to Longdo] | 映し出す(P);映しだす | [うつしだす, utsushidasu] (v5s, vt) to project; to reflect; (P) [Add to Longdo] | 映じる | [えいじる, eijiru] (v1, vi) (1) (See 映ずる・1) to be reflected (in); to be mirrored (in); (2) (See 映ずる・2) to impress (a person) [Add to Longdo] | 映す | [うつす, utsusu] (v5s, vt) to project; to reflect; to cast (shadow); (P) [Add to Longdo] | 映ずる | [えいずる, eizuru] (vz, vi) (1) (See 映じる・1) to be reflected (in); to be mirrored (in); (2) (See 映じる・2) to impress (a person) [Add to Longdo] | 映り | [うつり, utsuri] (n, n-suf) reflection; quality of a picture (film); match; harmony [Add to Longdo] | 映り込み | [うつりこみ, utsurikomi] (n) background reflections (e.g. on a window); reflected glare [Add to Longdo] | 映る | [うつる, utsuru] (v5r, vi) to be reflected; to harmonize with (harmonise); to come out (photo); to be projected; (P) [Add to Longdo] | 映射 | [えいしゃ, eisha] (n, vs) (obsc) reflecting; shining [Add to Longdo] | 海底撈月 | [はいていらおゆえ, haiteiraoyue] (n) totally useless (fruitless) effort; wasting time on an impossible task (like trying to scoop up a reflected moon from the bottom of the sea) [Add to Longdo] | 拡散反射 | [かくさんはんしゃ, kakusanhansha] (n) { comp } diffuse reflection [Add to Longdo] | 拡散反射係数 | [かくさんはんしゃけいすう, kakusanhanshakeisuu] (n) { comp } diffuse reflection coefficient [Add to Longdo] | 活字世論 | [かつじせろん, katsujiseron] (n) public opinion (sentiment) as reflected in the print media [Add to Longdo] | 噛み締める;噛締める;かみ締める;噛しめる | [かみしめる, kamishimeru] (v1, vt) (1) to chew thoroughly; (2) to reflect upon; to digest [Add to Longdo] | 環境光反射係数 | [かんきょうこうはんしゃけいすう, kankyoukouhanshakeisuu] (n) { comp } ambient reflection coefficient [Add to Longdo] | 鏡に映る | [かがみにうつる, kagaminiutsuru] (exp, v5r) to be reflected in a mirror [Add to Longdo] | 鏡花水月 | [きょうかすいげつ, kyoukasuigetsu] (n) flowers reflected on a mirror and the moon reflected on the water's surface; something that is visible but having no substance; the subtle and profound beauty of poems that cannot be described in words [Add to Longdo] | 鏡像 | [きょうぞう, kyouzou] (n, adj-no) (1) reflected image; mirror image; (2) math image by inversion [Add to Longdo] | 鏡板 | [かがみいた, kagamiita] (n) (1) panel; scene-panel; (2) (symbolically a reflection of tree at the front of the stage) painted backdrop (panel at the back of a noh stage), on which an oak tree is painted [Add to Longdo] | 鏡面反射 | [きょうめんはんしゃ, kyoumenhansha] (n) { comp } specular reflection [Add to Longdo] | 鏡面反射係数 | [きょうめんはんしゃけいすう, kyoumenhanshakeisuu] (n) { comp } specular reflection coefficient [Add to Longdo] | 蛍雪 | [けいせつ, keisetsu] (n) diligence in studying (e.g. continue to study even in such poor light as offered by a firefly or that reflected by snow) [Add to Longdo] | 顧み | [かえりみ, kaerimi] (n) (1) looking back; (2) reflecting; reconsidering; (3) consideration; concerning oneself [Add to Longdo] | 顧みる(P);省みる(P);顧る(io) | [かえりみる, kaerimiru] (v1, vt) (1) to look back (e.g. over shoulder or at the past); to turn around; to review; (2) to reflect; to reconsider; (3) (esp. 省みる) to consider (usu. used in negative); to concern oneself about; (P) [Add to Longdo] | 三思 | [さんし, sanshi] (n, vs) deep reflection [Add to Longdo] | 三省 | [さんせい, sansei] (n, vs) frequent reflection (meditation); (P) [Add to Longdo] | 散乱反射 | [さんらんはんしゃ, sanranhansha] (n) scatter reflections [Add to Longdo] | 思い見る;惟る;惟みる | [おもいみる;おもんみる(惟る;惟みる), omoimiru ; omonmiru ( tada ru ; tada miru )] (v1) to reflect carefully [Add to Longdo] | 思うに;惟うに | [おもうに, omouni] (adv) presumably; conceivably; in my opinion; in my view; I think (that); upon thought; upon reflection [Add to Longdo] | 思惟 | [しい;しゆい, shii ; shiyui] (n, vs) (1) (esp. しい) thought; thinking; speculation; (2) { Buddh } (esp. しゆい) using wisdom to get to the bottom of things; focusing one's mind; deep contemplation; concentrating; deliberating; pondering; reflecting [Add to Longdo] |
| 拡散反射 | [かくさんはんしゃ, kakusanhansha] diffuse reflection [Add to Longdo] | 拡散反射係数 | [かくさんはんしゃけいすう, kakusanhanshakeisuu] diffuse reflection coefficient [Add to Longdo] | 環境光反射係数 | [かんきょうこうはんしゃけいすう, kankyoukouhanshakeisuu] ambient reflection coefficient [Add to Longdo] | 鏡像 | [きょうぞう, kyouzou] reflected image, math image by inversion, , mirror image [Add to Longdo] | 鏡面反射 | [きょうめんはんしゃ, kyoumenhansha] specular reflection [Add to Longdo] | 鏡面反射係数 | [きょうめんはんしゃけいすう, kyoumenhanshakeisuu] specular reflection coefficient [Add to Longdo] | 背景反射率 | [はいけいはんしゃりつ, haikeihansharitsu] background reflectance [Add to Longdo] | 反射モデル | [はんしゃモデル, hansha moderu] reflectance model [Add to Longdo] | 反射計算 | [はんしゃけいさん, hanshakeisan] reflectance calculation [Add to Longdo] | 反射公式 | [はんしゃこうしき, hanshakoushiki] reflectance formulae [Add to Longdo] | 反射特性 | [はんしゃとくせい, hanshatokusei] reflectance properties [Add to Longdo] | 反射法線 | [はんしゃほうせん, hanshahousen] reflectance normal [Add to Longdo] | 反射 | [はんしゃ, hansha] reflection [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |